Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/fi/audiocd_encoder_lame.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of audiocd_encoder_lame.po to Finnish 0002 # 0003 # Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2006. 0004 # Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2006. 0005 # Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2011. 0006 # KDE Finnish translation sprint participants: 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:40+0200\n" 0013 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" 0014 "Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n" 0015 "Language: fi\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0020 "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:31+0000\n" 0021 "X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" 0022 0023 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) 0024 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 0025 #, kde-format 0026 msgid "Constant Bitrate" 0027 msgstr "Vakioitu bittinopeus" 0028 0029 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame) 0030 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 0031 #, kde-format 0032 msgid "Variable Bitrate" 0033 msgstr "Vaihteleva bittinopeus" 0034 0035 #. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame) 0036 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 0037 #, kde-format 0038 msgid "Stereo Mode" 0039 msgstr "Stereotila" 0040 0041 #. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame) 0042 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 0043 #, kde-format 0044 msgid "Quality" 0045 msgstr "Laatu" 0046 0047 #. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame) 0048 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:29 0049 #, kde-format 0050 msgid "Byte Swap" 0051 msgstr "Tavujärjestyksen vaihto" 0052 0053 #. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame) 0054 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:40 0055 #, kde-format 0056 msgid "Copyrighted" 0057 msgstr "Tekijänoikeudet" 0058 0059 #. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame) 0060 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:44 0061 #, kde-format 0062 msgid "Original" 0063 msgstr "Alkuperäinen" 0064 0065 #. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame) 0066 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:48 0067 #, kde-format 0068 msgid "ISO Encoding" 0069 msgstr "ISO-pakkaus" 0070 0071 #. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame) 0072 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 0073 #, kde-format 0074 msgid "Error protection" 0075 msgstr "Virheensuojaus" 0076 0077 #. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame) 0078 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:56 0079 #, kde-format 0080 msgid "Write ID3 Tag" 0081 msgstr "Kirjoita ID3-merkintä" 0082 0083 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings) 0084 #. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) 0085 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586 0086 #, kde-format 0087 msgid "Constant Bitrate Settings" 0088 msgstr "Pysyvän bittinopeuden asetukset" 0089 0090 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame) 0091 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:70 0092 #, kde-format 0093 msgid "Minimal bitrate" 0094 msgstr "Vähimmäisbittinopeus" 0095 0096 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame) 0097 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:74 0098 #, kde-format 0099 msgid "Minimal Value is a hard limit" 0100 msgstr "Noudata vähimmäisarvoa ehdottomasti" 0101 0102 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame) 0103 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:78 0104 #, kde-format 0105 msgid "Maximal bitrate" 0106 msgstr "Enimmäisbittinopeus" 0107 0108 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame) 0109 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:82 0110 #, kde-format 0111 msgid "Average bitrate" 0112 msgstr "Keskimääräinen bittinopeus" 0113 0114 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame) 0115 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:86 0116 #, kde-format 0117 msgid "Write Xing VBR tag" 0118 msgstr "Kirjoita Xingin VBR-tunniste" 0119 0120 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame) 0121 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:91 0122 #, kde-format 0123 msgid "Minimal bitrate value" 0124 msgstr "Vähimmäisarvo bittinopeudelle" 0125 0126 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame) 0127 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:97 0128 #, kde-format 0129 msgid "Maximal bitrate value" 0130 msgstr "Enimmäisarvo bittinopeudelle" 0131 0132 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame) 0133 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:103 0134 #, kde-format 0135 msgid "Average bitrate value" 0136 msgstr "Keskimääräinen arvo bittinopeudelle" 0137 0138 #. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame) 0139 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:112 0140 #, kde-format 0141 msgid "Enable the lowpass filter" 0142 msgstr "Käytä alipäästösuodinta" 0143 0144 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame) 0145 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:116 0146 #, kde-format 0147 msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter" 0148 msgstr "Alipäästösuotimen rajataajuuden arvo" 0149 0150 #. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame) 0151 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:121 0152 #, kde-format 0153 msgid "Enable the highpass filter" 0154 msgstr "Käytä yläpäästösuodinta" 0155 0156 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame) 0157 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:125 0158 #, kde-format 0159 msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter" 0160 msgstr "Ylipäästösuotimen rajataajuuden arvo" 0161 0162 #. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame) 0163 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:130 0164 #, kde-format 0165 msgid "Lowpass filter width" 0166 msgstr "Alipäästösuotimen leveys" 0167 0168 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame) 0169 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:134 0170 #, kde-format 0171 msgid "Lowpass filter width value" 0172 msgstr "Alipäästösuotimen leveysarvo" 0173 0174 #. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame) 0175 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame) 0176 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143 0177 #, kde-format 0178 msgid "Highpass filter width" 0179 msgstr "Ylipäästösuotimen leveys" 0180 0181 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) 0182 #: encoderlameconfig.ui:16 0183 #, kde-format 0184 msgid "Options" 0185 msgstr "Asetukset" 0186 0187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 0188 #: encoderlameconfig.ui:28 0189 #, kde-format 0190 msgid "Cop&yrighted" 0191 msgstr "&Tekijänoikeus" 0192 0193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 0194 #: encoderlameconfig.ui:31 0195 #, kde-format 0196 msgid "Mark MP3 file as copyrighted" 0197 msgstr "Merkitse MP3-tiedostoihin tekijänoikeus" 0198 0199 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 0200 #: encoderlameconfig.ui:34 0201 #, kde-format 0202 msgid "Mark MP3 file as copyrighted." 0203 msgstr "Merkitse MP3-tiedostoihin tekijänoikeus." 0204 0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original) 0206 #: encoderlameconfig.ui:41 0207 #, kde-format 0208 msgid "Origi&nal" 0209 msgstr "&Alkuperäinen" 0210 0211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original) 0212 #: encoderlameconfig.ui:47 0213 #, kde-format 0214 msgid "Mark MP3 file as an original" 0215 msgstr "Merkitse MP3-tiedosto alkuperäiseksi" 0216 0217 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original) 0218 #: encoderlameconfig.ui:50 0219 #, kde-format 0220 msgid "Mark MP3 file as an original." 0221 msgstr "Merkitse MP3-tiedosto alkuperäiseksi." 0222 0223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 0224 #: encoderlameconfig.ui:57 0225 #, kde-format 0226 msgid "&ISO encoding" 0227 msgstr "&ISO-pakkaus" 0228 0229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 0230 #: encoderlameconfig.ui:60 0231 #, kde-format 0232 msgid "Try to use strict ISO encoding" 0233 msgstr "Yritä käyttää tiukkaa ISO-pakkausta" 0234 0235 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 0236 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 0237 #: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380 0238 #, kde-format 0239 msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." 0240 msgstr "Tästä valitaan pakkauksessa käytetty enimmäisbittivirta." 0241 0242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc) 0243 #: encoderlameconfig.ui:70 0244 #, kde-format 0245 msgid "&Error protection" 0246 msgstr "&Virheensuojaus" 0247 0248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 0249 #: encoderlameconfig.ui:77 0250 #, kde-format 0251 msgid "&Write ID3 tag" 0252 msgstr "&Kirjoita ID3-merkintä" 0253 0254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 0255 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 0256 #: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86 0257 #, kde-format 0258 msgid "" 0259 "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" 0260 msgstr "Jos valittu ja CDDB-tuki on saatavilla, ID3-merkintä lisätään." 0261 0262 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) 0263 #: encoderlameconfig.ui:109 0264 #, kde-format 0265 msgid "Encoding Method" 0266 msgstr "Pakkausmenetelmä" 0267 0268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) 0269 #: encoderlameconfig.ui:117 0270 #, kde-format 0271 msgid "Low" 0272 msgstr "Matala" 0273 0274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 0275 #: encoderlameconfig.ui:149 0276 #, kde-format 0277 msgid "High" 0278 msgstr "Korkea" 0279 0280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 0281 #: encoderlameconfig.ui:161 0282 #, kde-format 0283 msgid "&Quality:" 0284 msgstr "&Laatu:" 0285 0286 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0287 #: encoderlameconfig.ui:177 0288 #, kde-format 0289 msgid "" 0290 "This option controls whether MP3 files are recorded with one or two " 0291 "channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also " 0292 "kills the stereo signal." 0293 msgstr "" 0294 "Tässä voit valita luodaanko MP3-tiedosto yksi- vai kaksikanavaisena. Huomaa, " 0295 "että valitsemalla <i>mono</i>, tiedoston koko on pienempi, mutta silloin " 0296 "häviää myös stereo-ääni." 0297 0298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0299 #: encoderlameconfig.ui:181 0300 #, kde-format 0301 msgid "Stereo" 0302 msgstr "Stereo" 0303 0304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0305 #: encoderlameconfig.ui:186 0306 #, kde-format 0307 msgid "Joint Stereo" 0308 msgstr "Joint Stereo" 0309 0310 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0311 #: encoderlameconfig.ui:191 0312 #, kde-format 0313 msgid "Dual Channel" 0314 msgstr "Kaksikanava" 0315 0316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0317 #: encoderlameconfig.ui:196 0318 #, kde-format 0319 msgid "Mono" 0320 msgstr "Mono" 0321 0322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant) 0323 #: encoderlameconfig.ui:204 0324 #, kde-format 0325 msgid "Constant bitrate" 0326 msgstr "Pysyvä bittinopeus" 0327 0328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) 0329 #: encoderlameconfig.ui:211 0330 #, kde-format 0331 msgid "Variable bitrate" 0332 msgstr "Vaihteleva bittinopeus" 0333 0334 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings) 0335 #: encoderlameconfig.ui:272 0336 #, kde-format 0337 msgid "Variable Bitrate Settings" 0338 msgstr "Vaihtelevan bittinopeuden asetukset" 0339 0340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 0341 #: encoderlameconfig.ui:284 0342 #, kde-format 0343 msgid "Avera&ge bitrate:" 0344 msgstr "&Keskimääräinen bittinopeus:" 0345 0346 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 0347 #: encoderlameconfig.ui:287 0348 #, kde-format 0349 msgid "This selects the average bitrate used for encoding." 0350 msgstr "Tämä määrittää pakkauksessa käytetyn keskimääräisen bittivirran." 0351 0352 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0355 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0356 #: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510 0357 #: encoderlameconfig.ui:618 0358 #, kde-format 0359 msgid "32 kbs" 0360 msgstr "32 kbs" 0361 0362 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0365 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0366 #: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515 0367 #: encoderlameconfig.ui:623 0368 #, kde-format 0369 msgid "40 kbs" 0370 msgstr "40 kbs" 0371 0372 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0375 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0376 #: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520 0377 #: encoderlameconfig.ui:628 0378 #, kde-format 0379 msgid "48 kbs" 0380 msgstr "48 kbs" 0381 0382 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0385 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0386 #: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525 0387 #: encoderlameconfig.ui:633 0388 #, kde-format 0389 msgid "56 kbs" 0390 msgstr "56 kbs" 0391 0392 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0395 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0396 #: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530 0397 #: encoderlameconfig.ui:638 0398 #, kde-format 0399 msgid "64 kbs" 0400 msgstr "64 kbs" 0401 0402 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0405 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0406 #: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535 0407 #: encoderlameconfig.ui:643 0408 #, kde-format 0409 msgid "80 kbs" 0410 msgstr "80 kbs" 0411 0412 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0413 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0415 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0416 #: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540 0417 #: encoderlameconfig.ui:648 0418 #, kde-format 0419 msgid "96 kbs" 0420 msgstr "96 kbs" 0421 0422 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0423 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0425 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0426 #: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545 0427 #: encoderlameconfig.ui:653 0428 #, kde-format 0429 msgid "112 kbs" 0430 msgstr "112 kbs" 0431 0432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0434 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0435 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0436 #: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550 0437 #: encoderlameconfig.ui:658 0438 #, kde-format 0439 msgid "128 kbs" 0440 msgstr "128 kbs" 0441 0442 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0444 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0445 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0446 #: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555 0447 #: encoderlameconfig.ui:663 0448 #, kde-format 0449 msgid "160 kbs" 0450 msgstr "160 kbs" 0451 0452 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0454 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0455 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0456 #: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560 0457 #: encoderlameconfig.ui:668 0458 #, kde-format 0459 msgid "192 kbs" 0460 msgstr "192 kbs" 0461 0462 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0464 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0465 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0466 #: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565 0467 #: encoderlameconfig.ui:673 0468 #, kde-format 0469 msgid "224 kbs" 0470 msgstr "224 kbs" 0471 0472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0473 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0475 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0476 #: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570 0477 #: encoderlameconfig.ui:678 0478 #, kde-format 0479 msgid "256 kbs" 0480 msgstr "256 kbs" 0481 0482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0483 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0484 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0485 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0486 #: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575 0487 #: encoderlameconfig.ui:683 0488 #, kde-format 0489 msgid "320 kbs" 0490 msgstr "320 kbs" 0491 0492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 0493 #: encoderlameconfig.ui:377 0494 #, kde-format 0495 msgid "Maximal bi&trate:" 0496 msgstr "Enimmäisbi&ttinopeus:" 0497 0498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 0499 #: encoderlameconfig.ui:387 0500 #, kde-format 0501 msgid "Write &Xing VBR tag" 0502 msgstr "Kirjoita &Xing VBR -merkintä" 0503 0504 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 0505 #: encoderlameconfig.ui:393 0506 #, kde-format 0507 msgid "" 0508 "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." 0509 msgstr "Tämä lisää VBR-tiedostoihin Xing-määritysten mukaista lisätietoa." 0510 0511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) 0512 #: encoderlameconfig.ui:483 0513 #, kde-format 0514 msgid "Minimal &value is a hard limit" 0515 msgstr "Noudata &vähimmäisarvoa ehdottomasti" 0516 0517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 0518 #: encoderlameconfig.ui:493 0519 #, kde-format 0520 msgid "Minimal &bitrate:" 0521 msgstr "Vähimmäin&bittinopeus:" 0522 0523 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 0524 #: encoderlameconfig.ui:496 0525 #, kde-format 0526 msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." 0527 msgstr "Tässä valitaan pakkauksessa käytettävä vähimmäisbittinopeus." 0528 0529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 0530 #: encoderlameconfig.ui:598 0531 #, kde-format 0532 msgid "Bitrate:" 0533 msgstr "Bittinopeus:" 0534 0535 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0536 #: encoderlameconfig.ui:614 0537 #, kde-format 0538 msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." 0539 msgstr "" 0540 "Mitä suurempi bittinopeus on, sitä parempi laatuinen ja kooltaan isompi " 0541 "tiedosto on." 0542 0543 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2) 0544 #: encoderlameconfig.ui:694 0545 #, kde-format 0546 msgid "Filter Settings" 0547 msgstr "Suodinasetukset" 0548 0549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass) 0550 #: encoderlameconfig.ui:709 0551 #, kde-format 0552 msgid "Apply &lowpass filter above" 0553 msgstr "&Alipäästösuodata rajataajuudesta" 0554 0555 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq) 0556 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq) 0557 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth) 0558 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth) 0559 #: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762 0560 #: encoderlameconfig.ui:785 0561 #, kde-format 0562 msgid " Hz" 0563 msgstr " Hz" 0564 0565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass) 0566 #: encoderlameconfig.ui:729 0567 #, kde-format 0568 msgid "Apply &highpass filter below" 0569 msgstr "&Ylipäästösuodata rajataajuudesta" 0570 0571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width) 0572 #: encoderlameconfig.ui:752 0573 #, kde-format 0574 msgid "Low&pass filter width" 0575 msgstr "Ali&päästösuotimen leveys" 0576 0577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width) 0578 #: encoderlameconfig.ui:775 0579 #, kde-format 0580 msgid "Highpa&ss filter width" 0581 msgstr "Ylip&äästösuotimen leveys" 0582 0583 #~ msgid "Specify avera&ge bitrate:" 0584 #~ msgstr "Määrittele &keskimääräinen bittinopeus:" 0585 0586 #~ msgid "Lowpass filter cutoff above" 0587 #~ msgstr "Alipäästäsuodin, leikkaa ylhäältä" 0588 0589 #~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value" 0590 #~ msgstr "Alipäästäsuodin, leikkaa yli arvon" 0591 0592 #~ msgid "Highpass filter cutoff above" 0593 #~ msgstr "Ylipäästösuodin, leikkaa ylhäältä" 0594 0595 #~ msgid "Highpass filter cutoff above Value" 0596 #~ msgstr "Ylipäästösuodin, leikkaa yli arvo"