Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/be/kcmaudiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kcmaudiocd.po to Belarusian 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-10-17 00:41+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2007-06-22 21:13+0300\n" 0012 "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" 0013 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" 0014 "Language: be\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 0020 "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" 0021 "%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" 0022 0023 #, kde-format 0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0025 msgid "Your names" 0026 msgstr "Дарафей Праляскоўскі" 0027 0028 #, kde-format 0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0030 msgid "Your emails" 0031 msgstr "komzpa@licei2.com" 0032 0033 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) 0034 #: audiocdconfig.ui:27 0035 #, kde-format 0036 msgid "&General" 0037 msgstr "&Агульныя" 0038 0039 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check) 0040 #: audiocdconfig.ui:49 0041 #, kde-format 0042 msgid "" 0043 "If you uncheck this option, the KIO worker will not try to use error " 0044 "correction which can be useful for reading damaged CDs. However, this " 0045 "feature can be problematic in some cases, so you can switch it off here." 0046 msgstr "" 0047 0048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check) 0049 #: audiocdconfig.ui:52 0050 #, kde-format 0051 msgid "Use &error correction when reading the CD" 0052 msgstr "" 0053 0054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check) 0055 #: audiocdconfig.ui:62 0056 #, kde-format 0057 msgid "&Skip on errors" 0058 msgstr "" 0059 0060 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority) 0061 #: audiocdconfig.ui:88 0062 #, kde-format 0063 msgid "Encoder Priority" 0064 msgstr "" 0065 0066 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 0067 #: audiocdconfig.ui:113 0068 #, kde-format 0069 msgid "Highest" 0070 msgstr "" 0071 0072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 0073 #: audiocdconfig.ui:123 0074 #, kde-format 0075 msgid "Lowest" 0076 msgstr "" 0077 0078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 0079 #: audiocdconfig.ui:136 0080 #, kde-format 0081 msgid "Normal" 0082 msgstr "Звычайны" 0083 0084 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames) 0085 #: audiocdconfig.ui:153 0086 #, kde-format 0087 msgid "&Names" 0088 msgstr "" 0089 0090 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox) 0091 #: audiocdconfig.ui:159 0092 #, kde-format 0093 msgid "File Name (without extension)" 0094 msgstr "" 0095 0096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 0097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2) 0098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3) 0099 #: audiocdconfig.ui:165 audiocdconfig.ui:331 audiocdconfig.ui:462 0100 #, kde-format 0101 msgid "The following macros will be expanded:" 0102 msgstr "" 0103 0104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) 0105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21) 0106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2) 0107 #: audiocdconfig.ui:177 audiocdconfig.ui:373 audiocdconfig.ui:504 0108 #, kde-format 0109 msgid "Genre" 0110 msgstr "Жанр" 0111 0112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) 0113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16) 0114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2) 0115 #: audiocdconfig.ui:187 audiocdconfig.ui:363 audiocdconfig.ui:494 0116 #, no-c-format, kde-format 0117 msgid "%{year}" 0118 msgstr "" 0119 0120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) 0121 #: audiocdconfig.ui:197 0122 #, no-c-format, kde-format 0123 msgid "%{title}" 0124 msgstr "" 0125 0126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 0127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18) 0128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2) 0129 #: audiocdconfig.ui:207 audiocdconfig.ui:393 audiocdconfig.ui:524 0130 #, kde-format 0131 msgid "Album Title" 0132 msgstr "" 0133 0134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) 0135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20) 0136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2) 0137 #: audiocdconfig.ui:217 audiocdconfig.ui:343 audiocdconfig.ui:474 0138 #, kde-format 0139 msgid "Year" 0140 msgstr "Год" 0141 0142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) 0143 #: audiocdconfig.ui:227 0144 #, kde-format 0145 msgid "Track Artist" 0146 msgstr "" 0147 0148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) 0149 #: audiocdconfig.ui:237 0150 #, fuzzy, kde-format 0151 #| msgid "Track Number" 0152 msgid "Track Title" 0153 msgstr "Нумар дарожкі" 0154 0155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) 0156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19) 0157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2) 0158 #: audiocdconfig.ui:247 audiocdconfig.ui:383 audiocdconfig.ui:514 0159 #, kde-format 0160 msgid "Album Artist" 0161 msgstr "" 0162 0163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) 0164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15) 0165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2) 0166 #: audiocdconfig.ui:257 audiocdconfig.ui:353 audiocdconfig.ui:484 0167 #, no-c-format, kde-format 0168 msgid "%{albumartist}" 0169 msgstr "" 0170 0171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) 0172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17) 0173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2) 0174 #: audiocdconfig.ui:267 audiocdconfig.ui:403 audiocdconfig.ui:534 0175 #, fuzzy, no-c-format, kde-format 0176 #| msgid "Genre" 0177 msgid "%{genre}" 0178 msgstr "Жанр" 0179 0180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 0181 #: audiocdconfig.ui:277 0182 #, no-c-format, kde-format 0183 msgid "%{trackartist}" 0184 msgstr "" 0185 0186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 0187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) 0188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2) 0189 #: audiocdconfig.ui:287 audiocdconfig.ui:413 audiocdconfig.ui:544 0190 #, no-c-format, kde-format 0191 msgid "%{albumtitle}" 0192 msgstr "" 0193 0194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 0195 #: audiocdconfig.ui:297 0196 #, kde-format 0197 msgid "Track Number" 0198 msgstr "Нумар дарожкі" 0199 0200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) 0201 #: audiocdconfig.ui:307 0202 #, no-c-format, kde-format 0203 msgid "%{number}" 0204 msgstr "" 0205 0206 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox) 0207 #: audiocdconfig.ui:325 0208 #, kde-format 0209 msgid "Album Name" 0210 msgstr "" 0211 0212 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox) 0213 #: audiocdconfig.ui:447 0214 #, no-c-format, kde-format 0215 msgid "" 0216 "This defines where files will appear in relation to the encoder root, you " 0217 "can use / to create subdirectories. E.g: %{albumartist}/%{albumtitle} " 0218 msgstr "" 0219 0220 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox) 0221 #: audiocdconfig.ui:450 0222 #, kde-format 0223 msgid "Files Location" 0224 msgstr "" 0225 0226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, fileLocationLineEdit) 0227 #: audiocdconfig.ui:572 0228 #, no-c-format, kde-format 0229 msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}" 0230 msgstr "" 0231 0232 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) 0233 #: audiocdconfig.ui:582 0234 #, kde-format 0235 msgid "Name Regular Expression Replacement" 0236 msgstr "" 0237 0238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 0239 #: audiocdconfig.ui:588 0240 #, kde-format 0241 msgid "Selection:" 0242 msgstr "" 0243 0244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 0245 #: audiocdconfig.ui:599 0246 #, kde-format 0247 msgid "" 0248 "Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" " 0249 "and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n" 0250 msgstr "" 0251 0252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel) 0253 #: audiocdconfig.ui:612 0254 #, kde-format 0255 msgid "Input:" 0256 msgstr "Увод:" 0257 0258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel) 0259 #: audiocdconfig.ui:622 0260 #, kde-format 0261 msgid "Output:" 0262 msgstr "Вывад:" 0263 0264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel) 0265 #: audiocdconfig.ui:632 0266 #, kde-format 0267 msgid "Example" 0268 msgstr "Прыклад" 0269 0270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput) 0271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example) 0272 #: audiocdconfig.ui:642 audiocdconfig.ui:652 kcmaudiocd.cpp:133 0273 #: kcmaudiocd.cpp:202 0274 #, kde-format 0275 msgid "Cool artist - example audio file.wav" 0276 msgstr "" 0277 0278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 0279 #: audiocdconfig.ui:665 0280 #, kde-format 0281 msgid "Replace with:" 0282 msgstr "Замяніць на:" 0283 0284 #: kcmaudiocd.cpp:59 0285 #, kde-format 0286 msgid "%1 Encoder" 0287 msgstr "" 0288 0289 #, fuzzy 0290 #~| msgid "Current Maintainer" 0291 #~ msgid "Former Maintainer" 0292 #~ msgstr "Адказны за выпуск"