Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/ms/kio_audiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # kio_audiocd Bahasa Melayu (Malay) (ms) 0002 # Malay translation. 0003 # 0004 # FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005. 0005 # Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>, 2011. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kio_audiocd\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2011-05-15 23:08+0800\n" 0012 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" 0014 "Language: ms\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" 0019 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "MIMOS" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "opensource@mimos.my" 0030 0031 #: audiocd.cpp:115 0032 #, kde-format 0033 msgid "Information" 0034 msgstr "Maklumat" 0035 0036 #: audiocd.cpp:116 0037 #, kde-format 0038 msgid "Full CD" 0039 msgstr "CD penuh" 0040 0041 #: audiocd.cpp:447 audiocd.cpp:451 audiocd.cpp:519 audiocd.cpp:536 0042 #: audiocd.cpp:661 audiocd.cpp:760 audiocd.cpp:762 audiocd.cpp:768 0043 #, kde-format 0044 msgid "CDDB Information" 0045 msgstr "" 0046 0047 #: audiocd.cpp:490 0048 #, kde-format 0049 msgid "" 0050 "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " 0051 "format instead." 0052 msgstr "" 0053 "Anda tidak boleh menyatakan hos dengan protokol ini. Gunakan format " 0054 "audiocd:/." 0055 0056 #: audiocd.cpp:874 0057 #, kde-format 0058 msgctxt "The URL does not include a device name" 0059 msgid "Missing device specification" 0060 msgstr "" 0061 0062 #: audiocd.cpp:884 0063 #, kde-format 0064 msgid "" 0065 "Device does not have read permissions for this account. Check the read " 0066 "permissions on the device." 0067 msgstr "" 0068 0069 #: audiocd.cpp:888 0070 #, kde-format 0071 msgid "" 0072 "Device does not have write permissions for this account. Check the write " 0073 "permissions on the device." 0074 msgstr "" 0075 0076 #: audiocd.cpp:894 0077 #, kde-format 0078 msgid "" 0079 "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " 0080 "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " 0081 "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " 0082 "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " 0083 "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " 0084 "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " 0085 "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your " 0086 "CD-ROM is." 0087 msgstr "" 0088 "Ralat tidak diketahui. Jika anda mempunyai cd di dalam pemacu, cuba jalankan " 0089 "sendiri cdparanoia -vsQ (bukan root). Anda nampak senarai trek? Jika tidak, " 0090 "pastikan anda dibenarkan mengakses peranti CD. Jika anda menggunakan emulasi " 0091 "SCSI (jika anda mempunyai penulis CD IDE), pastikan anda telah membaca dan " 0092 "menulis kebenaran pada peranti SCSI generik, iaitu mungkin /dev/sg0, /dev/" 0093 "sg1 dan sebagainya. Jika ia masih tidak berfungsi, cuba taip audiocd:/?" 0094 "device=/dev/sg0 (atau seumpamanya) untuk memberitahu kio_audiocd peranti " 0095 "yang mana adalah CD-ROM anda." 0096 0097 #: audiocd.cpp:972 0098 #, kde-format 0099 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." 0100 msgstr "" 0101 "AudioCD: Kerosakan cakera dikesan pada trek ini, risiko kerosakan data." 0102 0103 #: audiocd.cpp:979 0104 #, kde-format 0105 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" 0106 msgstr "Ralat membaca data audio bagi %1 dari CD" 0107 0108 #: audiocd.cpp:989 audiocd.cpp:1067 0109 #, kde-format 0110 msgid "Could not read %1: encoding failed" 0111 msgstr "Tidak dapat membaca %1: pengekodan gagal" 0112 0113 #: audiocd.cpp:1198 0114 #, kde-format 0115 msgid "Track %1" 0116 msgstr "Trek %1" 0117 0118 #~ msgid "Protocol name" 0119 #~ msgstr "Nama protokol" 0120 0121 #~ msgid "Socket name" 0122 #~ msgstr "Nama soket"