Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/ne/kio_audiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kio_audiocd.po to Nepali
0002 # shyam krishna ball <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006.
0003 # Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>, 2007.
0004 # Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2007-08-20 12:35+0545\n"
0011 "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
0012 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
0013 "Language: ne\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
0018 "\n"
0019 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0020 
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0023 msgid "Your names"
0024 msgstr "श्यामकृष्ण बल"
0025 
0026 #, kde-format
0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0028 msgid "Your emails"
0029 msgstr "shyamkrishna_bal@yahoo.com"
0030 
0031 #: audiocd.cpp:115
0032 #, kde-format
0033 msgid "Information"
0034 msgstr ""
0035 
0036 #: audiocd.cpp:116
0037 #, kde-format
0038 msgid "Full CD"
0039 msgstr "पूरा सीडी"
0040 
0041 #: audiocd.cpp:447 audiocd.cpp:451 audiocd.cpp:519 audiocd.cpp:536
0042 #: audiocd.cpp:661 audiocd.cpp:760 audiocd.cpp:762 audiocd.cpp:768
0043 #, kde-format
0044 msgid "CDDB Information"
0045 msgstr ""
0046 
0047 #: audiocd.cpp:490
0048 #, kde-format
0049 msgid ""
0050 "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
0051 "format instead."
0052 msgstr ""
0053 "तपाईँले यो प्रोटोकलद्वारा होस्ट निर्दिष्ट गर्न सक्नुहुन्न । कृपया सट्टामा अडियो सीडी:/ "
0054 "ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस् ।"
0055 
0056 #: audiocd.cpp:874
0057 #, kde-format
0058 msgctxt "The URL does not include a device name"
0059 msgid "Missing device specification"
0060 msgstr ""
0061 
0062 #: audiocd.cpp:884
0063 #, fuzzy, kde-format
0064 msgid ""
0065 "Device does not have read permissions for this account.  Check the read "
0066 "permissions on the device."
0067 msgstr "यन्त्रसँग यो खाताका लागि पढ्ने अनुमति छैन । यन्त्रमा पढ्ने अनुमति जाँच गर्नुहोस् ।"
0068 
0069 #: audiocd.cpp:888
0070 #, fuzzy, kde-format
0071 msgid ""
0072 "Device does not have write permissions for this account.  Check the write "
0073 "permissions on the device."
0074 msgstr "यन्त्रसँग यो खाताका लागि लेख्ने अनुमति छैन । यन्त्रमा लेख्ने अनुमति जाँच गर्नुहोस् ।"
0075 
0076 #: audiocd.cpp:894
0077 #, kde-format
0078 msgid ""
0079 "Unknown error.  If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
0080 "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
0081 "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
0082 "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
0083 "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
0084 "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
0085 "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your "
0086 "CD-ROM is."
0087 msgstr ""
0088 "अज्ञात त्रुटि । यदि तपाईँको ड्राइभमा सीडी छ भने (मूलको रूपमा होइन) आफै cdparanoia -"
0089 "vsQ चलाउने प्रयास गर्नुहोस् । तपाईँले ट्रयाक सूची हेर्नुभयो ? यदि छैन भने, तपाईँसँग सीडी "
0090 "यन्त्र पहुँच गर्ने अनुमति छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस् । यदि तपाईँ एस सी एस आई यंत्रानुकरण प्रयोग "
0091 "गरिरहनु भएको छ भने (तपाईँसँग आईडी ई सीडी राइटर भए सम्भव छ) त्यसपछि जेनेरिक एस सी एस "
0092 "आई यन्त्रमा पढ्ने र लेख्ने अनुमति छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस्, जुन सम्भवत /dev/sg0, /dev/sg1, "
0093 "इत्यादि हुन सक्छ । यदि यसले अझै काम गरेको छैन भने, kio_audiocd लाई तपाईँको कुन यन्त्र "
0094 "सीडी रोम हो भन्न audiocd:/?device=/dev/sg0 (वा उस्तै) टाइप गरेर प्रयास गर्नुहोस् ।"
0095 
0096 #: audiocd.cpp:972
0097 #, kde-format
0098 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
0099 msgstr "अडियो सीडी: यो ट्रयाकमा पत्ता लगाइएको डिस्क नष्ट भयो, डेटा दूषितको जोखिम"
0100 
0101 #: audiocd.cpp:979
0102 #, kde-format
0103 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
0104 msgstr "सीडी बाट %1 का लागि अडियो डेटा पढ्दा त्रुटि"
0105 
0106 #: audiocd.cpp:989 audiocd.cpp:1067
0107 #, fuzzy, kde-format
0108 msgid "Could not read %1: encoding failed"
0109 msgstr "%1 पढ्न सकेन: सङ्केतन असफल भयो"
0110 
0111 #: audiocd.cpp:1198
0112 #, kde-format
0113 msgid "Track %1"
0114 msgstr "ट्रयाक %1"
0115 
0116 #~ msgid "Protocol name"
0117 #~ msgstr "प्रोटोकल नाम"
0118 
0119 #~ msgid "Socket name"
0120 #~ msgstr "सकेट नाम"