Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/ne/kio_audiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kio_audiocd.po to Nepali 0002 # shyam krishna ball <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006. 0003 # Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>, 2007. 0004 # Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: kio_audiocd\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2007-08-20 12:35+0545\n" 0011 "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n" 0012 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" 0013 "Language: ne\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n" 0018 "\n" 0019 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "श्यामकृष्ण बल" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "shyamkrishna_bal@yahoo.com" 0030 0031 #: audiocd.cpp:115 0032 #, kde-format 0033 msgid "Information" 0034 msgstr "" 0035 0036 #: audiocd.cpp:116 0037 #, kde-format 0038 msgid "Full CD" 0039 msgstr "पूरा सीडी" 0040 0041 #: audiocd.cpp:447 audiocd.cpp:451 audiocd.cpp:519 audiocd.cpp:536 0042 #: audiocd.cpp:661 audiocd.cpp:760 audiocd.cpp:762 audiocd.cpp:768 0043 #, kde-format 0044 msgid "CDDB Information" 0045 msgstr "" 0046 0047 #: audiocd.cpp:490 0048 #, kde-format 0049 msgid "" 0050 "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " 0051 "format instead." 0052 msgstr "" 0053 "तपाईँले यो प्रोटोकलद्वारा होस्ट निर्दिष्ट गर्न सक्नुहुन्न । कृपया सट्टामा अडियो सीडी:/ " 0054 "ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस् ।" 0055 0056 #: audiocd.cpp:874 0057 #, kde-format 0058 msgctxt "The URL does not include a device name" 0059 msgid "Missing device specification" 0060 msgstr "" 0061 0062 #: audiocd.cpp:884 0063 #, fuzzy, kde-format 0064 msgid "" 0065 "Device does not have read permissions for this account. Check the read " 0066 "permissions on the device." 0067 msgstr "यन्त्रसँग यो खाताका लागि पढ्ने अनुमति छैन । यन्त्रमा पढ्ने अनुमति जाँच गर्नुहोस् ।" 0068 0069 #: audiocd.cpp:888 0070 #, fuzzy, kde-format 0071 msgid "" 0072 "Device does not have write permissions for this account. Check the write " 0073 "permissions on the device." 0074 msgstr "यन्त्रसँग यो खाताका लागि लेख्ने अनुमति छैन । यन्त्रमा लेख्ने अनुमति जाँच गर्नुहोस् ।" 0075 0076 #: audiocd.cpp:894 0077 #, kde-format 0078 msgid "" 0079 "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " 0080 "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " 0081 "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " 0082 "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " 0083 "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " 0084 "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " 0085 "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your " 0086 "CD-ROM is." 0087 msgstr "" 0088 "अज्ञात त्रुटि । यदि तपाईँको ड्राइभमा सीडी छ भने (मूलको रूपमा होइन) आफै cdparanoia -" 0089 "vsQ चलाउने प्रयास गर्नुहोस् । तपाईँले ट्रयाक सूची हेर्नुभयो ? यदि छैन भने, तपाईँसँग सीडी " 0090 "यन्त्र पहुँच गर्ने अनुमति छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस् । यदि तपाईँ एस सी एस आई यंत्रानुकरण प्रयोग " 0091 "गरिरहनु भएको छ भने (तपाईँसँग आईडी ई सीडी राइटर भए सम्भव छ) त्यसपछि जेनेरिक एस सी एस " 0092 "आई यन्त्रमा पढ्ने र लेख्ने अनुमति छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस्, जुन सम्भवत /dev/sg0, /dev/sg1, " 0093 "इत्यादि हुन सक्छ । यदि यसले अझै काम गरेको छैन भने, kio_audiocd लाई तपाईँको कुन यन्त्र " 0094 "सीडी रोम हो भन्न audiocd:/?device=/dev/sg0 (वा उस्तै) टाइप गरेर प्रयास गर्नुहोस् ।" 0095 0096 #: audiocd.cpp:972 0097 #, kde-format 0098 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." 0099 msgstr "अडियो सीडी: यो ट्रयाकमा पत्ता लगाइएको डिस्क नष्ट भयो, डेटा दूषितको जोखिम" 0100 0101 #: audiocd.cpp:979 0102 #, kde-format 0103 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" 0104 msgstr "सीडी बाट %1 का लागि अडियो डेटा पढ्दा त्रुटि" 0105 0106 #: audiocd.cpp:989 audiocd.cpp:1067 0107 #, fuzzy, kde-format 0108 msgid "Could not read %1: encoding failed" 0109 msgstr "%1 पढ्न सकेन: सङ्केतन असफल भयो" 0110 0111 #: audiocd.cpp:1198 0112 #, kde-format 0113 msgid "Track %1" 0114 msgstr "ट्रयाक %1" 0115 0116 #~ msgid "Protocol name" 0117 #~ msgstr "प्रोटोकल नाम" 0118 0119 #~ msgid "Socket name" 0120 #~ msgstr "सकेट नाम"