Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/nb/audiocd_encoder_lame.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of audiocd_encoder_lame to Norwegian Bokmål 0002 # 0003 # Nils Kristian Tomren <slx@nilsk.net>, 2007. 0004 # Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2009-07-23 09:15+0200\n" 0011 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" 0012 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n" 0013 "Language: nb\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "X-Generator: Lokalize 0.3\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 "X-Environment: kde\n" 0020 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0021 "X-Text-Markup: kde4\n" 0022 0023 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) 0024 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 0025 #, kde-format 0026 msgid "Constant Bitrate" 0027 msgstr "Konstant bitrate" 0028 0029 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame) 0030 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 0031 #, kde-format 0032 msgid "Variable Bitrate" 0033 msgstr "Variabel bitrate" 0034 0035 #. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame) 0036 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 0037 #, kde-format 0038 msgid "Stereo Mode" 0039 msgstr "Stereo" 0040 0041 #. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame) 0042 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 0043 #, kde-format 0044 msgid "Quality" 0045 msgstr "Kvalitet" 0046 0047 #. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame) 0048 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:29 0049 #, kde-format 0050 msgid "Byte Swap" 0051 msgstr "Byte-ombytting" 0052 0053 #. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame) 0054 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:40 0055 #, kde-format 0056 msgid "Copyrighted" 0057 msgstr "Under opphavsrett" 0058 0059 #. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame) 0060 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:44 0061 #, kde-format 0062 msgid "Original" 0063 msgstr "Original" 0064 0065 #. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame) 0066 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:48 0067 #, kde-format 0068 msgid "ISO Encoding" 0069 msgstr "ISO-koding" 0070 0071 #. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame) 0072 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 0073 #, kde-format 0074 msgid "Error protection" 0075 msgstr "Feilbeskyttelse" 0076 0077 #. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame) 0078 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:56 0079 #, kde-format 0080 msgid "Write ID3 Tag" 0081 msgstr "Skriv ID3-merke" 0082 0083 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings) 0084 #. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) 0085 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586 0086 #, kde-format 0087 msgid "Constant Bitrate Settings" 0088 msgstr "Innstillinger for konstant bitrate" 0089 0090 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame) 0091 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:70 0092 #, kde-format 0093 msgid "Minimal bitrate" 0094 msgstr "Minimum bitrate" 0095 0096 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame) 0097 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:74 0098 #, kde-format 0099 msgid "Minimal Value is a hard limit" 0100 msgstr "Minste verdi er en hard grense" 0101 0102 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame) 0103 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:78 0104 #, kde-format 0105 msgid "Maximal bitrate" 0106 msgstr "Maksimal bitrate" 0107 0108 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame) 0109 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:82 0110 #, kde-format 0111 msgid "Average bitrate" 0112 msgstr "Gjennomsnittlig bitrate" 0113 0114 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame) 0115 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:86 0116 #, kde-format 0117 msgid "Write Xing VBR tag" 0118 msgstr "Skriv Xing VBR-merke" 0119 0120 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame) 0121 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:91 0122 #, kde-format 0123 msgid "Minimal bitrate value" 0124 msgstr "Minimum bitrate-verdi" 0125 0126 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame) 0127 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:97 0128 #, kde-format 0129 msgid "Maximal bitrate value" 0130 msgstr "Maksimal bitrate-verdi" 0131 0132 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame) 0133 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:103 0134 #, kde-format 0135 msgid "Average bitrate value" 0136 msgstr "Gjennomsnittlig bitrate-verdi" 0137 0138 #. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame) 0139 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:112 0140 #, kde-format 0141 msgid "Enable the lowpass filter" 0142 msgstr "Slå på lavpassfilter" 0143 0144 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame) 0145 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:116 0146 #, kde-format 0147 msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter" 0148 msgstr "Avskjæringsfrekvens for lavpassfilteret" 0149 0150 #. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame) 0151 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:121 0152 #, kde-format 0153 msgid "Enable the highpass filter" 0154 msgstr "Slå på høypassfilter" 0155 0156 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame) 0157 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:125 0158 #, kde-format 0159 msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter" 0160 msgstr "Avskjæringsfrekvens for høypassfilteret" 0161 0162 #. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame) 0163 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:130 0164 #, kde-format 0165 msgid "Lowpass filter width" 0166 msgstr "Lavpass filterbredde" 0167 0168 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame) 0169 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:134 0170 #, kde-format 0171 msgid "Lowpass filter width value" 0172 msgstr "Verdi for lavpass-filterbredde" 0173 0174 #. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame) 0175 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame) 0176 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143 0177 #, kde-format 0178 msgid "Highpass filter width" 0179 msgstr "Høypass-filterbredde" 0180 0181 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) 0182 #: encoderlameconfig.ui:16 0183 #, kde-format 0184 msgid "Options" 0185 msgstr "Valg" 0186 0187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 0188 #: encoderlameconfig.ui:28 0189 #, kde-format 0190 msgid "Cop&yrighted" 0191 msgstr "Opphavsbesk&yttet" 0192 0193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 0194 #: encoderlameconfig.ui:31 0195 #, kde-format 0196 msgid "Mark MP3 file as copyrighted" 0197 msgstr "Merk MP3-fil som under opphavsrettslig beskyttelse (copyright)" 0198 0199 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 0200 #: encoderlameconfig.ui:34 0201 #, kde-format 0202 msgid "Mark MP3 file as copyrighted." 0203 msgstr "Merk MP3-fil som under opphavsrettslig beskyttelse (copyright)." 0204 0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original) 0206 #: encoderlameconfig.ui:41 0207 #, kde-format 0208 msgid "Origi&nal" 0209 msgstr "Origi&nal" 0210 0211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original) 0212 #: encoderlameconfig.ui:47 0213 #, kde-format 0214 msgid "Mark MP3 file as an original" 0215 msgstr "Merk MP3-fil som original" 0216 0217 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original) 0218 #: encoderlameconfig.ui:50 0219 #, kde-format 0220 msgid "Mark MP3 file as an original." 0221 msgstr "Merk MP3-fil som original." 0222 0223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 0224 #: encoderlameconfig.ui:57 0225 #, kde-format 0226 msgid "&ISO encoding" 0227 msgstr "&ISO-koding" 0228 0229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 0230 #: encoderlameconfig.ui:60 0231 #, kde-format 0232 msgid "Try to use strict ISO encoding" 0233 msgstr "Forsøk å bruke streng ISO-koding" 0234 0235 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 0236 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 0237 #: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380 0238 #, kde-format 0239 msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." 0240 msgstr "Dette velger maksimal bitrate for koding." 0241 0242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc) 0243 #: encoderlameconfig.ui:70 0244 #, kde-format 0245 msgid "&Error protection" 0246 msgstr "F&eilbeskyttelse" 0247 0248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 0249 #: encoderlameconfig.ui:77 0250 #, kde-format 0251 msgid "&Write ID3 tag" 0252 msgstr "&Skriv ID3-merke" 0253 0254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 0255 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 0256 #: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86 0257 #, kde-format 0258 msgid "" 0259 "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" 0260 msgstr "" 0261 "Hvis dette er krysset av og det er støtte for cddb, så blir et id3-merke " 0262 "lagt til" 0263 0264 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) 0265 #: encoderlameconfig.ui:109 0266 #, kde-format 0267 msgid "Encoding Method" 0268 msgstr "Kodingsmetode" 0269 0270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) 0271 #: encoderlameconfig.ui:117 0272 #, kde-format 0273 msgid "Low" 0274 msgstr "Lav" 0275 0276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 0277 #: encoderlameconfig.ui:149 0278 #, kde-format 0279 msgid "High" 0280 msgstr "Høy" 0281 0282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 0283 #: encoderlameconfig.ui:161 0284 #, kde-format 0285 msgid "&Quality:" 0286 msgstr "&Kvalitet:" 0287 0288 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0289 #: encoderlameconfig.ui:177 0290 #, kde-format 0291 msgid "" 0292 "This option controls whether MP3 files are recorded with one or two " 0293 "channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also " 0294 "kills the stereo signal." 0295 msgstr "" 0296 "Dette styrer om MP3-filer tas opp med en eller to kanaler. Merk at " 0297 "<i>«Mono»</i> reduserer filstørrelsen, men også fjerner stereo- signalet." 0298 0299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0300 #: encoderlameconfig.ui:181 0301 #, kde-format 0302 msgid "Stereo" 0303 msgstr "Stereo" 0304 0305 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0306 #: encoderlameconfig.ui:186 0307 #, kde-format 0308 msgid "Joint Stereo" 0309 msgstr "Felles stereo" 0310 0311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0312 #: encoderlameconfig.ui:191 0313 #, kde-format 0314 msgid "Dual Channel" 0315 msgstr "To-kanal" 0316 0317 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0318 #: encoderlameconfig.ui:196 0319 #, kde-format 0320 msgid "Mono" 0321 msgstr "Mono" 0322 0323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant) 0324 #: encoderlameconfig.ui:204 0325 #, kde-format 0326 msgid "Constant bitrate" 0327 msgstr "Konstant bitrate" 0328 0329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) 0330 #: encoderlameconfig.ui:211 0331 #, kde-format 0332 msgid "Variable bitrate" 0333 msgstr "Variabel bitrate" 0334 0335 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings) 0336 #: encoderlameconfig.ui:272 0337 #, kde-format 0338 msgid "Variable Bitrate Settings" 0339 msgstr "Instillinger for variabel bitrate" 0340 0341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 0342 #: encoderlameconfig.ui:284 0343 #, kde-format 0344 msgid "Avera&ge bitrate:" 0345 msgstr "Gjennomsnittlig bitrate:" 0346 0347 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 0348 #: encoderlameconfig.ui:287 0349 #, kde-format 0350 msgid "This selects the average bitrate used for encoding." 0351 msgstr "Dette velger gjennomsnittlig bitrate brukt for koding." 0352 0353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0355 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0357 #: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510 0358 #: encoderlameconfig.ui:618 0359 #, kde-format 0360 msgid "32 kbs" 0361 msgstr "32 kbs" 0362 0363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0365 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0367 #: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515 0368 #: encoderlameconfig.ui:623 0369 #, kde-format 0370 msgid "40 kbs" 0371 msgstr "40 kbs" 0372 0373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0375 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0377 #: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520 0378 #: encoderlameconfig.ui:628 0379 #, kde-format 0380 msgid "48 kbs" 0381 msgstr "48 kbs" 0382 0383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0385 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0387 #: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525 0388 #: encoderlameconfig.ui:633 0389 #, kde-format 0390 msgid "56 kbs" 0391 msgstr "56 kbs" 0392 0393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0395 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0397 #: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530 0398 #: encoderlameconfig.ui:638 0399 #, kde-format 0400 msgid "64 kbs" 0401 msgstr "64 kbs" 0402 0403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0405 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0407 #: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535 0408 #: encoderlameconfig.ui:643 0409 #, kde-format 0410 msgid "80 kbs" 0411 msgstr "80 kbs" 0412 0413 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0415 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0416 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0417 #: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540 0418 #: encoderlameconfig.ui:648 0419 #, kde-format 0420 msgid "96 kbs" 0421 msgstr "96 kbs" 0422 0423 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0425 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0426 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0427 #: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545 0428 #: encoderlameconfig.ui:653 0429 #, kde-format 0430 msgid "112 kbs" 0431 msgstr "112 kbs" 0432 0433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0434 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0435 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0436 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0437 #: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550 0438 #: encoderlameconfig.ui:658 0439 #, kde-format 0440 msgid "128 kbs" 0441 msgstr "128 kbs" 0442 0443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0444 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0445 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0446 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0447 #: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555 0448 #: encoderlameconfig.ui:663 0449 #, kde-format 0450 msgid "160 kbs" 0451 msgstr "160 kbs" 0452 0453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0454 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0455 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0456 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0457 #: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560 0458 #: encoderlameconfig.ui:668 0459 #, kde-format 0460 msgid "192 kbs" 0461 msgstr "192 kbs" 0462 0463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0464 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0465 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0466 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0467 #: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565 0468 #: encoderlameconfig.ui:673 0469 #, kde-format 0470 msgid "224 kbs" 0471 msgstr "224 kbs" 0472 0473 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0475 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0476 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0477 #: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570 0478 #: encoderlameconfig.ui:678 0479 #, kde-format 0480 msgid "256 kbs" 0481 msgstr "256 kbs" 0482 0483 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0484 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0485 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0486 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0487 #: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575 0488 #: encoderlameconfig.ui:683 0489 #, kde-format 0490 msgid "320 kbs" 0491 msgstr "320 kbs" 0492 0493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 0494 #: encoderlameconfig.ui:377 0495 #, kde-format 0496 msgid "Maximal bi&trate:" 0497 msgstr "Maksimal bi&trate:" 0498 0499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 0500 #: encoderlameconfig.ui:387 0501 #, kde-format 0502 msgid "Write &Xing VBR tag" 0503 msgstr "Skriv &Xing VBR-merke" 0504 0505 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 0506 #: encoderlameconfig.ui:393 0507 #, kde-format 0508 msgid "" 0509 "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." 0510 msgstr "" 0511 "Dette skriver ekstra informasjon vedrørende VBR slik det ble innført av Xing." 0512 0513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) 0514 #: encoderlameconfig.ui:483 0515 #, kde-format 0516 msgid "Minimal &value is a hard limit" 0517 msgstr "Minste &verdi er en hard grense" 0518 0519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 0520 #: encoderlameconfig.ui:493 0521 #, kde-format 0522 msgid "Minimal &bitrate:" 0523 msgstr "Minimal &bitrate:" 0524 0525 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 0526 #: encoderlameconfig.ui:496 0527 #, kde-format 0528 msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." 0529 msgstr "Dette bestemmer minste bitrate brukt for koding." 0530 0531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 0532 #: encoderlameconfig.ui:598 0533 #, kde-format 0534 msgid "Bitrate:" 0535 msgstr "Bitrate:" 0536 0537 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0538 #: encoderlameconfig.ui:614 0539 #, kde-format 0540 msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." 0541 msgstr "Jo høyere bitrate, desto bedre kvalitet og større fil." 0542 0543 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2) 0544 #: encoderlameconfig.ui:694 0545 #, kde-format 0546 msgid "Filter Settings" 0547 msgstr "Filterinnstillinger" 0548 0549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass) 0550 #: encoderlameconfig.ui:709 0551 #, kde-format 0552 msgid "Apply &lowpass filter above" 0553 msgstr "Bruk &lavpassfilter over" 0554 0555 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq) 0556 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq) 0557 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth) 0558 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth) 0559 #: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762 0560 #: encoderlameconfig.ui:785 0561 #, kde-format 0562 msgid " Hz" 0563 msgstr " Hz" 0564 0565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass) 0566 #: encoderlameconfig.ui:729 0567 #, kde-format 0568 msgid "Apply &highpass filter below" 0569 msgstr "Bruk &høypassfilter under" 0570 0571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width) 0572 #: encoderlameconfig.ui:752 0573 #, kde-format 0574 msgid "Low&pass filter width" 0575 msgstr "Lav&passfilterbredde" 0576 0577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width) 0578 #: encoderlameconfig.ui:775 0579 #, kde-format 0580 msgid "Highpa&ss filter width" 0581 msgstr "Høypa&ssfilterbredde"