Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/cs/kio_audiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2020. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: kio_audiocd\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:38+0200\n" 0011 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" 0012 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: cs\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 20.08.0\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "Lukáš Tinkl,David Kolibáč" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "lukas@kde.org,david@kolibac.cz" 0029 0030 #: audiocd.cpp:115 0031 #, kde-format 0032 msgid "Information" 0033 msgstr "Informace" 0034 0035 #: audiocd.cpp:116 0036 #, kde-format 0037 msgid "Full CD" 0038 msgstr "Celé CD" 0039 0040 #: audiocd.cpp:447 audiocd.cpp:451 audiocd.cpp:519 audiocd.cpp:536 0041 #: audiocd.cpp:661 audiocd.cpp:760 audiocd.cpp:762 audiocd.cpp:768 0042 #, kde-format 0043 msgid "CDDB Information" 0044 msgstr "Informace CDDB" 0045 0046 #: audiocd.cpp:490 0047 #, kde-format 0048 msgid "" 0049 "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " 0050 "format instead." 0051 msgstr "" 0052 "V tomto protokolu nelze zadávat hostitele. Prosím, použijte formát " 0053 "'audiocd:/'." 0054 0055 #: audiocd.cpp:874 0056 #, kde-format 0057 msgctxt "The URL does not include a device name" 0058 msgid "Missing device specification" 0059 msgstr "Chybějící popis zařízení" 0060 0061 #: audiocd.cpp:884 0062 #, kde-format 0063 msgid "" 0064 "Device does not have read permissions for this account. Check the read " 0065 "permissions on the device." 0066 msgstr "Zařízení nemá pro tento účet oprávnění pro čtení. Zkontrolujte je." 0067 0068 #: audiocd.cpp:888 0069 #, kde-format 0070 msgid "" 0071 "Device does not have write permissions for this account. Check the write " 0072 "permissions on the device." 0073 msgstr "Zařízení nemá pro tento účet oprávnění pro zápis. Zkontrolujte je." 0074 0075 #: audiocd.cpp:894 0076 #, kde-format 0077 msgid "" 0078 "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " 0079 "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " 0080 "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " 0081 "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " 0082 "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " 0083 "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " 0084 "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your " 0085 "CD-ROM is." 0086 msgstr "" 0087 "Neznámá chyba. Pokud máte v mechanice CD, vyzkoušejte spustit cdparanoia -" 0088 "vsQ pod normálním uživatelem (ne jako root). Vidíte seznam skladeb? Pokud " 0089 "ne, ujistěte se, že máte práva k přístupu k CD mechanice. Jestliže používáte " 0090 "SCSI emulaci (u IDE CD vypalovaček a starších jader), překontrolujte " 0091 "přístupová práva ke SCSI zařízení, obvykle /dev/sg0, /dev/sg1, atd.. Pokud " 0092 "to nepomohlo, pokuste se kio_audiocd předat informace o svém CD zařízení " 0093 "příkazem audiocd:/?device=/dev/sg0 (zařízení změňte podle svého systému)." 0094 0095 #: audiocd.cpp:972 0096 #, kde-format 0097 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." 0098 msgstr "" 0099 "Zvukové CD: zjištěno poškození disku na této stopě, nebezpečí poškozených " 0100 "dat." 0101 0102 #: audiocd.cpp:979 0103 #, kde-format 0104 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" 0105 msgstr "Chyba při čtení dat z CD pro soubor %1" 0106 0107 #: audiocd.cpp:989 audiocd.cpp:1067 0108 #, kde-format 0109 msgid "Could not read %1: encoding failed" 0110 msgstr "Nelze přečíst %1: kódování selhalo" 0111 0112 #: audiocd.cpp:1198 0113 #, kde-format 0114 msgid "Track %1" 0115 msgstr "Stopa %1"