Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/lv/audiocd_encoder_lame.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of audiocd_encoder_lame.po to Latvian
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 #
0005 # Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008.
0006 # Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008, 2010.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2010-01-02 21:05+0200\n"
0013 "Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
0014 "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
0015 "Language: lv\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
0021 "2);\n"
0022 
0023 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
0024 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
0025 #, kde-format
0026 msgid "Constant Bitrate"
0027 msgstr "Konstats bitātrums"
0028 
0029 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
0030 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
0031 #, kde-format
0032 msgid "Variable Bitrate"
0033 msgstr "Mainīgs bitātrums"
0034 
0035 #. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
0036 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
0037 #, kde-format
0038 msgid "Stereo Mode"
0039 msgstr "Stereo režīms"
0040 
0041 #. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
0042 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
0043 #, kde-format
0044 msgid "Quality"
0045 msgstr "Kvalitāte"
0046 
0047 #. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
0048 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
0049 #, kde-format
0050 msgid "Byte Swap"
0051 msgstr "Baitu samainīšana"
0052 
0053 #. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
0054 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
0055 #, kde-format
0056 msgid "Copyrighted"
0057 msgstr "Autortiesību aizsargāts"
0058 
0059 #. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
0060 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
0061 #, kde-format
0062 msgid "Original"
0063 msgstr "Oriģināls"
0064 
0065 #. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
0066 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
0067 #, kde-format
0068 msgid "ISO Encoding"
0069 msgstr "ISO kodējums"
0070 
0071 #. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
0072 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
0073 #, kde-format
0074 msgid "Error protection"
0075 msgstr "Kļūdu aizsardzība"
0076 
0077 #. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
0078 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
0079 #, kde-format
0080 msgid "Write ID3 Tag"
0081 msgstr "Rakstīt ID3 iezīmi"
0082 
0083 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
0084 #. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
0085 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586
0086 #, kde-format
0087 msgid "Constant Bitrate Settings"
0088 msgstr "Konstanta bitātruma iestatījumi"
0089 
0090 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
0091 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
0092 #, kde-format
0093 msgid "Minimal bitrate"
0094 msgstr "Minimālais bitātrums"
0095 
0096 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
0097 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
0098 #, kde-format
0099 msgid "Minimal Value is a hard limit"
0100 msgstr "Minimālā vērtība ir stingrs ierobežojums"
0101 
0102 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
0103 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
0104 #, kde-format
0105 msgid "Maximal bitrate"
0106 msgstr "Maksimālais bitātrums"
0107 
0108 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
0109 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
0110 #, kde-format
0111 msgid "Average bitrate"
0112 msgstr "Caurmēra bitātrums"
0113 
0114 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
0115 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
0116 #, kde-format
0117 msgid "Write Xing VBR tag"
0118 msgstr "Rakstīt Xing VBR iezīmi"
0119 
0120 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
0121 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
0122 #, kde-format
0123 msgid "Minimal bitrate value"
0124 msgstr "Minimālā bitātruma vērtība"
0125 
0126 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
0127 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
0128 #, kde-format
0129 msgid "Maximal bitrate value"
0130 msgstr "Maksimālā bitātruma vērtība"
0131 
0132 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
0133 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
0134 #, kde-format
0135 msgid "Average bitrate value"
0136 msgstr "Vidējā bitātruma vērtība"
0137 
0138 #. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
0139 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
0140 #, kde-format
0141 msgid "Enable the lowpass filter"
0142 msgstr "Ieslēgt zemfrekvenču filtru"
0143 
0144 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
0145 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
0146 #, kde-format
0147 msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
0148 msgstr "Zemfrekvenču filtra apgriešanas frekvence"
0149 
0150 #. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
0151 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
0152 #, kde-format
0153 msgid "Enable the highpass filter"
0154 msgstr "Ieslēgt augstfrekvenču filtru"
0155 
0156 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
0157 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
0158 #, kde-format
0159 msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
0160 msgstr "Augstfrekvenču filtra apgriešanas frekvence"
0161 
0162 #. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
0163 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
0164 #, kde-format
0165 msgid "Lowpass filter width"
0166 msgstr "Zemfrekvenču filtra platums"
0167 
0168 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
0169 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
0170 #, kde-format
0171 msgid "Lowpass filter width value"
0172 msgstr "Zemfrekvenču filtra platuma vērtība"
0173 
0174 #. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
0175 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
0176 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143
0177 #, kde-format
0178 msgid "Highpass filter width"
0179 msgstr "Augstfrekvenču filtra platums"
0180 
0181 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
0182 #: encoderlameconfig.ui:16
0183 #, kde-format
0184 msgid "Options"
0185 msgstr "Opcijas"
0186 
0187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0188 #: encoderlameconfig.ui:28
0189 #, kde-format
0190 msgid "Cop&yrighted"
0191 msgstr "&Autortiesību aizsargāts"
0192 
0193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0194 #: encoderlameconfig.ui:31
0195 #, kde-format
0196 msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
0197 msgstr "Atzīmēt MP3 failu kā autortiesību aizsargātu"
0198 
0199 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0200 #: encoderlameconfig.ui:34
0201 #, kde-format
0202 msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
0203 msgstr "Atzīmēt MP3 failu kā autortiesību aizsargātu."
0204 
0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0206 #: encoderlameconfig.ui:41
0207 #, kde-format
0208 msgid "Origi&nal"
0209 msgstr "Oriģi&nāls"
0210 
0211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0212 #: encoderlameconfig.ui:47
0213 #, kde-format
0214 msgid "Mark MP3 file as an original"
0215 msgstr "Atzīmēt MP3 failu kā oriģinālu"
0216 
0217 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0218 #: encoderlameconfig.ui:50
0219 #, kde-format
0220 msgid "Mark MP3 file as an original."
0221 msgstr "Atzīmēt MP3 failu kā orģinālu."
0222 
0223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0224 #: encoderlameconfig.ui:57
0225 #, kde-format
0226 msgid "&ISO encoding"
0227 msgstr "&ISO kodējums"
0228 
0229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0230 #: encoderlameconfig.ui:60
0231 #, kde-format
0232 msgid "Try to use strict ISO encoding"
0233 msgstr "Mēģināt lietot striktu ISO kodējumu"
0234 
0235 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0236 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
0237 #: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380
0238 #, kde-format
0239 msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
0240 msgstr "Ar šo var norādīt saspiešanas maksimālo bitātrumu."
0241 
0242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
0243 #: encoderlameconfig.ui:70
0244 #, kde-format
0245 msgid "&Error protection"
0246 msgstr "&Kļūdu aizsardzība"
0247 
0248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0249 #: encoderlameconfig.ui:77
0250 #, kde-format
0251 msgid "&Write ID3 tag"
0252 msgstr "&Rakstīt ID3 iezīmi"
0253 
0254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0255 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0256 #: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86
0257 #, kde-format
0258 msgid ""
0259 "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
0260 msgstr "Ja ieslēgts un ja ir pieejams CDDB atbalsts, tiks pievienots ID3 tags"
0261 
0262 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
0263 #: encoderlameconfig.ui:109
0264 #, kde-format
0265 msgid "Encoding Method"
0266 msgstr "Saspiešanas metode"
0267 
0268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
0269 #: encoderlameconfig.ui:117
0270 #, kde-format
0271 msgid "Low"
0272 msgstr "Zema"
0273 
0274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
0275 #: encoderlameconfig.ui:149
0276 #, kde-format
0277 msgid "High"
0278 msgstr "Augsta"
0279 
0280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
0281 #: encoderlameconfig.ui:161
0282 #, kde-format
0283 msgid "&Quality:"
0284 msgstr "&Kvalitāte:"
0285 
0286 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0287 #: encoderlameconfig.ui:177
0288 #, kde-format
0289 msgid ""
0290 "This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
0291 "channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
0292 "kills the stereo signal."
0293 msgstr ""
0294 "Šī iespēja pārbauda vai MP3 faili ir ierakstīti viena vai divu kanālu režīmā."
0295 "Atcerieties, ka izvēloties <i>\"Mono\"</i> zudīs stereo signāls."
0296 
0297 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0298 #: encoderlameconfig.ui:181
0299 #, kde-format
0300 msgid "Stereo"
0301 msgstr "Stereo"
0302 
0303 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0304 #: encoderlameconfig.ui:186
0305 #, kde-format
0306 msgid "Joint Stereo"
0307 msgstr "Joint Stereo"
0308 
0309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0310 #: encoderlameconfig.ui:191
0311 #, kde-format
0312 msgid "Dual Channel"
0313 msgstr "Duālais kanāls"
0314 
0315 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0316 #: encoderlameconfig.ui:196
0317 #, kde-format
0318 msgid "Mono"
0319 msgstr "Mono"
0320 
0321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
0322 #: encoderlameconfig.ui:204
0323 #, kde-format
0324 msgid "Constant bitrate"
0325 msgstr "Konstats bitātrums"
0326 
0327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
0328 #: encoderlameconfig.ui:211
0329 #, kde-format
0330 msgid "Variable bitrate"
0331 msgstr "Mainīgs bitātrums"
0332 
0333 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
0334 #: encoderlameconfig.ui:272
0335 #, kde-format
0336 msgid "Variable Bitrate Settings"
0337 msgstr "Mainīga bitātruma iestatījumi"
0338 
0339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
0340 #: encoderlameconfig.ui:284
0341 #, kde-format
0342 msgid "Avera&ge bitrate:"
0343 msgstr "&Vidējais bitātrums"
0344 
0345 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
0346 #: encoderlameconfig.ui:287
0347 #, kde-format
0348 msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
0349 msgstr "Ar šo var norādīt saspiešanas vidējo bitātrumu."
0350 
0351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0352 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0355 #: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510
0356 #: encoderlameconfig.ui:618
0357 #, kde-format
0358 msgid "32 kbs"
0359 msgstr "32 kbs"
0360 
0361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0362 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0365 #: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515
0366 #: encoderlameconfig.ui:623
0367 #, kde-format
0368 msgid "40 kbs"
0369 msgstr "40 kbs"
0370 
0371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0372 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0375 #: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520
0376 #: encoderlameconfig.ui:628
0377 #, kde-format
0378 msgid "48 kbs"
0379 msgstr "48 kbs"
0380 
0381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0382 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0385 #: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525
0386 #: encoderlameconfig.ui:633
0387 #, kde-format
0388 msgid "56 kbs"
0389 msgstr "56 kbs"
0390 
0391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0392 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0395 #: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530
0396 #: encoderlameconfig.ui:638
0397 #, kde-format
0398 msgid "64 kbs"
0399 msgstr "64 kbs"
0400 
0401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0402 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0405 #: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535
0406 #: encoderlameconfig.ui:643
0407 #, kde-format
0408 msgid "80 kbs"
0409 msgstr "80 kbs"
0410 
0411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0412 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0413 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0415 #: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540
0416 #: encoderlameconfig.ui:648
0417 #, kde-format
0418 msgid "96 kbs"
0419 msgstr "96 kbs"
0420 
0421 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0422 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0423 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0425 #: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545
0426 #: encoderlameconfig.ui:653
0427 #, kde-format
0428 msgid "112 kbs"
0429 msgstr "112 kbs"
0430 
0431 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0434 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0435 #: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550
0436 #: encoderlameconfig.ui:658
0437 #, kde-format
0438 msgid "128 kbs"
0439 msgstr "128 kbs"
0440 
0441 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0442 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0444 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0445 #: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555
0446 #: encoderlameconfig.ui:663
0447 #, kde-format
0448 msgid "160 kbs"
0449 msgstr "160 kbs"
0450 
0451 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0452 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0454 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0455 #: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560
0456 #: encoderlameconfig.ui:668
0457 #, kde-format
0458 msgid "192 kbs"
0459 msgstr "192 kbs"
0460 
0461 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0462 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0464 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0465 #: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565
0466 #: encoderlameconfig.ui:673
0467 #, kde-format
0468 msgid "224 kbs"
0469 msgstr "224 kbs"
0470 
0471 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0473 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0475 #: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570
0476 #: encoderlameconfig.ui:678
0477 #, kde-format
0478 msgid "256 kbs"
0479 msgstr "256 kbs"
0480 
0481 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0483 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0484 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0485 #: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575
0486 #: encoderlameconfig.ui:683
0487 #, kde-format
0488 msgid "320 kbs"
0489 msgstr "320 kbs"
0490 
0491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
0492 #: encoderlameconfig.ui:377
0493 #, kde-format
0494 msgid "Maximal bi&trate:"
0495 msgstr "Maksimālais bi&tātrums:"
0496 
0497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
0498 #: encoderlameconfig.ui:387
0499 #, kde-format
0500 msgid "Write &Xing VBR tag"
0501 msgstr "Rakstīt &Xing VBR iezīmi"
0502 
0503 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
0504 #: encoderlameconfig.ui:393
0505 #, kde-format
0506 msgid ""
0507 "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
0508 msgstr "Ieraksta ar VBR saistītu papildus informāciju, kuru sniedz Xing."
0509 
0510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
0511 #: encoderlameconfig.ui:483
0512 #, kde-format
0513 msgid "Minimal &value is a hard limit"
0514 msgstr "Minimālā &vērtība ir nepārkāpjama robeža"
0515 
0516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
0517 #: encoderlameconfig.ui:493
0518 #, kde-format
0519 msgid "Minimal &bitrate:"
0520 msgstr "Minimālais &bitātrums:"
0521 
0522 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
0523 #: encoderlameconfig.ui:496
0524 #, kde-format
0525 msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
0526 msgstr "Šeit var norādīt saspiešanas minimālo bitātrumu."
0527 
0528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
0529 #: encoderlameconfig.ui:598
0530 #, kde-format
0531 msgid "Bitrate:"
0532 msgstr "Bitātrums:"
0533 
0534 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0535 #: encoderlameconfig.ui:614
0536 #, kde-format
0537 msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
0538 msgstr ""
0539 "Jo augstāks bitātrums, jo augstāka kvalitāte, jo lielāks izdevidotais  fails."
0540 
0541 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
0542 #: encoderlameconfig.ui:694
0543 #, kde-format
0544 msgid "Filter Settings"
0545 msgstr "Filtra iestatījumi"
0546 
0547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
0548 #: encoderlameconfig.ui:709
0549 #, kde-format
0550 msgid "Apply &lowpass filter above"
0551 msgstr "Pielietot &zemfrekvenču filtru virs"
0552 
0553 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
0554 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
0555 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
0556 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
0557 #: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762
0558 #: encoderlameconfig.ui:785
0559 #, kde-format
0560 msgid " Hz"
0561 msgstr " Hz"
0562 
0563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
0564 #: encoderlameconfig.ui:729
0565 #, kde-format
0566 msgid "Apply &highpass filter below"
0567 msgstr "Pielietot &augstfrekvenču filtru zem"
0568 
0569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
0570 #: encoderlameconfig.ui:752
0571 #, kde-format
0572 msgid "Low&pass filter width"
0573 msgstr "&Zemfrekvenču filtra platums"
0574 
0575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
0576 #: encoderlameconfig.ui:775
0577 #, kde-format
0578 msgid "Highpa&ss filter width"
0579 msgstr "&Augstfrekvenču filtra platums"
0580 
0581 #~ msgid "Specify avera&ge bitrate:"
0582 #~ msgstr "&Norādiet vidējo bitātrumu:"
0583 
0584 #~ msgid "Lowpass filter cutoff above"
0585 #~ msgstr "Zemfrekvenču filtra nogriešana virs"
0586 
0587 #~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value"
0588 #~ msgstr "Zemfrekvenču filtra nogriešana slieksnis"
0589 
0590 #~ msgid "Highpass filter cutoff above"
0591 #~ msgstr "Augstfrekvenču filtra nogriešana virs"
0592 
0593 #~ msgid "Highpass filter cutoff above Value"
0594 #~ msgstr "Augstfrekvenču filtra nogriešanas slieksnis"
0595 
0596 #, fuzzy
0597 #~| msgid "Lowpass filter cutoff above"
0598 #~ msgid "&Lowpass filter cutoff above"
0599 #~ msgstr "Zemfrekvenču filtra nogriešana virs"
0600 
0601 #, fuzzy
0602 #~| msgid "Highpass filter cutoff above"
0603 #~ msgid "&Highpass filter cutoff below"
0604 #~ msgstr "Augstfrekvenču filtra nogriešana virs"