Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/gl/audiocd_encoder_opus.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the audiocd-kio package.
0003 # Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2019, 2023.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: audiocd-kio\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-06-17 10:53+0200\n"
0011 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
0012 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
0013 "Language: gl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
0019 
0020 #. i18n: ectx: label, entry (opus_enc_complexity), group (Vorbis)
0021 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:10
0022 #, kde-format
0023 msgid "Vorbis Encoding Complexity or Bitrate"
0024 msgstr "Complexidade de codificación ou taxa de bits de Vorbis"
0025 
0026 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cbr), group (Vorbis)
0027 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:15
0028 #, kde-format
0029 msgid "Constant bitrate specified"
0030 msgstr "Taxa de bits constante indicada"
0031 
0032 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cvbr), group (Vorbis)
0033 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:19
0034 #, kde-format
0035 msgid "Constrained variable bitrate specified"
0036 msgstr "Taxa de bits variábel restrinxida indicada"
0037 
0038 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_vbr), group (Vorbis)
0039 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:23
0040 #, kde-format
0041 msgid "Average variable bitrate specified"
0042 msgstr "Taxa de bits variábel media indicada"
0043 
0044 #. i18n: ectx: label, entry (opus_comments), group (Vorbis)
0045 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:28
0046 #, kde-format
0047 msgid "Add Comments"
0048 msgstr "Engadir comentarios"
0049 
0050 #. i18n: ectx: label, entry (opus_complexity), group (Vorbis)
0051 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:32
0052 #, kde-format
0053 msgid "Complexity"
0054 msgstr "Complexidade"
0055 
0056 #. i18n: ectx: label, entry (opus_cbr), group (Vorbis)
0057 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:39
0058 #, kde-format
0059 msgid "Constant bitrate"
0060 msgstr "Taxa de bits constante"
0061 
0062 #. i18n: ectx: label, entry (opus_cvbr), group (Vorbis)
0063 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:46
0064 #, kde-format
0065 msgid "Constrained variable bitrate"
0066 msgstr "Taxa de bits variábel restrinxida"
0067 
0068 #. i18n: ectx: label, entry (opus_vbr), group (Vorbis)
0069 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:53
0070 #, kde-format
0071 msgid "Average variable bitrate"
0072 msgstr "Taxa de bits variábel media"
0073 
0074 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_enc_method)
0075 #: encoderopusconfig.ui:17
0076 #, kde-format
0077 msgid "&Encoding Method"
0078 msgstr "Método d&e codificación"
0079 
0080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_complexity)
0081 #: encoderopusconfig.ui:23
0082 #, kde-format
0083 msgid "Complexity based"
0084 msgstr "Baseado na complexidade"
0085 
0086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_bitrate)
0087 #: encoderopusconfig.ui:33
0088 #, kde-format
0089 msgid "Bitrate based"
0090 msgstr "Baseado na taxa de bits"
0091 
0092 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_bitrate_settings)
0093 #: encoderopusconfig.ui:46
0094 #, kde-format
0095 msgid "Opus Bitrate Settings"
0096 msgstr "Configuración da taxa de bits de Opus"
0097 
0098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cbr)
0099 #: encoderopusconfig.ui:52
0100 #, kde-format
0101 msgid "C&onstant bitrate:"
0102 msgstr "Taxa de bits c&onstante:"
0103 
0104 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0106 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0107 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0108 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0110 #: encoderopusconfig.ui:62 encoderopusconfig.ui:99 encoderopusconfig.ui:137
0111 #: encoderopusconfig.ui:174 encoderopusconfig.ui:215 encoderopusconfig.ui:252
0112 #, kde-format
0113 msgid "96 kbps"
0114 msgstr "96 kbps"
0115 
0116 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0117 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0118 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0119 #: encoderopusconfig.ui:69 encoderopusconfig.ui:144 encoderopusconfig.ui:222
0120 #, kde-format
0121 msgid "6 kbps"
0122 msgstr "6 kbps"
0123 
0124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0126 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0127 #: encoderopusconfig.ui:74 encoderopusconfig.ui:149 encoderopusconfig.ui:227
0128 #, kde-format
0129 msgid "12 kbps"
0130 msgstr "12 kbps"
0131 
0132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0133 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0134 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0135 #: encoderopusconfig.ui:79 encoderopusconfig.ui:154 encoderopusconfig.ui:232
0136 #, kde-format
0137 msgid "24 kbps"
0138 msgstr "24 kbps"
0139 
0140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0142 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0143 #: encoderopusconfig.ui:84 encoderopusconfig.ui:159 encoderopusconfig.ui:237
0144 #, kde-format
0145 msgid "48 kbps"
0146 msgstr "48 kbps"
0147 
0148 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0149 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0150 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0151 #: encoderopusconfig.ui:89 encoderopusconfig.ui:164 encoderopusconfig.ui:242
0152 #, kde-format
0153 msgid "64 kbps"
0154 msgstr "64 kbps"
0155 
0156 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0157 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0159 #: encoderopusconfig.ui:94 encoderopusconfig.ui:169 encoderopusconfig.ui:247
0160 #, kde-format
0161 msgid "80 kbps"
0162 msgstr "80 kbps"
0163 
0164 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0165 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0166 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0167 #: encoderopusconfig.ui:104 encoderopusconfig.ui:179 encoderopusconfig.ui:257
0168 #, kde-format
0169 msgid "128 kbps"
0170 msgstr "128 kbps"
0171 
0172 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0173 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0175 #: encoderopusconfig.ui:109 encoderopusconfig.ui:184 encoderopusconfig.ui:262
0176 #, kde-format
0177 msgid "160 kbps"
0178 msgstr "160 kbps"
0179 
0180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0182 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0183 #: encoderopusconfig.ui:114 encoderopusconfig.ui:189 encoderopusconfig.ui:267
0184 #, kde-format
0185 msgid "192 kbps"
0186 msgstr "192 kbps"
0187 
0188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0189 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0190 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0191 #: encoderopusconfig.ui:119 encoderopusconfig.ui:194 encoderopusconfig.ui:272
0192 #, kde-format
0193 msgid "256 kbps"
0194 msgstr "256 kbps"
0195 
0196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cvbr)
0197 #: encoderopusconfig.ui:127
0198 #, kde-format
0199 msgid "Co&nstrained variable bitrate:"
0200 msgstr "Taxa de bits variábel restri&nxida:"
0201 
0202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_vbr)
0203 #: encoderopusconfig.ui:202
0204 #, kde-format
0205 msgid "A&verage variable bitrate:"
0206 msgstr "Taxa de bits &variábel media:"
0207 
0208 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings)
0209 #: encoderopusconfig.ui:283
0210 #, kde-format
0211 msgid ""
0212 "You can set the complexity of the encoded stream here. A higher value "
0213 "implies a higher complexity but encodes slower."
0214 msgstr ""
0215 "Aquí podes definir a complexidade da retransmisión codificada. Un valor máis "
0216 "alto implica unha complexidade maior pero codifícase máis lentamente."
0217 
0218 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings)
0219 #: encoderopusconfig.ui:286
0220 #, kde-format
0221 msgid "Opus Co&mplexity Setting"
0222 msgstr "Opción de co&mplexidade de Opus"
0223 
0224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, complexitySlider)
0225 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_opus_complexity)
0226 #: encoderopusconfig.ui:294 encoderopusconfig.ui:315
0227 #, kde-format
0228 msgid "Higher is better but slower"
0229 msgstr "A alta é mellor que a baixa"
0230 
0231 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileOptions)
0232 #: encoderopusconfig.ui:334
0233 #, kde-format
0234 msgid "Options"
0235 msgstr "Opcións"
0236 
0237 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments)
0238 #: encoderopusconfig.ui:343
0239 #, kde-format
0240 msgid ""
0241 "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
0242 "user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
0243 "this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
0244 "Retrieval\"</i> control module for details."
0245 msgstr ""
0246 "Engade unha descrición da canción á cabeceira do ficheiro. Isto fai máis "
0247 "doado para o usuario amosar información avanzada da canción no reprodutor "
0248 "multimedia. Podes obter esta información automaticamente por Internet. "
0249 "Consulte o módulo de control <i>«Obtención CDDB»</i> para máis detalles."
0250 
0251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments)
0252 #: encoderopusconfig.ui:346
0253 #, kde-format
0254 msgid "Add &track information"
0255 msgstr "Engadir &información da pista"