Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/ms/kio_audiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # kio_audiocd Bahasa Melayu (Malay) (ms)
0002 # Malay translation.
0003 #
0004 # FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005.
0005 # Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>, 2011.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2011-05-15 23:08+0800\n"
0012 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
0014 "Language: ms\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
0019 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0020 
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0023 msgid "Your names"
0024 msgstr "MIMOS"
0025 
0026 #, kde-format
0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0028 msgid "Your emails"
0029 msgstr "opensource@mimos.my"
0030 
0031 #: audiocd.cpp:115
0032 #, kde-format
0033 msgid "Information"
0034 msgstr "Maklumat"
0035 
0036 #: audiocd.cpp:116
0037 #, kde-format
0038 msgid "Full CD"
0039 msgstr "CD penuh"
0040 
0041 #: audiocd.cpp:447 audiocd.cpp:451 audiocd.cpp:519 audiocd.cpp:536
0042 #: audiocd.cpp:661 audiocd.cpp:760 audiocd.cpp:762 audiocd.cpp:768
0043 #, kde-format
0044 msgid "CDDB Information"
0045 msgstr ""
0046 
0047 #: audiocd.cpp:490
0048 #, kde-format
0049 msgid ""
0050 "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
0051 "format instead."
0052 msgstr ""
0053 "Anda tidak boleh menyatakan hos dengan protokol ini. Gunakan format "
0054 "audiocd:/."
0055 
0056 #: audiocd.cpp:874
0057 #, kde-format
0058 msgctxt "The URL does not include a device name"
0059 msgid "Missing device specification"
0060 msgstr ""
0061 
0062 #: audiocd.cpp:884
0063 #, kde-format
0064 msgid ""
0065 "Device does not have read permissions for this account.  Check the read "
0066 "permissions on the device."
0067 msgstr ""
0068 
0069 #: audiocd.cpp:888
0070 #, kde-format
0071 msgid ""
0072 "Device does not have write permissions for this account.  Check the write "
0073 "permissions on the device."
0074 msgstr ""
0075 
0076 #: audiocd.cpp:894
0077 #, kde-format
0078 msgid ""
0079 "Unknown error.  If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
0080 "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
0081 "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
0082 "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
0083 "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
0084 "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
0085 "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your "
0086 "CD-ROM is."
0087 msgstr ""
0088 "Ralat tidak diketahui. Jika anda mempunyai cd di dalam pemacu, cuba jalankan "
0089 "sendiri cdparanoia -vsQ (bukan root). Anda nampak senarai trek? Jika tidak, "
0090 "pastikan anda dibenarkan mengakses peranti CD. Jika anda menggunakan emulasi "
0091 "SCSI (jika anda mempunyai penulis CD IDE), pastikan anda telah membaca dan "
0092 "menulis kebenaran pada peranti SCSI generik, iaitu mungkin /dev/sg0, /dev/"
0093 "sg1 dan sebagainya. Jika ia masih tidak berfungsi, cuba taip audiocd:/?"
0094 "device=/dev/sg0 (atau seumpamanya) untuk memberitahu kio_audiocd peranti "
0095 "yang mana adalah CD-ROM anda."
0096 
0097 #: audiocd.cpp:972
0098 #, kde-format
0099 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
0100 msgstr ""
0101 "AudioCD: Kerosakan cakera dikesan pada trek ini, risiko kerosakan data."
0102 
0103 #: audiocd.cpp:979
0104 #, kde-format
0105 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
0106 msgstr "Ralat membaca data audio bagi  %1 dari CD"
0107 
0108 #: audiocd.cpp:989 audiocd.cpp:1067
0109 #, kde-format
0110 msgid "Could not read %1: encoding failed"
0111 msgstr "Tidak dapat membaca %1: pengekodan gagal"
0112 
0113 #: audiocd.cpp:1198
0114 #, kde-format
0115 msgid "Track %1"
0116 msgstr "Trek %1"
0117 
0118 #~ msgid "Protocol name"
0119 #~ msgstr "Nama protokol"
0120 
0121 #~ msgid "Socket name"
0122 #~ msgstr "Nama soket"