Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/br/audiocd_encoder_vorbis.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # KDE breton translation
0002 # Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
0003 msgid ""
0004 msgstr ""
0005 "Project-Id-Version: all2.po\n"
0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0007 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
0008 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
0009 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
0010 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
0011 "Language: br\n"
0012 "MIME-Version: 1.0\n"
0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0015 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
0016 
0017 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis)
0018 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
0019 #, kde-format
0020 msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate"
0021 msgstr ""
0022 
0023 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis)
0024 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15
0025 #, kde-format
0026 msgid "Minimal bitrate specified"
0027 msgstr ""
0028 
0029 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis)
0030 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19
0031 #, kde-format
0032 msgid "Maximal bitrate specified"
0033 msgstr ""
0034 
0035 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
0036 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23
0037 #, kde-format
0038 msgid "Average bitrate specified"
0039 msgstr ""
0040 
0041 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis)
0042 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28
0043 #, kde-format
0044 msgid "Add Comments"
0045 msgstr "Ouzhpennañ askelennoù"
0046 
0047 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_quality), group (Vorbis)
0048 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32
0049 #, kde-format
0050 msgid "Quality"
0051 msgstr "Perzh-mat"
0052 
0053 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_min_br), group (Vorbis)
0054 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39
0055 #, kde-format
0056 msgid "Minimal bitrate"
0057 msgstr ""
0058 
0059 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
0060 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
0061 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46 audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53
0062 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
0063 #, kde-format
0064 msgid "maximal bitrate"
0065 msgstr ""
0066 
0067 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_vorbis_enc_method)
0068 #: encodervorbisconfig.ui:16
0069 #, kde-format
0070 msgid "&Encoding Method"
0071 msgstr "Hentenn &kodadur"
0072 
0073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_quality)
0074 #: encodervorbisconfig.ui:22
0075 #, kde-format
0076 msgid "Quality based"
0077 msgstr ""
0078 
0079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_bitrate)
0080 #: encodervorbisconfig.ui:32
0081 #, kde-format
0082 msgid "Bitrate based"
0083 msgstr ""
0084 
0085 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings)
0086 #: encodervorbisconfig.ui:45
0087 #, kde-format
0088 msgid "Vorbis Bitrate Settings"
0089 msgstr ""
0090 
0091 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0092 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0093 #: encodervorbisconfig.ui:58 encodervorbisconfig.ui:138
0094 #, kde-format
0095 msgid "32 kbps"
0096 msgstr ""
0097 
0098 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0099 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0100 #: encodervorbisconfig.ui:63 encodervorbisconfig.ui:143
0101 #, kde-format
0102 msgid "40 kbps"
0103 msgstr ""
0104 
0105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0107 #: encodervorbisconfig.ui:68 encodervorbisconfig.ui:148
0108 #, kde-format
0109 msgid "48 kbps"
0110 msgstr ""
0111 
0112 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0113 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0114 #: encodervorbisconfig.ui:73 encodervorbisconfig.ui:153
0115 #, kde-format
0116 msgid "56 kbps"
0117 msgstr ""
0118 
0119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0121 #: encodervorbisconfig.ui:78 encodervorbisconfig.ui:158
0122 #, kde-format
0123 msgid "64 kbps"
0124 msgstr ""
0125 
0126 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0128 #: encodervorbisconfig.ui:83 encodervorbisconfig.ui:163
0129 #, kde-format
0130 msgid "80 kbps"
0131 msgstr ""
0132 
0133 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0134 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0135 #: encodervorbisconfig.ui:88 encodervorbisconfig.ui:168
0136 #, kde-format
0137 msgid "96 kbps"
0138 msgstr ""
0139 
0140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0142 #: encodervorbisconfig.ui:93 encodervorbisconfig.ui:173
0143 #, kde-format
0144 msgid "112 kbps"
0145 msgstr ""
0146 
0147 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0148 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0149 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
0150 #: encodervorbisconfig.ui:98 encodervorbisconfig.ui:178
0151 #: encodervorbisconfig.ui:235
0152 #, kde-format
0153 msgid "128 kbps"
0154 msgstr ""
0155 
0156 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0157 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
0159 #: encodervorbisconfig.ui:103 encodervorbisconfig.ui:183
0160 #: encodervorbisconfig.ui:240
0161 #, kde-format
0162 msgid "160 kbps"
0163 msgstr ""
0164 
0165 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0166 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0167 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
0168 #: encodervorbisconfig.ui:108 encodervorbisconfig.ui:188
0169 #: encodervorbisconfig.ui:245
0170 #, kde-format
0171 msgid "192 kbps"
0172 msgstr ""
0173 
0174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0175 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0176 #: encodervorbisconfig.ui:113 encodervorbisconfig.ui:193
0177 #, kde-format
0178 msgid "224 kbps"
0179 msgstr ""
0180 
0181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0182 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0183 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
0184 #: encodervorbisconfig.ui:118 encodervorbisconfig.ui:198
0185 #: encodervorbisconfig.ui:250
0186 #, kde-format
0187 msgid "256 kbps"
0188 msgstr ""
0189 
0190 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0191 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
0193 #: encodervorbisconfig.ui:123 encodervorbisconfig.ui:203
0194 #: encodervorbisconfig.ui:255
0195 #, kde-format
0196 msgid "350 kbps"
0197 msgstr ""
0198 
0199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_min_br)
0200 #: encodervorbisconfig.ui:214
0201 #, kde-format
0202 msgid "M&inimal bitrate:"
0203 msgstr ""
0204 
0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br)
0206 #: encodervorbisconfig.ui:224
0207 #, kde-format
0208 msgid "Ma&ximal bitrate:"
0209 msgstr ""
0210 
0211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br)
0212 #: encodervorbisconfig.ui:263
0213 #, kde-format
0214 msgid "A&verage bitrate:"
0215 msgstr ""
0216 
0217 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
0218 #: encodervorbisconfig.ui:276
0219 #, kde-format
0220 msgid "Vorbis &Quality Setting"
0221 msgstr ""
0222 
0223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
0224 #: encodervorbisconfig.ui:279
0225 #, kde-format
0226 msgid ""
0227 "You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a "
0228 "higher quality but encodes slower."
0229 msgstr ""
0230 
0231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_vorbis_quality)
0232 #: encodervorbisconfig.ui:297
0233 #, kde-format
0234 msgid "Higher is better but slower"
0235 msgstr ""
0236 
0237 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox193)
0238 #: encodervorbisconfig.ui:307
0239 #, kde-format
0240 msgid "Options"
0241 msgstr "Dibarzhoù"
0242 
0243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
0244 #: encodervorbisconfig.ui:316
0245 #, kde-format
0246 msgid "Add &track information"
0247 msgstr "Ouzhpennañ titouroù diwar-benn ar &roudenn"
0248 
0249 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
0250 #: encodervorbisconfig.ui:319
0251 #, kde-format
0252 msgid ""
0253 "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
0254 "user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
0255 "this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
0256 "Retrieval\"</i> control module for details."
0257 msgstr ""