Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/el/kio_audiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kio_audiocd.po to Greek
0002 # Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
0003 #
0004 # Dimitris Kamenopoulos <d.kamenopoulos@mail.ntua.gr>, 2001.
0005 # Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
0006 # Charalambos Kanios <kaniosh@linuxmail.org>, 2003.
0007 # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007.
0008 # Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011.
0009 # Stelios <sstavra@gmail.com>, 2020.
0010 msgid ""
0011 msgstr ""
0012 "Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
0013 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0014 "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n"
0015 "PO-Revision-Date: 2020-08-30 10:35+0300\n"
0016 "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
0017 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
0018 "Language: el\n"
0019 "MIME-Version: 1.0\n"
0020 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0021 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0022 "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
0023 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your names"
0028 msgstr "Σπύρος Γεωργαράς"
0029 
0030 #, kde-format
0031 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0032 msgid "Your emails"
0033 msgstr "sng@hellug.gr"
0034 
0035 #: audiocd.cpp:115
0036 #, kde-format
0037 msgid "Information"
0038 msgstr "Πληροφορίες"
0039 
0040 #: audiocd.cpp:116
0041 #, kde-format
0042 msgid "Full CD"
0043 msgstr "Ολόκληρο CD"
0044 
0045 #: audiocd.cpp:447 audiocd.cpp:451 audiocd.cpp:519 audiocd.cpp:536
0046 #: audiocd.cpp:661 audiocd.cpp:760 audiocd.cpp:762 audiocd.cpp:768
0047 #, kde-format
0048 msgid "CDDB Information"
0049 msgstr "Πληροφορίες CDDB"
0050 
0051 #: audiocd.cpp:490
0052 #, kde-format
0053 msgid ""
0054 "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
0055 "format instead."
0056 msgstr ""
0057 "Δεν μπορείτε να ορίσετε έναν κόμβο με αυτό το πρωτόκολλο. Παρακαλώ "
0058 "χρησιμοποιήστε το audiocd:/ αντ' αυτού."
0059 
0060 #: audiocd.cpp:874
0061 #, kde-format
0062 msgctxt "The URL does not include a device name"
0063 msgid "Missing device specification"
0064 msgstr "Λείπει η προδιαγραφή της συσκευής"
0065 
0066 #: audiocd.cpp:884
0067 #, kde-format
0068 msgid ""
0069 "Device does not have read permissions for this account.  Check the read "
0070 "permissions on the device."
0071 msgstr ""
0072 "Η συσκευή δεν έχει άδεια ανάγνωσης για αυτό το λογαριασμό.  Ελέγξτε την "
0073 "άδεια ανάγνωσης της συσκευής."
0074 
0075 #: audiocd.cpp:888
0076 #, kde-format
0077 msgid ""
0078 "Device does not have write permissions for this account.  Check the write "
0079 "permissions on the device."
0080 msgstr ""
0081 "Η συσκευή δεν έχει άδεια εγγραφής για αυτό το λογαριασμό.  Ελέγξτε την άδεια "
0082 "εγγραφής της συσκευής."
0083 
0084 #: audiocd.cpp:894
0085 #, kde-format
0086 msgid ""
0087 "Unknown error.  If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
0088 "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
0089 "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
0090 "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
0091 "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
0092 "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
0093 "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your "
0094 "CD-ROM is."
0095 msgstr ""
0096 "Άγνωστο σφάλμα. Αν έχετε CD στον οδηγό προσπαθήστε να εκτελέσετε το "
0097 "cdparanoia -vsQ (όχι σαν υπερχρήστης). Βλέπετε τη λίστα των κομματιών; Αν "
0098 "όχι, σιγουρευτείτε ότι έχετε άδεια ανάγνωσης της συσκευής CD. Αν "
0099 "χρησιμοποιείτε εξομοίωση SCSI (πιθανό αν έχετε έναν IDE εγγραφέα "
0100 "CD)σιγουρευτείτε  τότε ότι έχετε άδεια ανάγνωσης και εγγραφής στη γενική "
0101 "συσκευή SCSI, η οποία πιθανότατα είναι η /dev/sg0, /dev/sg1, κλπ. Αν και "
0102 "πάλι δε δουλεύει, πληκτρολογήστε audiocd:/?device=/dev/sg0 (ή κάτι παρόμοιο) "
0103 "για να πληροφορήσετε το kio_audiocd ποια συσκευή είναι το CD-ROM σας."
0104 
0105 #: audiocd.cpp:972
0106 #, kde-format
0107 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
0108 msgstr ""
0109 "CD ήχου: Ο δίσκος είναι κατεστραμμένος σε αυτό το κομμάτι. Υπάρχει κίνδυνος "
0110 "λήψης εσφαλμένων δεδομένων."
0111 
0112 #: audiocd.cpp:979
0113 #, kde-format
0114 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
0115 msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης δεδομένων ήχου για το %1 από το CD"
0116 
0117 #: audiocd.cpp:989 audiocd.cpp:1067
0118 #, kde-format
0119 msgid "Could not read %1: encoding failed"
0120 msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του %1: η κωδικοποίηση απέτυχε"
0121 
0122 #: audiocd.cpp:1198
0123 #, kde-format
0124 msgid "Track %1"
0125 msgstr "Κομμάτι %1"
0126 
0127 #~ msgid "Protocol name"
0128 #~ msgstr "Όνομα πρωτοκόλλου"
0129 
0130 #~ msgid "Socket name"
0131 #~ msgstr "Όνομα υποδοχής"