Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/is/kio_audiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kio_audiocd.po to Icelandic
0002 # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2010 Free Software Foundation, Inc.
0003 #
0004 # Logi Ragnarsson <logi@logi.org>, 2003.
0005 # Jon Arnar Gudmundsson <jonarnar@jonarnar.com>, 2004.
0006 # Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004.
0007 # Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010, 2022.
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0012 "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2022-08-02 11:45+0000\n"
0014 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
0015 "Language-Team: Icelandic\n"
0016 "Language: is\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
0021 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0022 "\n"
0023 "\n"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your names"
0028 msgstr ""
0029 "Richard Allen, Logi Ragnarsson, Jón Arnar Guðmundsson, Þröstur Svanbergsson"
0030 
0031 #, kde-format
0032 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0033 msgid "Your emails"
0034 msgstr "ra@ra.is, logi@logi.org, jonarnar@jonarnar.com, throstur@bylur.net"
0035 
0036 #: audiocd.cpp:115
0037 #, kde-format
0038 msgid "Information"
0039 msgstr "Upplýsingar"
0040 
0041 #: audiocd.cpp:116
0042 #, kde-format
0043 msgid "Full CD"
0044 msgstr "Allur geisladiskur"
0045 
0046 #: audiocd.cpp:447 audiocd.cpp:451 audiocd.cpp:519 audiocd.cpp:536
0047 #: audiocd.cpp:661 audiocd.cpp:760 audiocd.cpp:762 audiocd.cpp:768
0048 #, kde-format
0049 msgid "CDDB Information"
0050 msgstr "CDDB upplýsingar"
0051 
0052 #: audiocd.cpp:490
0053 #, kde-format
0054 msgid ""
0055 "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
0056 "format instead."
0057 msgstr ""
0058 "Þú getur ekki skilgreint vélarnafn með þessum samskiptastaðli. Vinsamlegast "
0059 "notaðu audiocd:/ í staðinn"
0060 
0061 #: audiocd.cpp:874
0062 #, kde-format
0063 msgctxt "The URL does not include a device name"
0064 msgid "Missing device specification"
0065 msgstr "Vantar skilgreiningu tækis"
0066 
0067 #: audiocd.cpp:884
0068 #, kde-format
0069 msgid ""
0070 "Device does not have read permissions for this account.  Check the read "
0071 "permissions on the device."
0072 msgstr ""
0073 "Tækið hefur ekki lesheimildir á þessum aðgangi. Athugaðu lesheimildirnar á "
0074 "tækinu."
0075 
0076 #: audiocd.cpp:888
0077 #, kde-format
0078 msgid ""
0079 "Device does not have write permissions for this account.  Check the write "
0080 "permissions on the device."
0081 msgstr ""
0082 "Tækið hefur ekki skrifheimildir á þessum aðgangi. Athugaðu skrifheimildirnar "
0083 "á tækinu."
0084 
0085 #: audiocd.cpp:894
0086 #, kde-format
0087 msgid ""
0088 "Unknown error.  If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
0089 "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
0090 "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
0091 "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
0092 "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
0093 "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
0094 "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your "
0095 "CD-ROM is."
0096 msgstr ""
0097 "Óþekkt villa. Ef þú hefur geisladisk í tækinu getur þú reynt að keyra "
0098 "cdparanoia -vsQ með þínum heimildum (ekki sem kerfisstjóri). Sérðu "
0099 "lagalista? Ef ekki, athugaðu þá hvort þú hafir aðgangsheimildir að tækinu. "
0100 "Ef þú ert að nota SCSI eftirlíkingu (mögulegt ef þú hefur IDE CD skrifara) "
0101 "gangtu þá úr skugga um að þú hafir les og skrif heimildir á almenna SCSI "
0102 "tækið, líklega /dev/sg0, /dev/sg1, og svo frv. Ef ekkert af þessu virkar, "
0103 "reyndu þá að slá inn audiocd:/?device=/dev/sg0 (eða svipað) til að láta "
0104 "kio_audiocd vita hvaða tæki er CD-ROM."
0105 
0106 #: audiocd.cpp:972
0107 #, kde-format
0108 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
0109 msgstr ""
0110 "AudioCD: Galli fannst á disknum í þessu lagi. Hætt er við skemmdum á gögnum."
0111 
0112 #: audiocd.cpp:979
0113 #, kde-format
0114 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
0115 msgstr "Villa við lestur hljóðgagna fyrir %1 frá geisladisknum"
0116 
0117 #: audiocd.cpp:989 audiocd.cpp:1067
0118 #, kde-format
0119 msgid "Could not read %1: encoding failed"
0120 msgstr "Gat ekki lesið %1: kóðun tókst ekki"
0121 
0122 #: audiocd.cpp:1198
0123 #, kde-format
0124 msgid "Track %1"
0125 msgstr "Lag %1"
0126 
0127 #~ msgid "Protocol name"
0128 #~ msgstr "Heiti samskiptamáta"
0129 
0130 #~ msgid "Socket name"
0131 #~ msgstr "Heiti sökkuls"