Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/ca/audiocd_encoder_opus.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of audiocd_encoder_opus.po to Catalan 0002 # Copyright (C) 2019-2020 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or 0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. 0005 # 0006 # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019, 2020. 0007 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2019. 0008 msgid "" 0009 msgstr "" 0010 "Project-Id-Version: audiocd-kio\n" 0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0012 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 0013 "PO-Revision-Date: 2020-11-29 22:27+0100\n" 0014 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" 0015 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" 0016 "Language: ca\n" 0017 "MIME-Version: 1.0\n" 0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0021 "X-Generator: Lokalize 2.0\n" 0022 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0023 0024 #. i18n: ectx: label, entry (opus_enc_complexity), group (Vorbis) 0025 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:10 0026 #, kde-format 0027 msgid "Vorbis Encoding Complexity or Bitrate" 0028 msgstr "Complexitat o taxa de bits de la codificació Vorbis" 0029 0030 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cbr), group (Vorbis) 0031 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:15 0032 #, kde-format 0033 msgid "Constant bitrate specified" 0034 msgstr "Taxa de bits constant específica" 0035 0036 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cvbr), group (Vorbis) 0037 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:19 0038 #, kde-format 0039 msgid "Constrained variable bitrate specified" 0040 msgstr "Taxa de bits variable restringida específica" 0041 0042 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_vbr), group (Vorbis) 0043 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:23 0044 #, kde-format 0045 msgid "Average variable bitrate specified" 0046 msgstr "Taxa de bits variable mitjana específica" 0047 0048 #. i18n: ectx: label, entry (opus_comments), group (Vorbis) 0049 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:28 0050 #, kde-format 0051 msgid "Add Comments" 0052 msgstr "Afegeix comentaris" 0053 0054 #. i18n: ectx: label, entry (opus_complexity), group (Vorbis) 0055 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:32 0056 #, kde-format 0057 msgid "Complexity" 0058 msgstr "Complexitat" 0059 0060 #. i18n: ectx: label, entry (opus_cbr), group (Vorbis) 0061 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:39 0062 #, kde-format 0063 msgid "Constant bitrate" 0064 msgstr "Taxa de bits constant" 0065 0066 #. i18n: ectx: label, entry (opus_cvbr), group (Vorbis) 0067 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:46 0068 #, kde-format 0069 msgid "Constrained variable bitrate" 0070 msgstr "Taxa de bits variable restringida" 0071 0072 #. i18n: ectx: label, entry (opus_vbr), group (Vorbis) 0073 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:53 0074 #, kde-format 0075 msgid "Average variable bitrate" 0076 msgstr "Taxa de bits variable mitjana" 0077 0078 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_enc_method) 0079 #: encoderopusconfig.ui:17 0080 #, kde-format 0081 msgid "&Encoding Method" 0082 msgstr "Mètode de &codificació" 0083 0084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_complexity) 0085 #: encoderopusconfig.ui:23 0086 #, kde-format 0087 msgid "Complexity based" 0088 msgstr "Basada en la complexitat" 0089 0090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_bitrate) 0091 #: encoderopusconfig.ui:33 0092 #, kde-format 0093 msgid "Bitrate based" 0094 msgstr "Basada en la taxa de bits" 0095 0096 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_bitrate_settings) 0097 #: encoderopusconfig.ui:46 0098 #, kde-format 0099 msgid "Opus Bitrate Settings" 0100 msgstr "Configuració de la taxa de bits de l'Opus" 0101 0102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cbr) 0103 #: encoderopusconfig.ui:52 0104 #, kde-format 0105 msgid "C&onstant bitrate:" 0106 msgstr "Taxa de bits c&onstant:" 0107 0108 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0110 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0112 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0113 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0114 #: encoderopusconfig.ui:62 encoderopusconfig.ui:99 encoderopusconfig.ui:137 0115 #: encoderopusconfig.ui:174 encoderopusconfig.ui:215 encoderopusconfig.ui:252 0116 #, kde-format 0117 msgid "96 kbps" 0118 msgstr "96 kbps" 0119 0120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0121 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0122 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0123 #: encoderopusconfig.ui:69 encoderopusconfig.ui:144 encoderopusconfig.ui:222 0124 #, kde-format 0125 msgid "6 kbps" 0126 msgstr "6 kbps" 0127 0128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0129 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0131 #: encoderopusconfig.ui:74 encoderopusconfig.ui:149 encoderopusconfig.ui:227 0132 #, kde-format 0133 msgid "12 kbps" 0134 msgstr "12 kbps" 0135 0136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0138 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0139 #: encoderopusconfig.ui:79 encoderopusconfig.ui:154 encoderopusconfig.ui:232 0140 #, kde-format 0141 msgid "24 kbps" 0142 msgstr "24 kbps" 0143 0144 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0146 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0147 #: encoderopusconfig.ui:84 encoderopusconfig.ui:159 encoderopusconfig.ui:237 0148 #, kde-format 0149 msgid "48 kbps" 0150 msgstr "48 kbps" 0151 0152 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0153 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0154 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0155 #: encoderopusconfig.ui:89 encoderopusconfig.ui:164 encoderopusconfig.ui:242 0156 #, kde-format 0157 msgid "64 kbps" 0158 msgstr "64 kbps" 0159 0160 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0161 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0162 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0163 #: encoderopusconfig.ui:94 encoderopusconfig.ui:169 encoderopusconfig.ui:247 0164 #, kde-format 0165 msgid "80 kbps" 0166 msgstr "80 kbps" 0167 0168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0170 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0171 #: encoderopusconfig.ui:104 encoderopusconfig.ui:179 encoderopusconfig.ui:257 0172 #, kde-format 0173 msgid "128 kbps" 0174 msgstr "128 kbps" 0175 0176 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0177 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0178 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0179 #: encoderopusconfig.ui:109 encoderopusconfig.ui:184 encoderopusconfig.ui:262 0180 #, kde-format 0181 msgid "160 kbps" 0182 msgstr "160 kbps" 0183 0184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0185 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0187 #: encoderopusconfig.ui:114 encoderopusconfig.ui:189 encoderopusconfig.ui:267 0188 #, kde-format 0189 msgid "192 kbps" 0190 msgstr "192 kbps" 0191 0192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0194 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0195 #: encoderopusconfig.ui:119 encoderopusconfig.ui:194 encoderopusconfig.ui:272 0196 #, kde-format 0197 msgid "256 kbps" 0198 msgstr "256 kbps" 0199 0200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cvbr) 0201 #: encoderopusconfig.ui:127 0202 #, kde-format 0203 msgid "Co&nstrained variable bitrate:" 0204 msgstr "Taxa de bits variable restri&ngida:" 0205 0206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_vbr) 0207 #: encoderopusconfig.ui:202 0208 #, kde-format 0209 msgid "A&verage variable bitrate:" 0210 msgstr "Taxa de bits variable mit&jana:" 0211 0212 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings) 0213 #: encoderopusconfig.ui:283 0214 #, kde-format 0215 msgid "" 0216 "You can set the complexity of the encoded stream here. A higher value " 0217 "implies a higher complexity but encodes slower." 0218 msgstr "" 0219 "Aquí podeu establir la complexitat del flux codificat. Un valor més alt " 0220 "implica una complexitat més alta però una codificació més lenta." 0221 0222 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings) 0223 #: encoderopusconfig.ui:286 0224 #, kde-format 0225 msgid "Opus Co&mplexity Setting" 0226 msgstr "Opció de la co&mplexitat de l'Opus" 0227 0228 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, complexitySlider) 0229 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_opus_complexity) 0230 #: encoderopusconfig.ui:294 encoderopusconfig.ui:315 0231 #, kde-format 0232 msgid "Higher is better but slower" 0233 msgstr "Més alt és millor però més lent" 0234 0235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileOptions) 0236 #: encoderopusconfig.ui:334 0237 #, kde-format 0238 msgid "Options" 0239 msgstr "Opcions" 0240 0241 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments) 0242 #: encoderopusconfig.ui:343 0243 #, kde-format 0244 msgid "" 0245 "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the " 0246 "user to get advanced song information shown by his media player. You can get " 0247 "this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB " 0248 "Retrieval\"</i> control module for details." 0249 msgstr "" 0250 "Afegeix una descripció de la cançó a la capçalera del fitxer. Això facilita " 0251 "que el reproductor de l'usuari mostri informació avançada de la cançó. Podeu " 0252 "obtenir aquesta informació via Internet. Doneu una ullada al mòdul de " 0253 "control <i>«Recuperació CDDB»</i> per als detalls." 0254 0255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments) 0256 #: encoderopusconfig.ui:346 0257 #, kde-format 0258 msgid "Add &track information" 0259 msgstr "Afegeix informació de la &peça"