Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/et/audiocd_encoder_lame.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of audiocd_encoder_lame.po to Estonian
0002 # translation of kcmaudiocd.po to Estonian
0003 # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
0004 #
0005 # Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>, 2003, 2004.
0006 # Hasso Tepper <hasso@kde.org>, 2004.
0007 # Marek Laane <bald@smail.ee>, 2007-2008, 2009.
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0012 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2009-09-15 05:48+0300\n"
0014 "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
0015 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
0016 "Language: et\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
0021 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0022 
0023 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
0024 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
0025 #, kde-format
0026 msgid "Constant Bitrate"
0027 msgstr "Konstantne bitikiirus"
0028 
0029 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
0030 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
0031 #, kde-format
0032 msgid "Variable Bitrate"
0033 msgstr "Muutuv bitikiirus"
0034 
0035 #. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
0036 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
0037 #, kde-format
0038 msgid "Stereo Mode"
0039 msgstr "Stereorežiim"
0040 
0041 #. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
0042 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
0043 #, kde-format
0044 msgid "Quality"
0045 msgstr "Kvaliteet"
0046 
0047 #. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
0048 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
0049 #, kde-format
0050 msgid "Byte Swap"
0051 msgstr "Baidivahetus"
0052 
0053 #. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
0054 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
0055 #, kde-format
0056 msgid "Copyrighted"
0057 msgstr "Autoriõigus"
0058 
0059 #. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
0060 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
0061 #, kde-format
0062 msgid "Original"
0063 msgstr "Originaal"
0064 
0065 #. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
0066 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
0067 #, kde-format
0068 msgid "ISO Encoding"
0069 msgstr "ISO kodeering"
0070 
0071 #. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
0072 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
0073 #, kde-format
0074 msgid "Error protection"
0075 msgstr "Vigade eest kaitsmine"
0076 
0077 #. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
0078 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
0079 #, kde-format
0080 msgid "Write ID3 Tag"
0081 msgstr "ID3 sildi kirjutamine"
0082 
0083 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
0084 #. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
0085 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586
0086 #, kde-format
0087 msgid "Constant Bitrate Settings"
0088 msgstr "Konstantse bitikiiruse seadistused"
0089 
0090 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
0091 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
0092 #, kde-format
0093 msgid "Minimal bitrate"
0094 msgstr "Minimaalne bitikiirus"
0095 
0096 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
0097 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
0098 #, kde-format
0099 msgid "Minimal Value is a hard limit"
0100 msgstr "Minimaalne väärtus on jäigalt paigas"
0101 
0102 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
0103 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
0104 #, kde-format
0105 msgid "Maximal bitrate"
0106 msgstr "Maksimaalne bitikiirus"
0107 
0108 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
0109 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
0110 #, kde-format
0111 msgid "Average bitrate"
0112 msgstr "Keskmine bitikiirus"
0113 
0114 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
0115 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
0116 #, kde-format
0117 msgid "Write Xing VBR tag"
0118 msgstr "Xing VBR sildi kirjutamine"
0119 
0120 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
0121 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
0122 #, kde-format
0123 msgid "Minimal bitrate value"
0124 msgstr "Minimaalne bitikiirus"
0125 
0126 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
0127 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
0128 #, kde-format
0129 msgid "Maximal bitrate value"
0130 msgstr "Maksimaalne bitikiirus"
0131 
0132 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
0133 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
0134 #, kde-format
0135 msgid "Average bitrate value"
0136 msgstr "Keskmine bitikiirus"
0137 
0138 #. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
0139 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
0140 #, kde-format
0141 msgid "Enable the lowpass filter"
0142 msgstr "Madalpääsfiltri lubamine"
0143 
0144 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
0145 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
0146 #, kde-format
0147 msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
0148 msgstr "Madalpääsfiltri lõikesagedus"
0149 
0150 #. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
0151 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
0152 #, kde-format
0153 msgid "Enable the highpass filter"
0154 msgstr "Kõrgpääsfiltri lubamine"
0155 
0156 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
0157 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
0158 #, kde-format
0159 msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
0160 msgstr "Kõrgpääsfiltri lõikesagedus"
0161 
0162 #. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
0163 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
0164 #, kde-format
0165 msgid "Lowpass filter width"
0166 msgstr "Madalpääsfiltri ribalaius"
0167 
0168 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
0169 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
0170 #, kde-format
0171 msgid "Lowpass filter width value"
0172 msgstr "Madalpääsfiltri ribalaius"
0173 
0174 #. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
0175 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
0176 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143
0177 #, kde-format
0178 msgid "Highpass filter width"
0179 msgstr "Kõrgpääsfiltri ribalaius"
0180 
0181 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
0182 #: encoderlameconfig.ui:16
0183 #, kde-format
0184 msgid "Options"
0185 msgstr "Valikud"
0186 
0187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0188 #: encoderlameconfig.ui:28
0189 #, kde-format
0190 msgid "Cop&yrighted"
0191 msgstr "&Autoriõigus"
0192 
0193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0194 #: encoderlameconfig.ui:31
0195 #, kde-format
0196 msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
0197 msgstr "Märgib MP3-faili autoriõigusega kaitstuks"
0198 
0199 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0200 #: encoderlameconfig.ui:34
0201 #, kde-format
0202 msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
0203 msgstr "Märgib MP3 faili autoriõigusega kaitstuks."
0204 
0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0206 #: encoderlameconfig.ui:41
0207 #, kde-format
0208 msgid "Origi&nal"
0209 msgstr "&Originaal"
0210 
0211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0212 #: encoderlameconfig.ui:47
0213 #, kde-format
0214 msgid "Mark MP3 file as an original"
0215 msgstr "Märgib MP3-faili originaaliks"
0216 
0217 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0218 #: encoderlameconfig.ui:50
0219 #, kde-format
0220 msgid "Mark MP3 file as an original."
0221 msgstr "Märgib MP3-faili originaaliks."
0222 
0223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0224 #: encoderlameconfig.ui:57
0225 #, kde-format
0226 msgid "&ISO encoding"
0227 msgstr "&ISO kodeering"
0228 
0229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0230 #: encoderlameconfig.ui:60
0231 #, kde-format
0232 msgid "Try to use strict ISO encoding"
0233 msgstr "Üritatakse kasutada rangelt ISO kodeeringut"
0234 
0235 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0236 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
0237 #: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380
0238 #, kde-format
0239 msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
0240 msgstr "Maksimaalne kodeerimisel kasutatav bitikiirus."
0241 
0242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
0243 #: encoderlameconfig.ui:70
0244 #, kde-format
0245 msgid "&Error protection"
0246 msgstr "&Vigade eest kaitsmine"
0247 
0248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0249 #: encoderlameconfig.ui:77
0250 #, kde-format
0251 msgid "&Write ID3 tag"
0252 msgstr "&ID3 sildi kirjutamine"
0253 
0254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0255 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0256 #: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86
0257 #, kde-format
0258 msgid ""
0259 "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
0260 msgstr ""
0261 "Kui see on sisse lülitatud ja cddb toetus toimib, siis lisatakse ID3 silt"
0262 
0263 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
0264 #: encoderlameconfig.ui:109
0265 #, kde-format
0266 msgid "Encoding Method"
0267 msgstr "Kodeerimise meetod"
0268 
0269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
0270 #: encoderlameconfig.ui:117
0271 #, kde-format
0272 msgid "Low"
0273 msgstr "Madal"
0274 
0275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
0276 #: encoderlameconfig.ui:149
0277 #, kde-format
0278 msgid "High"
0279 msgstr "Kõrge"
0280 
0281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
0282 #: encoderlameconfig.ui:161
0283 #, kde-format
0284 msgid "&Quality:"
0285 msgstr "&Kvaliteet:"
0286 
0287 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0288 #: encoderlameconfig.ui:177
0289 #, kde-format
0290 msgid ""
0291 "This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
0292 "channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
0293 "kills the stereo signal."
0294 msgstr ""
0295 "Selle valikuga saad panna paika, kas failid luuakse ühe või kahe kanaliga. "
0296 "Valides <i>\"Mono\"</i>, saad väiksemad failid, aga kaduma läheb ka "
0297 "stereoefekt."
0298 
0299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0300 #: encoderlameconfig.ui:181
0301 #, kde-format
0302 msgid "Stereo"
0303 msgstr "Stereo"
0304 
0305 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0306 #: encoderlameconfig.ui:186
0307 #, kde-format
0308 msgid "Joint Stereo"
0309 msgstr "Liitstereo"
0310 
0311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0312 #: encoderlameconfig.ui:191
0313 #, kde-format
0314 msgid "Dual Channel"
0315 msgstr "Kahe kanaliga"
0316 
0317 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0318 #: encoderlameconfig.ui:196
0319 #, kde-format
0320 msgid "Mono"
0321 msgstr "Mono"
0322 
0323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
0324 #: encoderlameconfig.ui:204
0325 #, kde-format
0326 msgid "Constant bitrate"
0327 msgstr "Konstantne bitikiirus"
0328 
0329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
0330 #: encoderlameconfig.ui:211
0331 #, kde-format
0332 msgid "Variable bitrate"
0333 msgstr "Muutuv bitikiirus"
0334 
0335 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
0336 #: encoderlameconfig.ui:272
0337 #, kde-format
0338 msgid "Variable Bitrate Settings"
0339 msgstr "Muutuva bitikiiruse seadistused"
0340 
0341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
0342 #: encoderlameconfig.ui:284
0343 #, kde-format
0344 msgid "Avera&ge bitrate:"
0345 msgstr "&Keskmine bitikiirus:"
0346 
0347 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
0348 #: encoderlameconfig.ui:287
0349 #, kde-format
0350 msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
0351 msgstr "Keskmine kodeerimisel kasutatav bitikiirus."
0352 
0353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0355 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0357 #: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510
0358 #: encoderlameconfig.ui:618
0359 #, kde-format
0360 msgid "32 kbs"
0361 msgstr "32 kbs"
0362 
0363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0365 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0367 #: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515
0368 #: encoderlameconfig.ui:623
0369 #, kde-format
0370 msgid "40 kbs"
0371 msgstr "40 kbs"
0372 
0373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0375 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0377 #: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520
0378 #: encoderlameconfig.ui:628
0379 #, kde-format
0380 msgid "48 kbs"
0381 msgstr "48 kbs"
0382 
0383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0385 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0387 #: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525
0388 #: encoderlameconfig.ui:633
0389 #, kde-format
0390 msgid "56 kbs"
0391 msgstr "56 kbs"
0392 
0393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0395 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0397 #: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530
0398 #: encoderlameconfig.ui:638
0399 #, kde-format
0400 msgid "64 kbs"
0401 msgstr "64 kbs"
0402 
0403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0405 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0407 #: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535
0408 #: encoderlameconfig.ui:643
0409 #, kde-format
0410 msgid "80 kbs"
0411 msgstr "80 kbs"
0412 
0413 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0415 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0416 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0417 #: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540
0418 #: encoderlameconfig.ui:648
0419 #, kde-format
0420 msgid "96 kbs"
0421 msgstr "96 kbs"
0422 
0423 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0425 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0426 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0427 #: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545
0428 #: encoderlameconfig.ui:653
0429 #, kde-format
0430 msgid "112 kbs"
0431 msgstr "112 kbs"
0432 
0433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0434 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0435 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0436 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0437 #: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550
0438 #: encoderlameconfig.ui:658
0439 #, kde-format
0440 msgid "128 kbs"
0441 msgstr "128 kbs"
0442 
0443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0444 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0445 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0446 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0447 #: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555
0448 #: encoderlameconfig.ui:663
0449 #, kde-format
0450 msgid "160 kbs"
0451 msgstr "160 kbs"
0452 
0453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0454 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0455 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0456 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0457 #: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560
0458 #: encoderlameconfig.ui:668
0459 #, kde-format
0460 msgid "192 kbs"
0461 msgstr "192 kbs"
0462 
0463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0464 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0465 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0466 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0467 #: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565
0468 #: encoderlameconfig.ui:673
0469 #, kde-format
0470 msgid "224 kbs"
0471 msgstr "224 kbs"
0472 
0473 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0475 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0476 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0477 #: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570
0478 #: encoderlameconfig.ui:678
0479 #, kde-format
0480 msgid "256 kbs"
0481 msgstr "256 kbs"
0482 
0483 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0484 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0485 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0486 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0487 #: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575
0488 #: encoderlameconfig.ui:683
0489 #, kde-format
0490 msgid "320 kbs"
0491 msgstr "320 kbs"
0492 
0493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
0494 #: encoderlameconfig.ui:377
0495 #, kde-format
0496 msgid "Maximal bi&trate:"
0497 msgstr "M&aksimaalne bitikiirus:"
0498 
0499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
0500 #: encoderlameconfig.ui:387
0501 #, kde-format
0502 msgid "Write &Xing VBR tag"
0503 msgstr "&Xing VBR sildi kirjutamine"
0504 
0505 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
0506 #: encoderlameconfig.ui:393
0507 #, kde-format
0508 msgid ""
0509 "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
0510 msgstr ""
0511 "Selle sisse lülitamisel lisatakse failile firma Xing poolt kasutusele võetud "
0512 "VBR-iga seotud lisainfo."
0513 
0514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
0515 #: encoderlameconfig.ui:483
0516 #, kde-format
0517 msgid "Minimal &value is a hard limit"
0518 msgstr "Minimaalne &väärtus on jäigalt paigas"
0519 
0520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
0521 #: encoderlameconfig.ui:493
0522 #, kde-format
0523 msgid "Minimal &bitrate:"
0524 msgstr "&Minimaalne bitikiirus:"
0525 
0526 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
0527 #: encoderlameconfig.ui:496
0528 #, kde-format
0529 msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
0530 msgstr "Minimaalne kodeerimisel kasutatav bitikiirus."
0531 
0532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
0533 #: encoderlameconfig.ui:598
0534 #, kde-format
0535 msgid "Bitrate:"
0536 msgstr "Bitikiirus:"
0537 
0538 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0539 #: encoderlameconfig.ui:614
0540 #, kde-format
0541 msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
0542 msgstr "Mida suurem bitikiirus, seda parem kvaliteet ning suurem fail."
0543 
0544 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
0545 #: encoderlameconfig.ui:694
0546 #, kde-format
0547 msgid "Filter Settings"
0548 msgstr "Filtri seadistused"
0549 
0550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
0551 #: encoderlameconfig.ui:709
0552 #, kde-format
0553 msgid "Apply &lowpass filter above"
0554 msgstr "&Madalpääsfiltri lõikesagedus"
0555 
0556 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
0557 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
0558 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
0559 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
0560 #: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762
0561 #: encoderlameconfig.ui:785
0562 #, kde-format
0563 msgid " Hz"
0564 msgstr " Hz"
0565 
0566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
0567 #: encoderlameconfig.ui:729
0568 #, kde-format
0569 msgid "Apply &highpass filter below"
0570 msgstr "&Kõrgpääsfiltri lõikesagedus"
0571 
0572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
0573 #: encoderlameconfig.ui:752
0574 #, kde-format
0575 msgid "Low&pass filter width"
0576 msgstr "Madal&pääsfiltri ribalaius"
0577 
0578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
0579 #: encoderlameconfig.ui:775
0580 #, kde-format
0581 msgid "Highpa&ss filter width"
0582 msgstr "Kõrgpää&sfiltri ribalaius"
0583 
0584 #~ msgid "Specify avera&ge bitrate:"
0585 #~ msgstr "&Keskmine määratud bitikiirus:"
0586 
0587 #~ msgid "Lowpass filter cutoff above"
0588 #~ msgstr "Madalpääsfiltri lõikesagedus"
0589 
0590 #~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value"
0591 #~ msgstr "Madalpääsfiltri lõikesagedus"
0592 
0593 #~ msgid "Highpass filter cutoff above"
0594 #~ msgstr "Kõrgpääsfiltri lõikesagedus"
0595 
0596 #~ msgid "Highpass filter cutoff above Value"
0597 #~ msgstr "Kõrgpääsfiltri lõikesagedus"