Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/eu/audiocd_encoder_opus.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of audiocd_encoder_opus.po to Euskara/Basque (eu). 0002 # Copyright (C) 2019, This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the audiocd-kio package. 0004 # KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xalba@euskalnet.net>. 0005 # 0006 # Translators: 0007 # Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2019. 0008 msgid "" 0009 msgstr "" 0010 "Project-Id-Version: audiocd-kio\n" 0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0012 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 0013 "PO-Revision-Date: 2019-08-07 22:13+0200\n" 0014 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" 0015 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" 0016 "Language: eu\n" 0017 "MIME-Version: 1.0\n" 0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0021 "X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" 0022 0023 #. i18n: ectx: label, entry (opus_enc_complexity), group (Vorbis) 0024 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:10 0025 #, kde-format 0026 msgid "Vorbis Encoding Complexity or Bitrate" 0027 msgstr "Vorbis kodetze konplexutasuna edo bit-emaria" 0028 0029 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cbr), group (Vorbis) 0030 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:15 0031 #, kde-format 0032 msgid "Constant bitrate specified" 0033 msgstr "Bit-emari konstantea zehaztu da" 0034 0035 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cvbr), group (Vorbis) 0036 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:19 0037 #, kde-format 0038 msgid "Constrained variable bitrate specified" 0039 msgstr "Murriztutako bit-emari aldakorra zehaztu da" 0040 0041 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_vbr), group (Vorbis) 0042 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:23 0043 #, kde-format 0044 msgid "Average variable bitrate specified" 0045 msgstr "Batezbesteko bit-emari aldakorra zehaztu da" 0046 0047 #. i18n: ectx: label, entry (opus_comments), group (Vorbis) 0048 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:28 0049 #, kde-format 0050 msgid "Add Comments" 0051 msgstr "Gehitu iruzkinak" 0052 0053 #. i18n: ectx: label, entry (opus_complexity), group (Vorbis) 0054 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:32 0055 #, kde-format 0056 msgid "Complexity" 0057 msgstr "Konplexutasuna" 0058 0059 #. i18n: ectx: label, entry (opus_cbr), group (Vorbis) 0060 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:39 0061 #, kde-format 0062 msgid "Constant bitrate" 0063 msgstr "Bit-emari konstantea" 0064 0065 #. i18n: ectx: label, entry (opus_cvbr), group (Vorbis) 0066 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:46 0067 #, kde-format 0068 msgid "Constrained variable bitrate" 0069 msgstr "Murriztutako bit-emari aldakorra" 0070 0071 #. i18n: ectx: label, entry (opus_vbr), group (Vorbis) 0072 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:53 0073 #, kde-format 0074 msgid "Average variable bitrate" 0075 msgstr "Batezbesteko bit-emari aldakorra" 0076 0077 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_enc_method) 0078 #: encoderopusconfig.ui:17 0079 #, kde-format 0080 msgid "&Encoding Method" 0081 msgstr "&Kodetze metodoa" 0082 0083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_complexity) 0084 #: encoderopusconfig.ui:23 0085 #, kde-format 0086 msgid "Complexity based" 0087 msgstr "Konplexutasunean oinarritua" 0088 0089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_bitrate) 0090 #: encoderopusconfig.ui:33 0091 #, kde-format 0092 msgid "Bitrate based" 0093 msgstr "Bit-emarian oinarritua" 0094 0095 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_bitrate_settings) 0096 #: encoderopusconfig.ui:46 0097 #, kde-format 0098 msgid "Opus Bitrate Settings" 0099 msgstr "Opus bit-emari ezarpenak" 0100 0101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cbr) 0102 #: encoderopusconfig.ui:52 0103 #, kde-format 0104 msgid "C&onstant bitrate:" 0105 msgstr "Bit-emari k&onstantea:" 0106 0107 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0108 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0109 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0111 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0112 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0113 #: encoderopusconfig.ui:62 encoderopusconfig.ui:99 encoderopusconfig.ui:137 0114 #: encoderopusconfig.ui:174 encoderopusconfig.ui:215 encoderopusconfig.ui:252 0115 #, kde-format 0116 msgid "96 kbps" 0117 msgstr "96 kbps" 0118 0119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0121 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0122 #: encoderopusconfig.ui:69 encoderopusconfig.ui:144 encoderopusconfig.ui:222 0123 #, kde-format 0124 msgid "6 kbps" 0125 msgstr "6 kbps" 0126 0127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0129 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0130 #: encoderopusconfig.ui:74 encoderopusconfig.ui:149 encoderopusconfig.ui:227 0131 #, kde-format 0132 msgid "12 kbps" 0133 msgstr "12 kbps" 0134 0135 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0138 #: encoderopusconfig.ui:79 encoderopusconfig.ui:154 encoderopusconfig.ui:232 0139 #, kde-format 0140 msgid "24 kbps" 0141 msgstr "24 kbps" 0142 0143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0144 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0146 #: encoderopusconfig.ui:84 encoderopusconfig.ui:159 encoderopusconfig.ui:237 0147 #, kde-format 0148 msgid "48 kbps" 0149 msgstr "48 kbps" 0150 0151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0152 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0153 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0154 #: encoderopusconfig.ui:89 encoderopusconfig.ui:164 encoderopusconfig.ui:242 0155 #, kde-format 0156 msgid "64 kbps" 0157 msgstr "64 kbps" 0158 0159 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0160 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0161 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0162 #: encoderopusconfig.ui:94 encoderopusconfig.ui:169 encoderopusconfig.ui:247 0163 #, kde-format 0164 msgid "80 kbps" 0165 msgstr "80 kbps" 0166 0167 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0170 #: encoderopusconfig.ui:104 encoderopusconfig.ui:179 encoderopusconfig.ui:257 0171 #, kde-format 0172 msgid "128 kbps" 0173 msgstr "128 kbps" 0174 0175 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0176 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0177 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0178 #: encoderopusconfig.ui:109 encoderopusconfig.ui:184 encoderopusconfig.ui:262 0179 #, kde-format 0180 msgid "160 kbps" 0181 msgstr "160 kbps" 0182 0183 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0185 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0186 #: encoderopusconfig.ui:114 encoderopusconfig.ui:189 encoderopusconfig.ui:267 0187 #, kde-format 0188 msgid "192 kbps" 0189 msgstr "192 kbps" 0190 0191 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0194 #: encoderopusconfig.ui:119 encoderopusconfig.ui:194 encoderopusconfig.ui:272 0195 #, kde-format 0196 msgid "256 kbps" 0197 msgstr "256 kbps" 0198 0199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cvbr) 0200 #: encoderopusconfig.ui:127 0201 #, kde-format 0202 msgid "Co&nstrained variable bitrate:" 0203 msgstr "&Murriztutako bit-emari aldakorra:" 0204 0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_vbr) 0206 #: encoderopusconfig.ui:202 0207 #, kde-format 0208 msgid "A&verage variable bitrate:" 0209 msgstr "&Batezbesteko bit-emari aldakorra:" 0210 0211 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings) 0212 #: encoderopusconfig.ui:283 0213 #, kde-format 0214 msgid "" 0215 "You can set the complexity of the encoded stream here. A higher value " 0216 "implies a higher complexity but encodes slower." 0217 msgstr "" 0218 "Kodetutako korrontearen konplexutasuna ezar dezakezu hemen. Balio handiagoak " 0219 "konplexutasun handiagoa dakar baino mantsoago kodetzen da." 0220 0221 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings) 0222 #: encoderopusconfig.ui:286 0223 #, kde-format 0224 msgid "Opus Co&mplexity Setting" 0225 msgstr "Opus ko&nplexutasun ezarpena" 0226 0227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, complexitySlider) 0228 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_opus_complexity) 0229 #: encoderopusconfig.ui:294 encoderopusconfig.ui:315 0230 #, kde-format 0231 msgid "Higher is better but slower" 0232 msgstr "Handiagoa hobea da baino mantsoagoa" 0233 0234 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileOptions) 0235 #: encoderopusconfig.ui:334 0236 #, kde-format 0237 msgid "Options" 0238 msgstr "Aukerak" 0239 0240 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments) 0241 #: encoderopusconfig.ui:343 0242 #, kde-format 0243 msgid "" 0244 "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the " 0245 "user to get advanced song information shown by his media player. You can get " 0246 "this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB " 0247 "Retrieval\"</i> control module for details." 0248 msgstr "" 0249 "Gehitu abestiaren azalpena bat fitxategiaren goiburuan. Honek " 0250 "erabiltzaileari errazten dio bere euskarri jotzaileak abestiari buruzko " 0251 "informazio aurreratua lortzea. Informazio hau Internet bidez automatikoki " 0252 "lor dezakezu. Begiratu <i>\"CDDB berreskuratzea\"</i> aginte modulua " 0253 "zehaztasun gehiago nahi baduzu." 0254 0255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments) 0256 #: encoderopusconfig.ui:346 0257 #, kde-format 0258 msgid "Add &track information" 0259 msgstr "Gehitu &aztarnen informazioa"