Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/km/kio_audiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kio_audiocd.po to Khmer
0002 #
0003 # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008, 2010.
0004 # Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007, 2008.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2010-05-11 11:19+0700\n"
0011 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
0012 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
0013 "Language: km\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0019 "\n"
0020 
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0023 msgid "Your names"
0024 msgstr "ខឹម សុខែម,​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​"
0025 
0026 #, kde-format
0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0028 msgid "Your emails"
0029 msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
0030 
0031 #: audiocd.cpp:115
0032 #, kde-format
0033 msgid "Information"
0034 msgstr "ព័ត៌មាន"
0035 
0036 #: audiocd.cpp:116
0037 #, kde-format
0038 msgid "Full CD"
0039 msgstr "ស៊ីឌី​ទាំងមូល"
0040 
0041 #: audiocd.cpp:447 audiocd.cpp:451 audiocd.cpp:519 audiocd.cpp:536
0042 #: audiocd.cpp:661 audiocd.cpp:760 audiocd.cpp:762 audiocd.cpp:768
0043 #, kde-format
0044 msgid "CDDB Information"
0045 msgstr "ព័ត៌មាន CDDB"
0046 
0047 #: audiocd.cpp:490
0048 #, kde-format
0049 msgid ""
0050 "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
0051 "format instead."
0052 msgstr "អ្នក​មិន​អាច​បញ្ជាក់​ម៉ាស៊ីន​មួយ​​ជា​មួយ​ពិធីការ​នេះ​បានទេ ។ សូម​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ audiocd ៖/ ជំនួស​វិញ ។"
0053 
0054 #: audiocd.cpp:874
0055 #, kde-format
0056 msgctxt "The URL does not include a device name"
0057 msgid "Missing device specification"
0058 msgstr ""
0059 
0060 #: audiocd.cpp:884
0061 #, kde-format
0062 msgid ""
0063 "Device does not have read permissions for this account.  Check the read "
0064 "permissions on the device."
0065 msgstr "ឧបករណ៍​មិនមាន​សិទ្ធិ​អាន​សម្រាប់​គណនី​នេះ​ទេ ។ ពិនិត្យ​មើល​សិទ្ធិ​អាន​នៅលើ​ឧបករណ៍ ។"
0066 
0067 #: audiocd.cpp:888
0068 #, kde-format
0069 msgid ""
0070 "Device does not have write permissions for this account.  Check the write "
0071 "permissions on the device."
0072 msgstr "ឧបករណ៍​មិនមាន​សិទ្ធិ​​សរសេរ​សម្រាប់​គណនី​នេះ​ទេ ។ ពិនិត្យ​សិទ្ធិសរសេរ​នៅលើ​ឧបករណ៍ ។"
0073 
0074 #: audiocd.cpp:894
0075 #, kde-format
0076 msgid ""
0077 "Unknown error.  If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
0078 "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
0079 "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
0080 "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
0081 "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
0082 "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
0083 "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your "
0084 "CD-ROM is."
0085 msgstr ""
0086 "មិន​ស្គាល់​កំហុស ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ស៊ីឌី​មួយ​ក្នុង​ដ្រាយ ព្យាយាម​រត់ cdparanoia -vsQ ជា​​អ្នក​ប្រើ​ ​របស់អ្នក​"
0087 "ផ្ទាល់ (មិនមែន​ជា​ root) ។ តើ​អ្នក​ឃើញ​បញ្ជី​បទ​មួយ​​ឬទេ ? ប្រសិន​បើមិន​ឃើញ សូម​ប្រាកដថា​អ្នក​មាន​សិទ្ធិ​ចូល​"
0088 "ដំណើរការ​ឧបករណ៍​ស៊ីឌី ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​ការ​ធ្វើ​ត្រាប់​តាម SCSI (អាច​ធ្វើ​បាន ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​​"
0089 "ឧបករណ៍​ស៊ីឌី IDE) បន្ទាប់​មក​សូម​ប្រាកដ​ថា អ្នក​​​មាន​សិទ្ធិ​សរសេរ និង​អាន​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ SCSI ទូទៅ ដែល​ប្រហែល​"
0090 "ជា /dev/sg0, /dev/sg1, ។ល។... ប្រសិន​បើ​វា​នៅ​តែ​មិន​ធ្វើ​ការ ព្យាយាម​វាយ audiocd:/?"
0091 "device=/dev/sg0 (ឬ​ដូច​គ្នា) នឹង tell kio_audiocd ដែល​ជា​​ឧបករណ៍​ស៊ីឌី​រ៉ូម​របស់​​អ្នក ។"
0092 
0093 #: audiocd.cpp:972
0094 #, kde-format
0095 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
0096 msgstr "អូឌីយ៉ូ​ស៊ីឌី ៖ បាន​រក​ឃើញ​ថាស​​ខូស​​​នៅ​លើ​បទ​នេះ ប្រឈម​មុខ​នឹង​ការ​ខូច​ទិន្នន័យ ។"
0097 
0098 #: audiocd.cpp:979
0099 #, kde-format
0100 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
0101 msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​អាន​ទិន្នន័យ​អូឌីយ៉ូ​សម្រាប់ %1 ពី​ស៊ីឌី"
0102 
0103 #: audiocd.cpp:989 audiocd.cpp:1067
0104 #, kde-format
0105 msgid "Could not read %1: encoding failed"
0106 msgstr "មិនអាច​អាន %1 ៖ ការ​អ៊ិនកូដ​បាន​បរាជ័យ"
0107 
0108 #: audiocd.cpp:1198
0109 #, kde-format
0110 msgid "Track %1"
0111 msgstr "បទ %1"
0112 
0113 #~ msgid "Protocol name"
0114 #~ msgstr "ឈ្មោះ​​ពិធីការ"
0115 
0116 #~ msgid "Socket name"
0117 #~ msgstr "ឈ្មោះ​រន្ធ"