Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/lv/audiocd_encoder_lame.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of audiocd_encoder_lame.po to Latvian 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008. 0006 # Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008, 2010. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2010-01-02 21:05+0200\n" 0013 "Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n" 0014 "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" 0015 "Language: lv\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " 0021 "2);\n" 0022 0023 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) 0024 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 0025 #, kde-format 0026 msgid "Constant Bitrate" 0027 msgstr "Konstats bitātrums" 0028 0029 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame) 0030 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 0031 #, kde-format 0032 msgid "Variable Bitrate" 0033 msgstr "Mainīgs bitātrums" 0034 0035 #. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame) 0036 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 0037 #, kde-format 0038 msgid "Stereo Mode" 0039 msgstr "Stereo režīms" 0040 0041 #. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame) 0042 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 0043 #, kde-format 0044 msgid "Quality" 0045 msgstr "Kvalitāte" 0046 0047 #. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame) 0048 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:29 0049 #, kde-format 0050 msgid "Byte Swap" 0051 msgstr "Baitu samainīšana" 0052 0053 #. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame) 0054 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:40 0055 #, kde-format 0056 msgid "Copyrighted" 0057 msgstr "Autortiesību aizsargāts" 0058 0059 #. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame) 0060 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:44 0061 #, kde-format 0062 msgid "Original" 0063 msgstr "Oriģināls" 0064 0065 #. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame) 0066 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:48 0067 #, kde-format 0068 msgid "ISO Encoding" 0069 msgstr "ISO kodējums" 0070 0071 #. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame) 0072 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 0073 #, kde-format 0074 msgid "Error protection" 0075 msgstr "Kļūdu aizsardzība" 0076 0077 #. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame) 0078 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:56 0079 #, kde-format 0080 msgid "Write ID3 Tag" 0081 msgstr "Rakstīt ID3 iezīmi" 0082 0083 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings) 0084 #. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) 0085 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586 0086 #, kde-format 0087 msgid "Constant Bitrate Settings" 0088 msgstr "Konstanta bitātruma iestatījumi" 0089 0090 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame) 0091 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:70 0092 #, kde-format 0093 msgid "Minimal bitrate" 0094 msgstr "Minimālais bitātrums" 0095 0096 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame) 0097 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:74 0098 #, kde-format 0099 msgid "Minimal Value is a hard limit" 0100 msgstr "Minimālā vērtība ir stingrs ierobežojums" 0101 0102 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame) 0103 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:78 0104 #, kde-format 0105 msgid "Maximal bitrate" 0106 msgstr "Maksimālais bitātrums" 0107 0108 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame) 0109 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:82 0110 #, kde-format 0111 msgid "Average bitrate" 0112 msgstr "Caurmēra bitātrums" 0113 0114 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame) 0115 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:86 0116 #, kde-format 0117 msgid "Write Xing VBR tag" 0118 msgstr "Rakstīt Xing VBR iezīmi" 0119 0120 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame) 0121 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:91 0122 #, kde-format 0123 msgid "Minimal bitrate value" 0124 msgstr "Minimālā bitātruma vērtība" 0125 0126 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame) 0127 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:97 0128 #, kde-format 0129 msgid "Maximal bitrate value" 0130 msgstr "Maksimālā bitātruma vērtība" 0131 0132 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame) 0133 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:103 0134 #, kde-format 0135 msgid "Average bitrate value" 0136 msgstr "Vidējā bitātruma vērtība" 0137 0138 #. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame) 0139 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:112 0140 #, kde-format 0141 msgid "Enable the lowpass filter" 0142 msgstr "Ieslēgt zemfrekvenču filtru" 0143 0144 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame) 0145 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:116 0146 #, kde-format 0147 msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter" 0148 msgstr "Zemfrekvenču filtra apgriešanas frekvence" 0149 0150 #. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame) 0151 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:121 0152 #, kde-format 0153 msgid "Enable the highpass filter" 0154 msgstr "Ieslēgt augstfrekvenču filtru" 0155 0156 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame) 0157 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:125 0158 #, kde-format 0159 msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter" 0160 msgstr "Augstfrekvenču filtra apgriešanas frekvence" 0161 0162 #. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame) 0163 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:130 0164 #, kde-format 0165 msgid "Lowpass filter width" 0166 msgstr "Zemfrekvenču filtra platums" 0167 0168 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame) 0169 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:134 0170 #, kde-format 0171 msgid "Lowpass filter width value" 0172 msgstr "Zemfrekvenču filtra platuma vērtība" 0173 0174 #. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame) 0175 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame) 0176 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143 0177 #, kde-format 0178 msgid "Highpass filter width" 0179 msgstr "Augstfrekvenču filtra platums" 0180 0181 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) 0182 #: encoderlameconfig.ui:16 0183 #, kde-format 0184 msgid "Options" 0185 msgstr "Opcijas" 0186 0187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 0188 #: encoderlameconfig.ui:28 0189 #, kde-format 0190 msgid "Cop&yrighted" 0191 msgstr "&Autortiesību aizsargāts" 0192 0193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 0194 #: encoderlameconfig.ui:31 0195 #, kde-format 0196 msgid "Mark MP3 file as copyrighted" 0197 msgstr "Atzīmēt MP3 failu kā autortiesību aizsargātu" 0198 0199 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 0200 #: encoderlameconfig.ui:34 0201 #, kde-format 0202 msgid "Mark MP3 file as copyrighted." 0203 msgstr "Atzīmēt MP3 failu kā autortiesību aizsargātu." 0204 0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original) 0206 #: encoderlameconfig.ui:41 0207 #, kde-format 0208 msgid "Origi&nal" 0209 msgstr "Oriģi&nāls" 0210 0211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original) 0212 #: encoderlameconfig.ui:47 0213 #, kde-format 0214 msgid "Mark MP3 file as an original" 0215 msgstr "Atzīmēt MP3 failu kā oriģinālu" 0216 0217 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original) 0218 #: encoderlameconfig.ui:50 0219 #, kde-format 0220 msgid "Mark MP3 file as an original." 0221 msgstr "Atzīmēt MP3 failu kā orģinālu." 0222 0223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 0224 #: encoderlameconfig.ui:57 0225 #, kde-format 0226 msgid "&ISO encoding" 0227 msgstr "&ISO kodējums" 0228 0229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 0230 #: encoderlameconfig.ui:60 0231 #, kde-format 0232 msgid "Try to use strict ISO encoding" 0233 msgstr "Mēģināt lietot striktu ISO kodējumu" 0234 0235 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 0236 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 0237 #: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380 0238 #, kde-format 0239 msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." 0240 msgstr "Ar šo var norādīt saspiešanas maksimālo bitātrumu." 0241 0242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc) 0243 #: encoderlameconfig.ui:70 0244 #, kde-format 0245 msgid "&Error protection" 0246 msgstr "&Kļūdu aizsardzība" 0247 0248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 0249 #: encoderlameconfig.ui:77 0250 #, kde-format 0251 msgid "&Write ID3 tag" 0252 msgstr "&Rakstīt ID3 iezīmi" 0253 0254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 0255 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 0256 #: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86 0257 #, kde-format 0258 msgid "" 0259 "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" 0260 msgstr "Ja ieslēgts un ja ir pieejams CDDB atbalsts, tiks pievienots ID3 tags" 0261 0262 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) 0263 #: encoderlameconfig.ui:109 0264 #, kde-format 0265 msgid "Encoding Method" 0266 msgstr "Saspiešanas metode" 0267 0268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) 0269 #: encoderlameconfig.ui:117 0270 #, kde-format 0271 msgid "Low" 0272 msgstr "Zema" 0273 0274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 0275 #: encoderlameconfig.ui:149 0276 #, kde-format 0277 msgid "High" 0278 msgstr "Augsta" 0279 0280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 0281 #: encoderlameconfig.ui:161 0282 #, kde-format 0283 msgid "&Quality:" 0284 msgstr "&Kvalitāte:" 0285 0286 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0287 #: encoderlameconfig.ui:177 0288 #, kde-format 0289 msgid "" 0290 "This option controls whether MP3 files are recorded with one or two " 0291 "channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also " 0292 "kills the stereo signal." 0293 msgstr "" 0294 "Šī iespēja pārbauda vai MP3 faili ir ierakstīti viena vai divu kanālu režīmā." 0295 "Atcerieties, ka izvēloties <i>\"Mono\"</i> zudīs stereo signāls." 0296 0297 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0298 #: encoderlameconfig.ui:181 0299 #, kde-format 0300 msgid "Stereo" 0301 msgstr "Stereo" 0302 0303 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0304 #: encoderlameconfig.ui:186 0305 #, kde-format 0306 msgid "Joint Stereo" 0307 msgstr "Joint Stereo" 0308 0309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0310 #: encoderlameconfig.ui:191 0311 #, kde-format 0312 msgid "Dual Channel" 0313 msgstr "Duālais kanāls" 0314 0315 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0316 #: encoderlameconfig.ui:196 0317 #, kde-format 0318 msgid "Mono" 0319 msgstr "Mono" 0320 0321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant) 0322 #: encoderlameconfig.ui:204 0323 #, kde-format 0324 msgid "Constant bitrate" 0325 msgstr "Konstats bitātrums" 0326 0327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) 0328 #: encoderlameconfig.ui:211 0329 #, kde-format 0330 msgid "Variable bitrate" 0331 msgstr "Mainīgs bitātrums" 0332 0333 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings) 0334 #: encoderlameconfig.ui:272 0335 #, kde-format 0336 msgid "Variable Bitrate Settings" 0337 msgstr "Mainīga bitātruma iestatījumi" 0338 0339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 0340 #: encoderlameconfig.ui:284 0341 #, kde-format 0342 msgid "Avera&ge bitrate:" 0343 msgstr "&Vidējais bitātrums" 0344 0345 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 0346 #: encoderlameconfig.ui:287 0347 #, kde-format 0348 msgid "This selects the average bitrate used for encoding." 0349 msgstr "Ar šo var norādīt saspiešanas vidējo bitātrumu." 0350 0351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0352 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0355 #: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510 0356 #: encoderlameconfig.ui:618 0357 #, kde-format 0358 msgid "32 kbs" 0359 msgstr "32 kbs" 0360 0361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0362 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0365 #: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515 0366 #: encoderlameconfig.ui:623 0367 #, kde-format 0368 msgid "40 kbs" 0369 msgstr "40 kbs" 0370 0371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0372 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0375 #: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520 0376 #: encoderlameconfig.ui:628 0377 #, kde-format 0378 msgid "48 kbs" 0379 msgstr "48 kbs" 0380 0381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0382 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0385 #: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525 0386 #: encoderlameconfig.ui:633 0387 #, kde-format 0388 msgid "56 kbs" 0389 msgstr "56 kbs" 0390 0391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0392 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0395 #: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530 0396 #: encoderlameconfig.ui:638 0397 #, kde-format 0398 msgid "64 kbs" 0399 msgstr "64 kbs" 0400 0401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0402 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0405 #: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535 0406 #: encoderlameconfig.ui:643 0407 #, kde-format 0408 msgid "80 kbs" 0409 msgstr "80 kbs" 0410 0411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0412 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0413 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0415 #: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540 0416 #: encoderlameconfig.ui:648 0417 #, kde-format 0418 msgid "96 kbs" 0419 msgstr "96 kbs" 0420 0421 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0422 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0423 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0425 #: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545 0426 #: encoderlameconfig.ui:653 0427 #, kde-format 0428 msgid "112 kbs" 0429 msgstr "112 kbs" 0430 0431 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0434 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0435 #: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550 0436 #: encoderlameconfig.ui:658 0437 #, kde-format 0438 msgid "128 kbs" 0439 msgstr "128 kbs" 0440 0441 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0442 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0444 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0445 #: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555 0446 #: encoderlameconfig.ui:663 0447 #, kde-format 0448 msgid "160 kbs" 0449 msgstr "160 kbs" 0450 0451 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0452 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0454 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0455 #: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560 0456 #: encoderlameconfig.ui:668 0457 #, kde-format 0458 msgid "192 kbs" 0459 msgstr "192 kbs" 0460 0461 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0462 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0464 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0465 #: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565 0466 #: encoderlameconfig.ui:673 0467 #, kde-format 0468 msgid "224 kbs" 0469 msgstr "224 kbs" 0470 0471 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0473 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0475 #: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570 0476 #: encoderlameconfig.ui:678 0477 #, kde-format 0478 msgid "256 kbs" 0479 msgstr "256 kbs" 0480 0481 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0483 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0484 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0485 #: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575 0486 #: encoderlameconfig.ui:683 0487 #, kde-format 0488 msgid "320 kbs" 0489 msgstr "320 kbs" 0490 0491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 0492 #: encoderlameconfig.ui:377 0493 #, kde-format 0494 msgid "Maximal bi&trate:" 0495 msgstr "Maksimālais bi&tātrums:" 0496 0497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 0498 #: encoderlameconfig.ui:387 0499 #, kde-format 0500 msgid "Write &Xing VBR tag" 0501 msgstr "Rakstīt &Xing VBR iezīmi" 0502 0503 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 0504 #: encoderlameconfig.ui:393 0505 #, kde-format 0506 msgid "" 0507 "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." 0508 msgstr "Ieraksta ar VBR saistītu papildus informāciju, kuru sniedz Xing." 0509 0510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) 0511 #: encoderlameconfig.ui:483 0512 #, kde-format 0513 msgid "Minimal &value is a hard limit" 0514 msgstr "Minimālā &vērtība ir nepārkāpjama robeža" 0515 0516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 0517 #: encoderlameconfig.ui:493 0518 #, kde-format 0519 msgid "Minimal &bitrate:" 0520 msgstr "Minimālais &bitātrums:" 0521 0522 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 0523 #: encoderlameconfig.ui:496 0524 #, kde-format 0525 msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." 0526 msgstr "Šeit var norādīt saspiešanas minimālo bitātrumu." 0527 0528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 0529 #: encoderlameconfig.ui:598 0530 #, kde-format 0531 msgid "Bitrate:" 0532 msgstr "Bitātrums:" 0533 0534 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0535 #: encoderlameconfig.ui:614 0536 #, kde-format 0537 msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." 0538 msgstr "" 0539 "Jo augstāks bitātrums, jo augstāka kvalitāte, jo lielāks izdevidotais fails." 0540 0541 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2) 0542 #: encoderlameconfig.ui:694 0543 #, kde-format 0544 msgid "Filter Settings" 0545 msgstr "Filtra iestatījumi" 0546 0547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass) 0548 #: encoderlameconfig.ui:709 0549 #, kde-format 0550 msgid "Apply &lowpass filter above" 0551 msgstr "Pielietot &zemfrekvenču filtru virs" 0552 0553 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq) 0554 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq) 0555 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth) 0556 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth) 0557 #: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762 0558 #: encoderlameconfig.ui:785 0559 #, kde-format 0560 msgid " Hz" 0561 msgstr " Hz" 0562 0563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass) 0564 #: encoderlameconfig.ui:729 0565 #, kde-format 0566 msgid "Apply &highpass filter below" 0567 msgstr "Pielietot &augstfrekvenču filtru zem" 0568 0569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width) 0570 #: encoderlameconfig.ui:752 0571 #, kde-format 0572 msgid "Low&pass filter width" 0573 msgstr "&Zemfrekvenču filtra platums" 0574 0575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width) 0576 #: encoderlameconfig.ui:775 0577 #, kde-format 0578 msgid "Highpa&ss filter width" 0579 msgstr "&Augstfrekvenču filtra platums" 0580 0581 #~ msgid "Specify avera&ge bitrate:" 0582 #~ msgstr "&Norādiet vidējo bitātrumu:" 0583 0584 #~ msgid "Lowpass filter cutoff above" 0585 #~ msgstr "Zemfrekvenču filtra nogriešana virs" 0586 0587 #~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value" 0588 #~ msgstr "Zemfrekvenču filtra nogriešana slieksnis" 0589 0590 #~ msgid "Highpass filter cutoff above" 0591 #~ msgstr "Augstfrekvenču filtra nogriešana virs" 0592 0593 #~ msgid "Highpass filter cutoff above Value" 0594 #~ msgstr "Augstfrekvenču filtra nogriešanas slieksnis" 0595 0596 #, fuzzy 0597 #~| msgid "Lowpass filter cutoff above" 0598 #~ msgid "&Lowpass filter cutoff above" 0599 #~ msgstr "Zemfrekvenču filtra nogriešana virs" 0600 0601 #, fuzzy 0602 #~| msgid "Highpass filter cutoff above" 0603 #~ msgid "&Highpass filter cutoff below" 0604 #~ msgstr "Augstfrekvenču filtra nogriešana virs"