Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/id/kio_audiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Indonesian translations for kio_audiocd package.
0002 # Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the kio_audiocd package.
0004 # Gian Giovani <wejick@gmail.com>, 2012.
0005 # Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017, 2018, 2022.
0006 #
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
0013 "Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
0014 "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
0015 "Language: id\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr "Gian Giovani,Wantoyo"
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr "wejick@gmail.com,wantoyek@gmail.com"
0031 
0032 #: audiocd.cpp:115
0033 #, kde-format
0034 msgid "Information"
0035 msgstr "Informasi"
0036 
0037 #: audiocd.cpp:116
0038 #, kde-format
0039 msgid "Full CD"
0040 msgstr "CD Penuh"
0041 
0042 #: audiocd.cpp:447 audiocd.cpp:451 audiocd.cpp:519 audiocd.cpp:536
0043 #: audiocd.cpp:661 audiocd.cpp:760 audiocd.cpp:762 audiocd.cpp:768
0044 #, kde-format
0045 msgid "CDDB Information"
0046 msgstr "Informasi CDDB"
0047 
0048 #: audiocd.cpp:490
0049 #, kde-format
0050 msgid ""
0051 "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
0052 "format instead."
0053 msgstr ""
0054 "Kamu tak bisa menentukan sebuah host dengan protokol ini. Silakan gunakan "
0055 "format audiocd:/ sebagai gantinya."
0056 
0057 #: audiocd.cpp:874
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "The URL does not include a device name"
0060 msgid "Missing device specification"
0061 msgstr ""
0062 
0063 #: audiocd.cpp:884
0064 #, kde-format
0065 msgid ""
0066 "Device does not have read permissions for this account.  Check the read "
0067 "permissions on the device."
0068 msgstr ""
0069 "Peranti tidak memiliki izin baca untuk akun ini. Periksa perizinan baca pada "
0070 "peranti."
0071 
0072 #: audiocd.cpp:888
0073 #, kde-format
0074 msgid ""
0075 "Device does not have write permissions for this account.  Check the write "
0076 "permissions on the device."
0077 msgstr ""
0078 "Peranti tidak memiliki izin tulis untuk akun ini. Periksa perizinan tulis "
0079 "pada peranti."
0080 
0081 #: audiocd.cpp:894
0082 #, kde-format
0083 msgid ""
0084 "Unknown error.  If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
0085 "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
0086 "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
0087 "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
0088 "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
0089 "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
0090 "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your "
0091 "CD-ROM is."
0092 msgstr ""
0093 "Galat yang tidak diketahui. Jika kamu memiliki cd di drive coba jalankan "
0094 "cdparanoia -vsQ sebagai dirimu sendiri (bukan root). Apakah kamu melihat "
0095 "daftar trek? Jika tidak, pastikan kamu memiliki izin untuk mengakses peranti "
0096 "CD. Jika kamu menggunakan emulasi SCSI (mungkin jika kamu memiliki sebuah CD "
0097 "writer IDE), pastikan kamu memeriksa apakah kamu  telah memiliki izin baca "
0098 "dan tulis pada peranti SCSI generik, yang mungkin /dev/sg0, /dev/sg1, dll. "
0099 "Jika masih tidak berhasil, coba ketikkan audiocd:/?device=/dev/sg0 (atau "
0100 "yang sejenis) untuk memberi tahu kio_audiocd di mana peranti CD-ROM kamu."
0101 
0102 #: audiocd.cpp:972
0103 #, kde-format
0104 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
0105 msgstr ""
0106 "AudioCD: Terdeteksi diska yang cacat pada trek ini, resiko korupnya data."
0107 
0108 #: audiocd.cpp:979
0109 #, kde-format
0110 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
0111 msgstr "Error membaca data audio untuk %1 dari CD"
0112 
0113 #: audiocd.cpp:989 audiocd.cpp:1067
0114 #, kde-format
0115 msgid "Could not read %1: encoding failed"
0116 msgstr "Tidak dapat baca %1: gagal encoding"
0117 
0118 #: audiocd.cpp:1198
0119 #, kde-format
0120 msgid "Track %1"
0121 msgstr "Trek %1"
0122 
0123 #~ msgid "Protocol name"
0124 #~ msgstr "Nama protokol:"
0125 
0126 #~ msgid "Socket name"
0127 #~ msgstr "Nama soket:"