Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/id/kio_audiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Indonesian translations for kio_audiocd package. 0002 # Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the kio_audiocd package. 0004 # Gian Giovani <wejick@gmail.com>, 2012. 0005 # Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017, 2018, 2022. 0006 # 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: kio_audiocd\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n" 0013 "Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n" 0014 "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" 0015 "Language: id\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "Gian Giovani,Wantoyo" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "wejick@gmail.com,wantoyek@gmail.com" 0031 0032 #: audiocd.cpp:115 0033 #, kde-format 0034 msgid "Information" 0035 msgstr "Informasi" 0036 0037 #: audiocd.cpp:116 0038 #, kde-format 0039 msgid "Full CD" 0040 msgstr "CD Penuh" 0041 0042 #: audiocd.cpp:447 audiocd.cpp:451 audiocd.cpp:519 audiocd.cpp:536 0043 #: audiocd.cpp:661 audiocd.cpp:760 audiocd.cpp:762 audiocd.cpp:768 0044 #, kde-format 0045 msgid "CDDB Information" 0046 msgstr "Informasi CDDB" 0047 0048 #: audiocd.cpp:490 0049 #, kde-format 0050 msgid "" 0051 "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " 0052 "format instead." 0053 msgstr "" 0054 "Kamu tak bisa menentukan sebuah host dengan protokol ini. Silakan gunakan " 0055 "format audiocd:/ sebagai gantinya." 0056 0057 #: audiocd.cpp:874 0058 #, kde-format 0059 msgctxt "The URL does not include a device name" 0060 msgid "Missing device specification" 0061 msgstr "" 0062 0063 #: audiocd.cpp:884 0064 #, kde-format 0065 msgid "" 0066 "Device does not have read permissions for this account. Check the read " 0067 "permissions on the device." 0068 msgstr "" 0069 "Peranti tidak memiliki izin baca untuk akun ini. Periksa perizinan baca pada " 0070 "peranti." 0071 0072 #: audiocd.cpp:888 0073 #, kde-format 0074 msgid "" 0075 "Device does not have write permissions for this account. Check the write " 0076 "permissions on the device." 0077 msgstr "" 0078 "Peranti tidak memiliki izin tulis untuk akun ini. Periksa perizinan tulis " 0079 "pada peranti." 0080 0081 #: audiocd.cpp:894 0082 #, kde-format 0083 msgid "" 0084 "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " 0085 "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " 0086 "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " 0087 "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " 0088 "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " 0089 "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " 0090 "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your " 0091 "CD-ROM is." 0092 msgstr "" 0093 "Galat yang tidak diketahui. Jika kamu memiliki cd di drive coba jalankan " 0094 "cdparanoia -vsQ sebagai dirimu sendiri (bukan root). Apakah kamu melihat " 0095 "daftar trek? Jika tidak, pastikan kamu memiliki izin untuk mengakses peranti " 0096 "CD. Jika kamu menggunakan emulasi SCSI (mungkin jika kamu memiliki sebuah CD " 0097 "writer IDE), pastikan kamu memeriksa apakah kamu telah memiliki izin baca " 0098 "dan tulis pada peranti SCSI generik, yang mungkin /dev/sg0, /dev/sg1, dll. " 0099 "Jika masih tidak berhasil, coba ketikkan audiocd:/?device=/dev/sg0 (atau " 0100 "yang sejenis) untuk memberi tahu kio_audiocd di mana peranti CD-ROM kamu." 0101 0102 #: audiocd.cpp:972 0103 #, kde-format 0104 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." 0105 msgstr "" 0106 "AudioCD: Terdeteksi diska yang cacat pada trek ini, resiko korupnya data." 0107 0108 #: audiocd.cpp:979 0109 #, kde-format 0110 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" 0111 msgstr "Error membaca data audio untuk %1 dari CD" 0112 0113 #: audiocd.cpp:989 audiocd.cpp:1067 0114 #, kde-format 0115 msgid "Could not read %1: encoding failed" 0116 msgstr "Tidak dapat baca %1: gagal encoding" 0117 0118 #: audiocd.cpp:1198 0119 #, kde-format 0120 msgid "Track %1" 0121 msgstr "Trek %1" 0122 0123 #~ msgid "Protocol name" 0124 #~ msgstr "Nama protokol:" 0125 0126 #~ msgid "Socket name" 0127 #~ msgstr "Nama soket:"