Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/ca/audiocd_encoder_opus.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of audiocd_encoder_opus.po to Catalan
0002 # Copyright (C) 2019-2020 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
0005 #
0006 # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019, 2020.
0007 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2019.
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: audiocd-kio\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0012 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2020-11-29 22:27+0100\n"
0014 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
0015 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
0016 "Language: ca\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0021 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
0022 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0023 
0024 #. i18n: ectx: label, entry (opus_enc_complexity), group (Vorbis)
0025 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:10
0026 #, kde-format
0027 msgid "Vorbis Encoding Complexity or Bitrate"
0028 msgstr "Complexitat o taxa de bits de la codificació Vorbis"
0029 
0030 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cbr), group (Vorbis)
0031 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:15
0032 #, kde-format
0033 msgid "Constant bitrate specified"
0034 msgstr "Taxa de bits constant específica"
0035 
0036 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cvbr), group (Vorbis)
0037 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:19
0038 #, kde-format
0039 msgid "Constrained variable bitrate specified"
0040 msgstr "Taxa de bits variable restringida específica"
0041 
0042 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_vbr), group (Vorbis)
0043 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:23
0044 #, kde-format
0045 msgid "Average variable bitrate specified"
0046 msgstr "Taxa de bits variable mitjana específica"
0047 
0048 #. i18n: ectx: label, entry (opus_comments), group (Vorbis)
0049 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:28
0050 #, kde-format
0051 msgid "Add Comments"
0052 msgstr "Afegeix comentaris"
0053 
0054 #. i18n: ectx: label, entry (opus_complexity), group (Vorbis)
0055 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:32
0056 #, kde-format
0057 msgid "Complexity"
0058 msgstr "Complexitat"
0059 
0060 #. i18n: ectx: label, entry (opus_cbr), group (Vorbis)
0061 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:39
0062 #, kde-format
0063 msgid "Constant bitrate"
0064 msgstr "Taxa de bits constant"
0065 
0066 #. i18n: ectx: label, entry (opus_cvbr), group (Vorbis)
0067 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:46
0068 #, kde-format
0069 msgid "Constrained variable bitrate"
0070 msgstr "Taxa de bits variable restringida"
0071 
0072 #. i18n: ectx: label, entry (opus_vbr), group (Vorbis)
0073 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:53
0074 #, kde-format
0075 msgid "Average variable bitrate"
0076 msgstr "Taxa de bits variable mitjana"
0077 
0078 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_enc_method)
0079 #: encoderopusconfig.ui:17
0080 #, kde-format
0081 msgid "&Encoding Method"
0082 msgstr "Mètode de &codificació"
0083 
0084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_complexity)
0085 #: encoderopusconfig.ui:23
0086 #, kde-format
0087 msgid "Complexity based"
0088 msgstr "Basada en la complexitat"
0089 
0090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_bitrate)
0091 #: encoderopusconfig.ui:33
0092 #, kde-format
0093 msgid "Bitrate based"
0094 msgstr "Basada en la taxa de bits"
0095 
0096 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_bitrate_settings)
0097 #: encoderopusconfig.ui:46
0098 #, kde-format
0099 msgid "Opus Bitrate Settings"
0100 msgstr "Configuració de la taxa de bits de l'Opus"
0101 
0102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cbr)
0103 #: encoderopusconfig.ui:52
0104 #, kde-format
0105 msgid "C&onstant bitrate:"
0106 msgstr "Taxa de bits c&onstant:"
0107 
0108 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0110 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0112 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0113 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0114 #: encoderopusconfig.ui:62 encoderopusconfig.ui:99 encoderopusconfig.ui:137
0115 #: encoderopusconfig.ui:174 encoderopusconfig.ui:215 encoderopusconfig.ui:252
0116 #, kde-format
0117 msgid "96 kbps"
0118 msgstr "96 kbps"
0119 
0120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0121 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0122 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0123 #: encoderopusconfig.ui:69 encoderopusconfig.ui:144 encoderopusconfig.ui:222
0124 #, kde-format
0125 msgid "6 kbps"
0126 msgstr "6 kbps"
0127 
0128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0129 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0131 #: encoderopusconfig.ui:74 encoderopusconfig.ui:149 encoderopusconfig.ui:227
0132 #, kde-format
0133 msgid "12 kbps"
0134 msgstr "12 kbps"
0135 
0136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0138 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0139 #: encoderopusconfig.ui:79 encoderopusconfig.ui:154 encoderopusconfig.ui:232
0140 #, kde-format
0141 msgid "24 kbps"
0142 msgstr "24 kbps"
0143 
0144 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0146 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0147 #: encoderopusconfig.ui:84 encoderopusconfig.ui:159 encoderopusconfig.ui:237
0148 #, kde-format
0149 msgid "48 kbps"
0150 msgstr "48 kbps"
0151 
0152 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0153 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0154 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0155 #: encoderopusconfig.ui:89 encoderopusconfig.ui:164 encoderopusconfig.ui:242
0156 #, kde-format
0157 msgid "64 kbps"
0158 msgstr "64 kbps"
0159 
0160 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0161 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0162 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0163 #: encoderopusconfig.ui:94 encoderopusconfig.ui:169 encoderopusconfig.ui:247
0164 #, kde-format
0165 msgid "80 kbps"
0166 msgstr "80 kbps"
0167 
0168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0170 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0171 #: encoderopusconfig.ui:104 encoderopusconfig.ui:179 encoderopusconfig.ui:257
0172 #, kde-format
0173 msgid "128 kbps"
0174 msgstr "128 kbps"
0175 
0176 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0177 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0178 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0179 #: encoderopusconfig.ui:109 encoderopusconfig.ui:184 encoderopusconfig.ui:262
0180 #, kde-format
0181 msgid "160 kbps"
0182 msgstr "160 kbps"
0183 
0184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0185 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0187 #: encoderopusconfig.ui:114 encoderopusconfig.ui:189 encoderopusconfig.ui:267
0188 #, kde-format
0189 msgid "192 kbps"
0190 msgstr "192 kbps"
0191 
0192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0194 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0195 #: encoderopusconfig.ui:119 encoderopusconfig.ui:194 encoderopusconfig.ui:272
0196 #, kde-format
0197 msgid "256 kbps"
0198 msgstr "256 kbps"
0199 
0200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cvbr)
0201 #: encoderopusconfig.ui:127
0202 #, kde-format
0203 msgid "Co&nstrained variable bitrate:"
0204 msgstr "Taxa de bits variable restri&ngida:"
0205 
0206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_vbr)
0207 #: encoderopusconfig.ui:202
0208 #, kde-format
0209 msgid "A&verage variable bitrate:"
0210 msgstr "Taxa de bits variable mit&jana:"
0211 
0212 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings)
0213 #: encoderopusconfig.ui:283
0214 #, kde-format
0215 msgid ""
0216 "You can set the complexity of the encoded stream here. A higher value "
0217 "implies a higher complexity but encodes slower."
0218 msgstr ""
0219 "Aquí podeu establir la complexitat del flux codificat. Un valor més alt "
0220 "implica una complexitat més alta però una codificació més lenta."
0221 
0222 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings)
0223 #: encoderopusconfig.ui:286
0224 #, kde-format
0225 msgid "Opus Co&mplexity Setting"
0226 msgstr "Opció de la co&mplexitat de l'Opus"
0227 
0228 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, complexitySlider)
0229 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_opus_complexity)
0230 #: encoderopusconfig.ui:294 encoderopusconfig.ui:315
0231 #, kde-format
0232 msgid "Higher is better but slower"
0233 msgstr "Més alt és millor però més lent"
0234 
0235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileOptions)
0236 #: encoderopusconfig.ui:334
0237 #, kde-format
0238 msgid "Options"
0239 msgstr "Opcions"
0240 
0241 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments)
0242 #: encoderopusconfig.ui:343
0243 #, kde-format
0244 msgid ""
0245 "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
0246 "user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
0247 "this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
0248 "Retrieval\"</i> control module for details."
0249 msgstr ""
0250 "Afegeix una descripció de la cançó a la capçalera del fitxer. Això facilita "
0251 "que el reproductor de l'usuari mostri informació avançada de la cançó. Podeu "
0252 "obtenir aquesta informació via Internet. Doneu una ullada al mòdul de "
0253 "control <i>«Recuperació CDDB»</i> per als detalls."
0254 
0255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments)
0256 #: encoderopusconfig.ui:346
0257 #, kde-format
0258 msgid "Add &track information"
0259 msgstr "Afegeix informació de la &peça"