Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/nn/audiocd_encoder_lame.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of audiocd_encoder_lame to Norwegian Nynorsk
0002 #
0003 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2020.
0004 msgid ""
0005 msgstr ""
0006 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0008 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
0009 "PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:57+0100\n"
0010 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
0011 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
0012 "Language: nn\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "X-Generator: Lokalize 20.08.3\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Environment: kde\n"
0019 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0020 "X-Text-Markup: kde4\n"
0021 
0022 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
0023 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
0024 #, kde-format
0025 msgid "Constant Bitrate"
0026 msgstr "Konstant bitrate"
0027 
0028 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
0029 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
0030 #, kde-format
0031 msgid "Variable Bitrate"
0032 msgstr "Variabel bitrate"
0033 
0034 #. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
0035 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
0036 #, kde-format
0037 msgid "Stereo Mode"
0038 msgstr "Stereomodus"
0039 
0040 #. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
0041 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
0042 #, kde-format
0043 msgid "Quality"
0044 msgstr "Kvalitet"
0045 
0046 #. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
0047 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
0048 #, kde-format
0049 msgid "Byte Swap"
0050 msgstr "Bytebyte"
0051 
0052 #. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
0053 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
0054 #, kde-format
0055 msgid "Copyrighted"
0056 msgstr "Opphavsverna"
0057 
0058 #. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
0059 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
0060 #, kde-format
0061 msgid "Original"
0062 msgstr "Original"
0063 
0064 #. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
0065 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
0066 #, kde-format
0067 msgid "ISO Encoding"
0068 msgstr "ISO-koding"
0069 
0070 #. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
0071 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
0072 #, kde-format
0073 msgid "Error protection"
0074 msgstr "Feilvern"
0075 
0076 #. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
0077 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
0078 #, kde-format
0079 msgid "Write ID3 Tag"
0080 msgstr "Lagra ID3-info"
0081 
0082 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
0083 #. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
0084 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586
0085 #, kde-format
0086 msgid "Constant Bitrate Settings"
0087 msgstr "Innstillingar for konstant bitrate"
0088 
0089 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
0090 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
0091 #, kde-format
0092 msgid "Minimal bitrate"
0093 msgstr "Lågaste bitrate"
0094 
0095 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
0096 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
0097 #, kde-format
0098 msgid "Minimal Value is a hard limit"
0099 msgstr "Lågaste bitrate er ei streng grense"
0100 
0101 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
0102 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
0103 #, kde-format
0104 msgid "Maximal bitrate"
0105 msgstr "Høgaste bitrate"
0106 
0107 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
0108 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
0109 #, kde-format
0110 msgid "Average bitrate"
0111 msgstr "Gjennomsnittsbitrate"
0112 
0113 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
0114 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
0115 #, kde-format
0116 msgid "Write Xing VBR tag"
0117 msgstr "Lagra Xing VBR-info"
0118 
0119 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
0120 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
0121 #, kde-format
0122 msgid "Minimal bitrate value"
0123 msgstr "Verdi for lågaste bitrate"
0124 
0125 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
0126 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
0127 #, kde-format
0128 msgid "Maximal bitrate value"
0129 msgstr "Verdi for høgaste bit"
0130 
0131 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
0132 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
0133 #, kde-format
0134 msgid "Average bitrate value"
0135 msgstr "Verdi for gjennomsnittsbitrate"
0136 
0137 #. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
0138 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
0139 #, kde-format
0140 msgid "Enable the lowpass filter"
0141 msgstr "Slå på lågpass-filter"
0142 
0143 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
0144 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
0145 #, kde-format
0146 msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
0147 msgstr "Verdi til frekvensgrensa for lågpass-filteret"
0148 
0149 #. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
0150 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
0151 #, kde-format
0152 msgid "Enable the highpass filter"
0153 msgstr "Slå på høgpass-filter"
0154 
0155 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
0156 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
0157 #, kde-format
0158 msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
0159 msgstr "Verdi til frekvensgrensa for høgpass-filteret"
0160 
0161 #. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
0162 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
0163 #, kde-format
0164 msgid "Lowpass filter width"
0165 msgstr "Breidd til lågpass-filter"
0166 
0167 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
0168 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
0169 #, kde-format
0170 msgid "Lowpass filter width value"
0171 msgstr "Breidd til lågpass-filter"
0172 
0173 #. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
0174 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
0175 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143
0176 #, kde-format
0177 msgid "Highpass filter width"
0178 msgstr "Breidd til høgpass-filter"
0179 
0180 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
0181 #: encoderlameconfig.ui:16
0182 #, kde-format
0183 msgid "Options"
0184 msgstr "Val"
0185 
0186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0187 #: encoderlameconfig.ui:28
0188 #, kde-format
0189 msgid "Cop&yrighted"
0190 msgstr "Opphavs&verna"
0191 
0192 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0193 #: encoderlameconfig.ui:31
0194 #, kde-format
0195 msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
0196 msgstr "Merk MP3-fil som opphavsverna"
0197 
0198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0199 #: encoderlameconfig.ui:34
0200 #, kde-format
0201 msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
0202 msgstr "Merk MP3-fil som opphavsverna."
0203 
0204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0205 #: encoderlameconfig.ui:41
0206 #, kde-format
0207 msgid "Origi&nal"
0208 msgstr "Origi&nal"
0209 
0210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0211 #: encoderlameconfig.ui:47
0212 #, kde-format
0213 msgid "Mark MP3 file as an original"
0214 msgstr "Merk MP3-fil som originalfil"
0215 
0216 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0217 #: encoderlameconfig.ui:50
0218 #, kde-format
0219 msgid "Mark MP3 file as an original."
0220 msgstr "Merk MP3-fil som originalfil."
0221 
0222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0223 #: encoderlameconfig.ui:57
0224 #, kde-format
0225 msgid "&ISO encoding"
0226 msgstr "&ISO-koding"
0227 
0228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0229 #: encoderlameconfig.ui:60
0230 #, kde-format
0231 msgid "Try to use strict ISO encoding"
0232 msgstr "Prøv å bruka streng ISO-koding"
0233 
0234 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0235 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
0236 #: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380
0237 #, kde-format
0238 msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
0239 msgstr "Vel maksbitraten som skal brukast til kodinga."
0240 
0241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
0242 #: encoderlameconfig.ui:70
0243 #, kde-format
0244 msgid "&Error protection"
0245 msgstr "&Feilvern"
0246 
0247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0248 #: encoderlameconfig.ui:77
0249 #, kde-format
0250 msgid "&Write ID3 tag"
0251 msgstr "&Lagra ID3-info"
0252 
0253 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0254 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0255 #: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86
0256 #, kde-format
0257 msgid ""
0258 "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
0259 msgstr ""
0260 "Viss det er kryssa av her, og CDDB-støtta er tilgjengeleg, vert det lagt til "
0261 "ID3-metadata."
0262 
0263 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
0264 #: encoderlameconfig.ui:109
0265 #, kde-format
0266 msgid "Encoding Method"
0267 msgstr "Kodingsmetode"
0268 
0269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
0270 #: encoderlameconfig.ui:117
0271 #, kde-format
0272 msgid "Low"
0273 msgstr "Låg"
0274 
0275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
0276 #: encoderlameconfig.ui:149
0277 #, kde-format
0278 msgid "High"
0279 msgstr "Høg"
0280 
0281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
0282 #: encoderlameconfig.ui:161
0283 #, kde-format
0284 msgid "&Quality:"
0285 msgstr "&Kvalitet:"
0286 
0287 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0288 #: encoderlameconfig.ui:177
0289 #, kde-format
0290 msgid ""
0291 "This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
0292 "channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
0293 "kills the stereo signal."
0294 msgstr ""
0295 "Dette valet avgjer om MP3-filene vert koda med éin eller to kanalar. Merk at "
0296 "<i>Mono</i> fører til mindre filer, men fjernar òg stereosignalet."
0297 
0298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0299 #: encoderlameconfig.ui:181
0300 #, kde-format
0301 msgid "Stereo"
0302 msgstr "Stereo"
0303 
0304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0305 #: encoderlameconfig.ui:186
0306 #, kde-format
0307 msgid "Joint Stereo"
0308 msgstr "Felles stereo"
0309 
0310 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0311 #: encoderlameconfig.ui:191
0312 #, kde-format
0313 msgid "Dual Channel"
0314 msgstr "Tokanals"
0315 
0316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0317 #: encoderlameconfig.ui:196
0318 #, kde-format
0319 msgid "Mono"
0320 msgstr "Mono"
0321 
0322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
0323 #: encoderlameconfig.ui:204
0324 #, kde-format
0325 msgid "Constant bitrate"
0326 msgstr "Konstant bitrate"
0327 
0328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
0329 #: encoderlameconfig.ui:211
0330 #, kde-format
0331 msgid "Variable bitrate"
0332 msgstr "Variabel bitrate"
0333 
0334 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
0335 #: encoderlameconfig.ui:272
0336 #, kde-format
0337 msgid "Variable Bitrate Settings"
0338 msgstr "Innstillingar for variabel bitrate"
0339 
0340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
0341 #: encoderlameconfig.ui:284
0342 #, kde-format
0343 msgid "Avera&ge bitrate:"
0344 msgstr "&Gjennomsnittsbitrate:"
0345 
0346 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
0347 #: encoderlameconfig.ui:287
0348 #, kde-format
0349 msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
0350 msgstr "Vel gjennomsnittsbitraten som skal brukast til kodinga."
0351 
0352 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0355 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0356 #: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510
0357 #: encoderlameconfig.ui:618
0358 #, kde-format
0359 msgid "32 kbs"
0360 msgstr "32 kb/s"
0361 
0362 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0365 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0366 #: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515
0367 #: encoderlameconfig.ui:623
0368 #, kde-format
0369 msgid "40 kbs"
0370 msgstr "40 kb/s"
0371 
0372 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0375 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0376 #: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520
0377 #: encoderlameconfig.ui:628
0378 #, kde-format
0379 msgid "48 kbs"
0380 msgstr "48 kb/s"
0381 
0382 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0385 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0386 #: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525
0387 #: encoderlameconfig.ui:633
0388 #, kde-format
0389 msgid "56 kbs"
0390 msgstr "56 kb/s"
0391 
0392 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0395 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0396 #: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530
0397 #: encoderlameconfig.ui:638
0398 #, kde-format
0399 msgid "64 kbs"
0400 msgstr "64 kb/s"
0401 
0402 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0405 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0406 #: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535
0407 #: encoderlameconfig.ui:643
0408 #, kde-format
0409 msgid "80 kbs"
0410 msgstr "80 kb/s"
0411 
0412 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0413 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0415 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0416 #: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540
0417 #: encoderlameconfig.ui:648
0418 #, kde-format
0419 msgid "96 kbs"
0420 msgstr "96 kb/s"
0421 
0422 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0423 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0425 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0426 #: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545
0427 #: encoderlameconfig.ui:653
0428 #, kde-format
0429 msgid "112 kbs"
0430 msgstr "112 kb/s"
0431 
0432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0434 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0435 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0436 #: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550
0437 #: encoderlameconfig.ui:658
0438 #, kde-format
0439 msgid "128 kbs"
0440 msgstr "128 kb/s"
0441 
0442 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0444 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0445 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0446 #: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555
0447 #: encoderlameconfig.ui:663
0448 #, kde-format
0449 msgid "160 kbs"
0450 msgstr "160 kb/s"
0451 
0452 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0454 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0455 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0456 #: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560
0457 #: encoderlameconfig.ui:668
0458 #, kde-format
0459 msgid "192 kbs"
0460 msgstr "192 kb/s"
0461 
0462 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0464 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0465 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0466 #: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565
0467 #: encoderlameconfig.ui:673
0468 #, kde-format
0469 msgid "224 kbs"
0470 msgstr "224 kb/s"
0471 
0472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0473 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0475 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0476 #: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570
0477 #: encoderlameconfig.ui:678
0478 #, kde-format
0479 msgid "256 kbs"
0480 msgstr "256 kb/s"
0481 
0482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0483 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0484 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0485 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0486 #: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575
0487 #: encoderlameconfig.ui:683
0488 #, kde-format
0489 msgid "320 kbs"
0490 msgstr "320 kb/s"
0491 
0492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
0493 #: encoderlameconfig.ui:377
0494 #, kde-format
0495 msgid "Maximal bi&trate:"
0496 msgstr "Høgaste bi&trate:"
0497 
0498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
0499 #: encoderlameconfig.ui:387
0500 #, kde-format
0501 msgid "Write &Xing VBR tag"
0502 msgstr "Lagra &Xing VBR-info"
0503 
0504 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
0505 #: encoderlameconfig.ui:393
0506 #, kde-format
0507 msgid ""
0508 "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
0509 msgstr ""
0510 "Dette skriv ekstra informasjon relatert til VBR, som introdusert av Xing."
0511 
0512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
0513 #: encoderlameconfig.ui:483
0514 #, kde-format
0515 msgid "Minimal &value is a hard limit"
0516 msgstr "Minste&verdien er ei absoluttgrense"
0517 
0518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
0519 #: encoderlameconfig.ui:493
0520 #, kde-format
0521 msgid "Minimal &bitrate:"
0522 msgstr "Lågaste &bitrate:"
0523 
0524 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
0525 #: encoderlameconfig.ui:496
0526 #, kde-format
0527 msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
0528 msgstr "Dette fastset den minste bitraten som kan brukast til koding."
0529 
0530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
0531 #: encoderlameconfig.ui:598
0532 #, kde-format
0533 msgid "Bitrate:"
0534 msgstr "Bitrate:"
0535 
0536 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0537 #: encoderlameconfig.ui:614
0538 #, kde-format
0539 msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
0540 msgstr "Høgare bitrate gjev høgare kvalitet, men òg større filer."
0541 
0542 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
0543 #: encoderlameconfig.ui:694
0544 #, kde-format
0545 msgid "Filter Settings"
0546 msgstr "Filterinnstillingar"
0547 
0548 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
0549 #: encoderlameconfig.ui:709
0550 #, kde-format
0551 msgid "Apply &lowpass filter above"
0552 msgstr "Bruk &lågpass-filter over"
0553 
0554 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
0555 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
0556 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
0557 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
0558 #: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762
0559 #: encoderlameconfig.ui:785
0560 #, kde-format
0561 msgid " Hz"
0562 msgstr " Hz"
0563 
0564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
0565 #: encoderlameconfig.ui:729
0566 #, kde-format
0567 msgid "Apply &highpass filter below"
0568 msgstr "Bruk &høgpass-filter under"
0569 
0570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
0571 #: encoderlameconfig.ui:752
0572 #, kde-format
0573 msgid "Low&pass filter width"
0574 msgstr "&Breidd til lågpass-filter"
0575 
0576 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
0577 #: encoderlameconfig.ui:775
0578 #, kde-format
0579 msgid "Highpa&ss filter width"
0580 msgstr "B&reidd til høgpass-filter"