Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/nds/audiocd_encoder_lame.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of audiocd_encoder_lame.po to Low Saxon
0002 # Translation of audiocd_encoder_lame.po to Low Saxon
0003 #
0004 # Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006, 2008, 2011.
0005 # Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006, 2007, 2008, 2009.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2011-06-08 07:14+0200\n"
0012 "Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
0013 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
0014 "Language: nds\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 
0021 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
0022 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
0023 #, kde-format
0024 msgid "Constant Bitrate"
0025 msgstr "Fast Bitrate"
0026 
0027 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
0028 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
0029 #, kde-format
0030 msgid "Variable Bitrate"
0031 msgstr "Variabel Bitrate"
0032 
0033 #. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
0034 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
0035 #, kde-format
0036 msgid "Stereo Mode"
0037 msgstr "Stereo-Bedrief"
0038 
0039 #. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
0040 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
0041 #, kde-format
0042 msgid "Quality"
0043 msgstr "Gööd"
0044 
0045 #. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
0046 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
0047 #, kde-format
0048 msgid "Byte Swap"
0049 msgstr "Bytes tuschen"
0050 
0051 #. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
0052 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
0053 #, kde-format
0054 msgid "Copyrighted"
0055 msgstr "Copyright-schuult"
0056 
0057 #. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
0058 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
0059 #, kde-format
0060 msgid "Original"
0061 msgstr "Orginaal"
0062 
0063 #. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
0064 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
0065 #, kde-format
0066 msgid "ISO Encoding"
0067 msgstr "ISO-Koderen"
0068 
0069 #. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
0070 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
0071 #, kde-format
0072 msgid "Error protection"
0073 msgstr "Fehlerschuul"
0074 
0075 #. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
0076 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
0077 #, kde-format
0078 msgid "Write ID3 Tag"
0079 msgstr "ID3-Indrag schrieven"
0080 
0081 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
0082 #. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
0083 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586
0084 #, kde-format
0085 msgid "Constant Bitrate Settings"
0086 msgstr "Instellen för faste Bitrate"
0087 
0088 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
0089 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
0090 #, kde-format
0091 msgid "Minimal bitrate"
0092 msgstr "Sietst Bitrate"
0093 
0094 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
0095 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
0096 #, kde-format
0097 msgid "Minimal Value is a hard limit"
0098 msgstr "De sietste Weert is en Fastgrenz"
0099 
0100 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
0101 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
0102 #, kde-format
0103 msgid "Maximal bitrate"
0104 msgstr "Hööchst Bitrate"
0105 
0106 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
0107 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
0108 #, kde-format
0109 msgid "Average bitrate"
0110 msgstr "Dörsnittlich Bitrate"
0111 
0112 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
0113 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
0114 #, kde-format
0115 msgid "Write Xing VBR tag"
0116 msgstr "\"Xing\"-Beteker för variable Bitrate schrieven"
0117 
0118 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
0119 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
0120 #, kde-format
0121 msgid "Minimal bitrate value"
0122 msgstr "Sietst Bitratenweert"
0123 
0124 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
0125 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
0126 #, kde-format
0127 msgid "Maximal bitrate value"
0128 msgstr "Hööchst Bitratenweert"
0129 
0130 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
0131 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
0132 #, kde-format
0133 msgid "Average bitrate value"
0134 msgstr "Dörsnittlich Bitratenweert"
0135 
0136 #. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
0137 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
0138 #, kde-format
0139 msgid "Enable the lowpass filter"
0140 msgstr "Deeppass-Filter anmaken"
0141 
0142 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
0143 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
0144 #, kde-format
0145 msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
0146 msgstr "Den Deeppass-Filter sien Grenzfrequenz"
0147 
0148 #. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
0149 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
0150 #, kde-format
0151 msgid "Enable the highpass filter"
0152 msgstr "Hoochpass-Filter anmaken"
0153 
0154 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
0155 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
0156 #, kde-format
0157 msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
0158 msgstr "DenHoochpass-Filter sien Grenzfrequenz"
0159 
0160 #. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
0161 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
0162 #, kde-format
0163 msgid "Lowpass filter width"
0164 msgstr "Deeppass-Filterbreed"
0165 
0166 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
0167 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
0168 #, kde-format
0169 msgid "Lowpass filter width value"
0170 msgstr "Deeppass-Filterbreedweert"
0171 
0172 #. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
0173 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
0174 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143
0175 #, kde-format
0176 msgid "Highpass filter width"
0177 msgstr "Hoochpass-Filterbreed"
0178 
0179 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
0180 #: encoderlameconfig.ui:16
0181 #, kde-format
0182 msgid "Options"
0183 msgstr "Optschonen"
0184 
0185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0186 #: encoderlameconfig.ui:28
0187 #, kde-format
0188 msgid "Cop&yrighted"
0189 msgstr "&Copyright-schuult"
0190 
0191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0192 #: encoderlameconfig.ui:31
0193 #, kde-format
0194 msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
0195 msgstr "MP3-Datei as \"Copyright\"-schuult markeren"
0196 
0197 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0198 #: encoderlameconfig.ui:34
0199 #, kde-format
0200 msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
0201 msgstr "MP3-Datei as \"Copyright\"-schuult markeren."
0202 
0203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0204 #: encoderlameconfig.ui:41
0205 #, kde-format
0206 msgid "Origi&nal"
0207 msgstr "Orgi&naal"
0208 
0209 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0210 #: encoderlameconfig.ui:47
0211 #, kde-format
0212 msgid "Mark MP3 file as an original"
0213 msgstr "MP3-Datei as Orginaal markeren"
0214 
0215 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0216 #: encoderlameconfig.ui:50
0217 #, kde-format
0218 msgid "Mark MP3 file as an original."
0219 msgstr "MP3-Datei as Orginaal markeren."
0220 
0221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0222 #: encoderlameconfig.ui:57
0223 #, kde-format
0224 msgid "&ISO encoding"
0225 msgstr "&ISO-Koderen"
0226 
0227 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0228 #: encoderlameconfig.ui:60
0229 #, kde-format
0230 msgid "Try to use strict ISO encoding"
0231 msgstr "Den Bruuk vun streng ISO-Koderen versöken"
0232 
0233 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0234 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
0235 #: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380
0236 #, kde-format
0237 msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
0238 msgstr "Dit leggt de hööchste Bitrate för't Koderen fast."
0239 
0240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
0241 #: encoderlameconfig.ui:70
0242 #, kde-format
0243 msgid "&Error protection"
0244 msgstr "&Fehlerschuul"
0245 
0246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0247 #: encoderlameconfig.ui:77
0248 #, kde-format
0249 msgid "&Write ID3 tag"
0250 msgstr "ID3-Indrag &schrieven"
0251 
0252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0253 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0254 #: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86
0255 #, kde-format
0256 msgid ""
0257 "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
0258 msgstr ""
0259 "Wenn aktiveert un wenn CDDB-Ünnerstütten verföögbor is, warrt en ID3-Indrag "
0260 "anhangt"
0261 
0262 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
0263 #: encoderlameconfig.ui:109
0264 #, kde-format
0265 msgid "Encoding Method"
0266 msgstr "Kodeermetood"
0267 
0268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
0269 #: encoderlameconfig.ui:117
0270 #, kde-format
0271 msgid "Low"
0272 msgstr "Siet"
0273 
0274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
0275 #: encoderlameconfig.ui:149
0276 #, kde-format
0277 msgid "High"
0278 msgstr "Hooch"
0279 
0280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
0281 #: encoderlameconfig.ui:161
0282 #, kde-format
0283 msgid "&Quality:"
0284 msgstr "&Gööd:"
0285 
0286 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0287 #: encoderlameconfig.ui:177
0288 #, kde-format
0289 msgid ""
0290 "This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
0291 "channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
0292 "kills the stereo signal."
0293 msgstr ""
0294 "Disse Optschoon leggt fast, wat MP3-Dateien mit een oder twee Kanaals "
0295 "opnahmen warrt. Beacht, dat de Köör <i>\"Mono\"</i> en lütter Dateigrött "
0296 "gifft, man ok dat Stereosignaal doot maakt."
0297 
0298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0299 #: encoderlameconfig.ui:181
0300 #, kde-format
0301 msgid "Stereo"
0302 msgstr "Stereo"
0303 
0304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0305 #: encoderlameconfig.ui:186
0306 #, kde-format
0307 msgid "Joint Stereo"
0308 msgstr "Joint Stereo"
0309 
0310 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0311 #: encoderlameconfig.ui:191
0312 #, kde-format
0313 msgid "Dual Channel"
0314 msgstr "Tweekanaal"
0315 
0316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0317 #: encoderlameconfig.ui:196
0318 #, kde-format
0319 msgid "Mono"
0320 msgstr "Mono"
0321 
0322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
0323 #: encoderlameconfig.ui:204
0324 #, kde-format
0325 msgid "Constant bitrate"
0326 msgstr "Fast Bitrate"
0327 
0328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
0329 #: encoderlameconfig.ui:211
0330 #, kde-format
0331 msgid "Variable bitrate"
0332 msgstr "Variabel Bitrate"
0333 
0334 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
0335 #: encoderlameconfig.ui:272
0336 #, kde-format
0337 msgid "Variable Bitrate Settings"
0338 msgstr "Instellen för variable Bitrate"
0339 
0340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
0341 #: encoderlameconfig.ui:284
0342 #, kde-format
0343 msgid "Avera&ge bitrate:"
0344 msgstr "&Dörsnittlich Bitrate:"
0345 
0346 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
0347 #: encoderlameconfig.ui:287
0348 #, kde-format
0349 msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
0350 msgstr "Dit leggt de dörsnittliche Bitrate för't Koderen fast."
0351 
0352 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0355 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0356 #: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510
0357 #: encoderlameconfig.ui:618
0358 #, kde-format
0359 msgid "32 kbs"
0360 msgstr "32 kBit/s"
0361 
0362 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0365 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0366 #: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515
0367 #: encoderlameconfig.ui:623
0368 #, kde-format
0369 msgid "40 kbs"
0370 msgstr "40 kBit/s"
0371 
0372 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0375 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0376 #: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520
0377 #: encoderlameconfig.ui:628
0378 #, kde-format
0379 msgid "48 kbs"
0380 msgstr "48 kBit/s"
0381 
0382 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0385 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0386 #: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525
0387 #: encoderlameconfig.ui:633
0388 #, kde-format
0389 msgid "56 kbs"
0390 msgstr "56 kBit/s"
0391 
0392 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0395 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0396 #: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530
0397 #: encoderlameconfig.ui:638
0398 #, kde-format
0399 msgid "64 kbs"
0400 msgstr "64 kBit/s"
0401 
0402 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0405 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0406 #: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535
0407 #: encoderlameconfig.ui:643
0408 #, kde-format
0409 msgid "80 kbs"
0410 msgstr "80 kBit/s"
0411 
0412 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0413 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0415 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0416 #: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540
0417 #: encoderlameconfig.ui:648
0418 #, kde-format
0419 msgid "96 kbs"
0420 msgstr "96 kBit/s"
0421 
0422 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0423 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0425 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0426 #: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545
0427 #: encoderlameconfig.ui:653
0428 #, kde-format
0429 msgid "112 kbs"
0430 msgstr "112 kBit/s"
0431 
0432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0434 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0435 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0436 #: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550
0437 #: encoderlameconfig.ui:658
0438 #, kde-format
0439 msgid "128 kbs"
0440 msgstr "128 kBit/s"
0441 
0442 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0444 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0445 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0446 #: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555
0447 #: encoderlameconfig.ui:663
0448 #, kde-format
0449 msgid "160 kbs"
0450 msgstr "160 kBit/s"
0451 
0452 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0454 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0455 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0456 #: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560
0457 #: encoderlameconfig.ui:668
0458 #, kde-format
0459 msgid "192 kbs"
0460 msgstr "192 kBit/s"
0461 
0462 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0464 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0465 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0466 #: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565
0467 #: encoderlameconfig.ui:673
0468 #, kde-format
0469 msgid "224 kbs"
0470 msgstr "224 kBit/s"
0471 
0472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0473 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0475 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0476 #: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570
0477 #: encoderlameconfig.ui:678
0478 #, kde-format
0479 msgid "256 kbs"
0480 msgstr "256 kBit/s"
0481 
0482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0483 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0484 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0485 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0486 #: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575
0487 #: encoderlameconfig.ui:683
0488 #, kde-format
0489 msgid "320 kbs"
0490 msgstr "320 kBit/s"
0491 
0492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
0493 #: encoderlameconfig.ui:377
0494 #, kde-format
0495 msgid "Maximal bi&trate:"
0496 msgstr "Hööchst &Bitrate:"
0497 
0498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
0499 #: encoderlameconfig.ui:387
0500 #, kde-format
0501 msgid "Write &Xing VBR tag"
0502 msgstr "&Xing-Beteker för variable Bitrate schrieven"
0503 
0504 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
0505 #: encoderlameconfig.ui:393
0506 #, kde-format
0507 msgid ""
0508 "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
0509 msgstr ""
0510 "Dit schrievt mehr Informatschonen över de variable Bitrate, so as vun Xing "
0511 "inföhrt."
0512 
0513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
0514 #: encoderlameconfig.ui:483
0515 #, kde-format
0516 msgid "Minimal &value is a hard limit"
0517 msgstr "De sietste &Weert is en Fastgrenz"
0518 
0519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
0520 #: encoderlameconfig.ui:493
0521 #, kde-format
0522 msgid "Minimal &bitrate:"
0523 msgstr "Sietst &Bitrate:"
0524 
0525 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
0526 #: encoderlameconfig.ui:496
0527 #, kde-format
0528 msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
0529 msgstr "Dit leggt de sietste Bitrate för't Koderen fast."
0530 
0531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
0532 #: encoderlameconfig.ui:598
0533 #, kde-format
0534 msgid "Bitrate:"
0535 msgstr "Bitrate:"
0536 
0537 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0538 #: encoderlameconfig.ui:614
0539 #, kde-format
0540 msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
0541 msgstr "En höger Bitrate gifft en beter Gööd un en grötter Datei."
0542 
0543 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
0544 #: encoderlameconfig.ui:694
0545 #, kde-format
0546 msgid "Filter Settings"
0547 msgstr "Filterinstellen"
0548 
0549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
0550 #: encoderlameconfig.ui:709
0551 #, kde-format
0552 msgid "Apply &lowpass filter above"
0553 msgstr "&Deeppass-Filter snitt af över"
0554 
0555 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
0556 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
0557 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
0558 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
0559 #: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762
0560 #: encoderlameconfig.ui:785
0561 #, kde-format
0562 msgid " Hz"
0563 msgstr " Hz"
0564 
0565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
0566 #: encoderlameconfig.ui:729
0567 #, kde-format
0568 msgid "Apply &highpass filter below"
0569 msgstr "&Hoochpass-Filter snitt af ünner"
0570 
0571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
0572 #: encoderlameconfig.ui:752
0573 #, kde-format
0574 msgid "Low&pass filter width"
0575 msgstr "Deep&pass-Filterbreed"
0576 
0577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
0578 #: encoderlameconfig.ui:775
0579 #, kde-format
0580 msgid "Highpa&ss filter width"
0581 msgstr "Hoochpa&ss-Filterbreed"
0582 
0583 #~ msgid "Specify avera&ge bitrate:"
0584 #~ msgstr "&Dörsnittliche Bitrate angeven:"
0585 
0586 #~ msgid "Lowpass filter cutoff above"
0587 #~ msgstr "Deeppass-Filter snitt af över"
0588 
0589 #~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value"
0590 #~ msgstr "Deeppass-Filter snitt af över Weert"
0591 
0592 #~ msgid "Highpass filter cutoff above"
0593 #~ msgstr "Hoochpass-Filter snitt af över"
0594 
0595 #~ msgid "Highpass filter cutoff above Value"
0596 #~ msgstr "Hoochpass-Filter snitt af över Weert"