Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/ne/audiocd_encoder_lame.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of audiocd_encoder_lame.po to Nepali
0002 # Ishwor Sharma <sharmabeeshwar@gmail.com>, 2006.
0003 # Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>, 2007.
0004 # Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2007-08-20 12:40+0545\n"
0011 "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
0012 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
0013 "Language: ne\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
0018 "\n"
0019 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0020 
0021 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
0022 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
0023 #, kde-format
0024 msgid "Constant Bitrate"
0025 msgstr "अचल बिटरेट"
0026 
0027 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
0028 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
0029 #, kde-format
0030 msgid "Variable Bitrate"
0031 msgstr "चल बिटरेट"
0032 
0033 #. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
0034 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
0035 #, kde-format
0036 msgid "Stereo Mode"
0037 msgstr "स्टेरियो मोड"
0038 
0039 #. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
0040 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
0041 #, kde-format
0042 msgid "Quality"
0043 msgstr "गुणस्तर"
0044 
0045 #. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
0046 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
0047 #, kde-format
0048 msgid "Byte Swap"
0049 msgstr ""
0050 
0051 #. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
0052 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
0053 #, kde-format
0054 msgid "Copyrighted"
0055 msgstr "प्रतिलिपि अधिकार भएको"
0056 
0057 #. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
0058 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
0059 #, kde-format
0060 msgid "Original"
0061 msgstr "मौलिक"
0062 
0063 #. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
0064 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
0065 #, kde-format
0066 msgid "ISO Encoding"
0067 msgstr "ISO सङ्केतन"
0068 
0069 #. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
0070 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
0071 #, kde-format
0072 msgid "Error protection"
0073 msgstr "त्रुटि सुरक्षा"
0074 
0075 #. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
0076 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
0077 #, kde-format
0078 msgid "Write ID3 Tag"
0079 msgstr "आईडी ३ ट्याग लेख्नुहोस्"
0080 
0081 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
0082 #. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
0083 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586
0084 #, kde-format
0085 msgid "Constant Bitrate Settings"
0086 msgstr "अचल बिटरेट सेटिङ"
0087 
0088 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
0089 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
0090 #, kde-format
0091 msgid "Minimal bitrate"
0092 msgstr "न्युनतम बिटरेट"
0093 
0094 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
0095 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
0096 #, kde-format
0097 msgid "Minimal Value is a hard limit"
0098 msgstr "न्युनतम मान कडा सीमा हो"
0099 
0100 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
0101 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
0102 #, kde-format
0103 msgid "Maximal bitrate"
0104 msgstr "अधिकतम बिटरेट"
0105 
0106 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
0107 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
0108 #, kde-format
0109 msgid "Average bitrate"
0110 msgstr "औसत बिटरेट"
0111 
0112 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
0113 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
0114 #, kde-format
0115 msgid "Write Xing VBR tag"
0116 msgstr "Xing VBR ट्याग लेख्नुहोस्"
0117 
0118 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
0119 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
0120 #, kde-format
0121 msgid "Minimal bitrate value"
0122 msgstr "न्युनतम बिटरेट मान"
0123 
0124 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
0125 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
0126 #, kde-format
0127 msgid "Maximal bitrate value"
0128 msgstr "अधिकतम बिटरेट मान"
0129 
0130 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
0131 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
0132 #, kde-format
0133 msgid "Average bitrate value"
0134 msgstr "औसत बिटरेट मान"
0135 
0136 #. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
0137 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
0138 #, kde-format
0139 msgid "Enable the lowpass filter"
0140 msgstr ""
0141 
0142 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
0143 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
0144 #, kde-format
0145 msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
0146 msgstr ""
0147 
0148 #. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
0149 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
0150 #, kde-format
0151 msgid "Enable the highpass filter"
0152 msgstr ""
0153 
0154 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
0155 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
0156 #, kde-format
0157 msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
0158 msgstr ""
0159 
0160 #. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
0161 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
0162 #, kde-format
0163 msgid "Lowpass filter width"
0164 msgstr "न्यूनपास फिल्टर चौडाइ"
0165 
0166 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
0167 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
0168 #, kde-format
0169 msgid "Lowpass filter width value"
0170 msgstr "न्यूनपास फिल्टरको चौडाइ मान"
0171 
0172 #. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
0173 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
0174 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143
0175 #, kde-format
0176 msgid "Highpass filter width"
0177 msgstr "उच्चपास फिल्टर चौडाइ"
0178 
0179 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
0180 #: encoderlameconfig.ui:16
0181 #, kde-format
0182 msgid "Options"
0183 msgstr "विकल्प"
0184 
0185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0186 #: encoderlameconfig.ui:28
0187 #, kde-format
0188 msgid "Cop&yrighted"
0189 msgstr "प्रतिलिपि अधिकार भएको"
0190 
0191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0192 #: encoderlameconfig.ui:31
0193 #, kde-format
0194 msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
0195 msgstr "प्रतिलिपि अधिकार भएको रूपमा MP3 फाइलमा चिन्ह लगाउनुहोस्"
0196 
0197 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0198 #: encoderlameconfig.ui:34
0199 #, kde-format
0200 msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
0201 msgstr "प्रतिलिपि अधिकार भएकोको रूपमा MP3 फाइलमा चिन्ह लगाउनुहोस्।"
0202 
0203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0204 #: encoderlameconfig.ui:41
0205 #, kde-format
0206 msgid "Origi&nal"
0207 msgstr "मौलिक"
0208 
0209 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0210 #: encoderlameconfig.ui:47
0211 #, kde-format
0212 msgid "Mark MP3 file as an original"
0213 msgstr "मौलिकको रूपमा MP3 फाइलमा चिन्ह लगाउनुहोस्"
0214 
0215 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0216 #: encoderlameconfig.ui:50
0217 #, kde-format
0218 msgid "Mark MP3 file as an original."
0219 msgstr "मौलिकको रूपमा MP3 फाइलमा चिन्ह लगाउनुहोस्।"
0220 
0221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0222 #: encoderlameconfig.ui:57
0223 #, kde-format
0224 msgid "&ISO encoding"
0225 msgstr "ISO सङ्केतन"
0226 
0227 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0228 #: encoderlameconfig.ui:60
0229 #, kde-format
0230 msgid "Try to use strict ISO encoding"
0231 msgstr "कडा ISO सङ्केतन प्रयोग गर्न प्रयास गर्नुहोस्"
0232 
0233 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0234 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
0235 #: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380
0236 #, kde-format
0237 msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
0238 msgstr "यसले सङ्केतनका लागि अधिकतम बिटरेट चयन गर्दछ ।"
0239 
0240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
0241 #: encoderlameconfig.ui:70
0242 #, kde-format
0243 msgid "&Error protection"
0244 msgstr "त्रुटि सुरक्षा"
0245 
0246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0247 #: encoderlameconfig.ui:77
0248 #, kde-format
0249 msgid "&Write ID3 tag"
0250 msgstr "आईडी ३ ट्याग लेख्नुहोस्"
0251 
0252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0253 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0254 #: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86
0255 #, kde-format
0256 msgid ""
0257 "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
0258 msgstr "यदि चिनो गरिन्छ र cddb समर्थन उपलव्ध छ भने, आईडी ३ ट्याग थपिन्छ"
0259 
0260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
0261 #: encoderlameconfig.ui:109
0262 #, kde-format
0263 msgid "Encoding Method"
0264 msgstr "सङ्केतन विधि"
0265 
0266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
0267 #: encoderlameconfig.ui:117
0268 #, kde-format
0269 msgid "Low"
0270 msgstr "न्युन"
0271 
0272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
0273 #: encoderlameconfig.ui:149
0274 #, kde-format
0275 msgid "High"
0276 msgstr "उच्च"
0277 
0278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
0279 #: encoderlameconfig.ui:161
0280 #, kde-format
0281 msgid "&Quality:"
0282 msgstr "गुणस्तर:"
0283 
0284 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0285 #: encoderlameconfig.ui:177
0286 #, kde-format
0287 msgid ""
0288 "This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
0289 "channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
0290 "kills the stereo signal."
0291 msgstr ""
0292 "यो विकल्पले MP3 फाइललाई एक वा दुई च्यानलसँग रेकर्ड गर्ने भनेर नियन्त्रण गर्दछ । <i>\"मोनो"
0293 "\"</i> रोज्दा यसले फाइल साइज घटाउँछ, तर स्टेरियो सङ्केतलाई नष्ट गर्दछ भनेर याद राख्नुहोस् "
0294 "।"
0295 
0296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0297 #: encoderlameconfig.ui:181
0298 #, kde-format
0299 msgid "Stereo"
0300 msgstr "स्टेरियो"
0301 
0302 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0303 #: encoderlameconfig.ui:186
0304 #, kde-format
0305 msgid "Joint Stereo"
0306 msgstr "संयुक्त स्टेरियो"
0307 
0308 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0309 #: encoderlameconfig.ui:191
0310 #, kde-format
0311 msgid "Dual Channel"
0312 msgstr "ड्युअल च्यानल"
0313 
0314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0315 #: encoderlameconfig.ui:196
0316 #, kde-format
0317 msgid "Mono"
0318 msgstr "मोनो"
0319 
0320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
0321 #: encoderlameconfig.ui:204
0322 #, kde-format
0323 msgid "Constant bitrate"
0324 msgstr "अचल बिटरेट"
0325 
0326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
0327 #: encoderlameconfig.ui:211
0328 #, kde-format
0329 msgid "Variable bitrate"
0330 msgstr "चल बिटरेट"
0331 
0332 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
0333 #: encoderlameconfig.ui:272
0334 #, kde-format
0335 msgid "Variable Bitrate Settings"
0336 msgstr "चल बिटरेट सेटिङ"
0337 
0338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
0339 #: encoderlameconfig.ui:284
0340 #, fuzzy, kde-format
0341 #| msgid "Average bitrate"
0342 msgid "Avera&ge bitrate:"
0343 msgstr "औसत बिटरेट"
0344 
0345 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
0346 #: encoderlameconfig.ui:287
0347 #, fuzzy, kde-format
0348 #| msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
0349 msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
0350 msgstr "यसले सङ्केतनका लागि अधिकतम बिटरेट चयन गर्दछ ।"
0351 
0352 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0355 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0356 #: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510
0357 #: encoderlameconfig.ui:618
0358 #, kde-format
0359 msgid "32 kbs"
0360 msgstr "३२ kbs"
0361 
0362 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0365 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0366 #: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515
0367 #: encoderlameconfig.ui:623
0368 #, kde-format
0369 msgid "40 kbs"
0370 msgstr "४० kbs"
0371 
0372 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0375 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0376 #: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520
0377 #: encoderlameconfig.ui:628
0378 #, kde-format
0379 msgid "48 kbs"
0380 msgstr "४८ kbs"
0381 
0382 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0385 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0386 #: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525
0387 #: encoderlameconfig.ui:633
0388 #, kde-format
0389 msgid "56 kbs"
0390 msgstr "५६ kbs"
0391 
0392 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0395 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0396 #: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530
0397 #: encoderlameconfig.ui:638
0398 #, kde-format
0399 msgid "64 kbs"
0400 msgstr "६४ kbs"
0401 
0402 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0405 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0406 #: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535
0407 #: encoderlameconfig.ui:643
0408 #, kde-format
0409 msgid "80 kbs"
0410 msgstr "८० kbs"
0411 
0412 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0413 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0415 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0416 #: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540
0417 #: encoderlameconfig.ui:648
0418 #, kde-format
0419 msgid "96 kbs"
0420 msgstr "९६ kbs"
0421 
0422 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0423 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0425 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0426 #: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545
0427 #: encoderlameconfig.ui:653
0428 #, kde-format
0429 msgid "112 kbs"
0430 msgstr "११२ kbs"
0431 
0432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0434 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0435 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0436 #: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550
0437 #: encoderlameconfig.ui:658
0438 #, kde-format
0439 msgid "128 kbs"
0440 msgstr "१२८ kbs"
0441 
0442 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0444 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0445 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0446 #: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555
0447 #: encoderlameconfig.ui:663
0448 #, kde-format
0449 msgid "160 kbs"
0450 msgstr "१६० kbs"
0451 
0452 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0454 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0455 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0456 #: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560
0457 #: encoderlameconfig.ui:668
0458 #, kde-format
0459 msgid "192 kbs"
0460 msgstr "१९२ kbs"
0461 
0462 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0464 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0465 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0466 #: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565
0467 #: encoderlameconfig.ui:673
0468 #, kde-format
0469 msgid "224 kbs"
0470 msgstr "२२४ kbs"
0471 
0472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0473 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0475 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0476 #: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570
0477 #: encoderlameconfig.ui:678
0478 #, kde-format
0479 msgid "256 kbs"
0480 msgstr "२५६ kbs"
0481 
0482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0483 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0484 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0485 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0486 #: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575
0487 #: encoderlameconfig.ui:683
0488 #, kde-format
0489 msgid "320 kbs"
0490 msgstr "३२० kbs"
0491 
0492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
0493 #: encoderlameconfig.ui:377
0494 #, kde-format
0495 msgid "Maximal bi&trate:"
0496 msgstr "अधिकतम बिटरेट:"
0497 
0498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
0499 #: encoderlameconfig.ui:387
0500 #, kde-format
0501 msgid "Write &Xing VBR tag"
0502 msgstr "Xing VBR ट्याग लेख्नुहोस्"
0503 
0504 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
0505 #: encoderlameconfig.ui:393
0506 #, kde-format
0507 msgid ""
0508 "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
0509 msgstr "यसले Xing द्वारा परिचय गराए जस्तै VBR सँग सम्बन्धित थप सूचना लेख्दछ ।"
0510 
0511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
0512 #: encoderlameconfig.ui:483
0513 #, kde-format
0514 msgid "Minimal &value is a hard limit"
0515 msgstr "न्युनतम मान कठिन सिमा हो"
0516 
0517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
0518 #: encoderlameconfig.ui:493
0519 #, kde-format
0520 msgid "Minimal &bitrate:"
0521 msgstr "न्युनतम बिटरेट:"
0522 
0523 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
0524 #: encoderlameconfig.ui:496
0525 #, kde-format
0526 msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
0527 msgstr "यसले सङ्केतनका लागि प्रयोग गरेको न्युनतम बिटरेट चयन गर्दछ ।"
0528 
0529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
0530 #: encoderlameconfig.ui:598
0531 #, kde-format
0532 msgid "Bitrate:"
0533 msgstr "बिटरेट:"
0534 
0535 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0536 #: encoderlameconfig.ui:614
0537 #, kde-format
0538 msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
0539 msgstr "उच्च बिटरेट हुँदा गुणस्तर राम्रो र फाइल लामो हुन्छ ।"
0540 
0541 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
0542 #: encoderlameconfig.ui:694
0543 #, kde-format
0544 msgid "Filter Settings"
0545 msgstr "फिल्टर सेटिङ"
0546 
0547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
0548 #: encoderlameconfig.ui:709
0549 #, fuzzy, kde-format
0550 #| msgid "&Lowpass filter cutoff above"
0551 msgid "Apply &lowpass filter above"
0552 msgstr "माथि न्यूनपास फिल्टर काट्नुहोस् ।"
0553 
0554 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
0555 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
0556 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
0557 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
0558 #: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762
0559 #: encoderlameconfig.ui:785
0560 #, kde-format
0561 msgid " Hz"
0562 msgstr " Hz"
0563 
0564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
0565 #: encoderlameconfig.ui:729
0566 #, fuzzy, kde-format
0567 #| msgid "&Highpass filter cutoff below"
0568 msgid "Apply &highpass filter below"
0569 msgstr "उच्चपास फिलटर तल काट्नुहोस्"
0570 
0571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
0572 #: encoderlameconfig.ui:752
0573 #, kde-format
0574 msgid "Low&pass filter width"
0575 msgstr "न्यूनपास फिल्टर चौडाइ"
0576 
0577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
0578 #: encoderlameconfig.ui:775
0579 #, kde-format
0580 msgid "Highpa&ss filter width"
0581 msgstr "उच्चपास फिल्टर चौडाइ"
0582 
0583 #~ msgid "Specify avera&ge bitrate:"
0584 #~ msgstr "औसत बिटरेट निर्दिष्ट गर्नुहोस्:"
0585 
0586 #~ msgid "Lowpass filter cutoff above"
0587 #~ msgstr "न्यून फिल्टर माथि काटिन्छ"
0588 
0589 #~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value"
0590 #~ msgstr "न्यूनपास फिल्टर मानको माथि काटिन्छ"
0591 
0592 #~ msgid "Highpass filter cutoff above"
0593 #~ msgstr "उच्चपास फिल्टर माथि काटिन्छ"
0594 
0595 #~ msgid "Highpass filter cutoff above Value"
0596 #~ msgstr "उच्चपास फिल्टर मान माथि काटिन्छ"