Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/be/kcmaudiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kcmaudiocd.po to Belarusian
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 #
0005 # Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-10-17 00:41+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2007-06-22 21:13+0300\n"
0012 "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
0013 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
0014 "Language: be\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
0020 "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
0021 "%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
0022 
0023 #, kde-format
0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0025 msgid "Your names"
0026 msgstr "Дарафей Праляскоўскі"
0027 
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0030 msgid "Your emails"
0031 msgstr "komzpa@licei2.com"
0032 
0033 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
0034 #: audiocdconfig.ui:27
0035 #, kde-format
0036 msgid "&General"
0037 msgstr "&Агульныя"
0038 
0039 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
0040 #: audiocdconfig.ui:49
0041 #, kde-format
0042 msgid ""
0043 "If you uncheck this option, the KIO worker will not try to use error "
0044 "correction which can be useful for reading damaged CDs. However, this "
0045 "feature can be problematic in some cases, so you can switch it off here."
0046 msgstr ""
0047 
0048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
0049 #: audiocdconfig.ui:52
0050 #, kde-format
0051 msgid "Use &error correction when reading the CD"
0052 msgstr ""
0053 
0054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
0055 #: audiocdconfig.ui:62
0056 #, kde-format
0057 msgid "&Skip on errors"
0058 msgstr ""
0059 
0060 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
0061 #: audiocdconfig.ui:88
0062 #, kde-format
0063 msgid "Encoder Priority"
0064 msgstr ""
0065 
0066 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
0067 #: audiocdconfig.ui:113
0068 #, kde-format
0069 msgid "Highest"
0070 msgstr ""
0071 
0072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
0073 #: audiocdconfig.ui:123
0074 #, kde-format
0075 msgid "Lowest"
0076 msgstr ""
0077 
0078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
0079 #: audiocdconfig.ui:136
0080 #, kde-format
0081 msgid "Normal"
0082 msgstr "Звычайны"
0083 
0084 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames)
0085 #: audiocdconfig.ui:153
0086 #, kde-format
0087 msgid "&Names"
0088 msgstr ""
0089 
0090 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
0091 #: audiocdconfig.ui:159
0092 #, kde-format
0093 msgid "File Name (without extension)"
0094 msgstr ""
0095 
0096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
0097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
0098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
0099 #: audiocdconfig.ui:165 audiocdconfig.ui:331 audiocdconfig.ui:462
0100 #, kde-format
0101 msgid "The following macros will be expanded:"
0102 msgstr ""
0103 
0104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
0105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
0106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
0107 #: audiocdconfig.ui:177 audiocdconfig.ui:373 audiocdconfig.ui:504
0108 #, kde-format
0109 msgid "Genre"
0110 msgstr "Жанр"
0111 
0112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
0113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
0114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
0115 #: audiocdconfig.ui:187 audiocdconfig.ui:363 audiocdconfig.ui:494
0116 #, no-c-format, kde-format
0117 msgid "%{year}"
0118 msgstr ""
0119 
0120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
0121 #: audiocdconfig.ui:197
0122 #, no-c-format, kde-format
0123 msgid "%{title}"
0124 msgstr ""
0125 
0126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
0127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
0128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
0129 #: audiocdconfig.ui:207 audiocdconfig.ui:393 audiocdconfig.ui:524
0130 #, kde-format
0131 msgid "Album Title"
0132 msgstr ""
0133 
0134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
0135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
0136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
0137 #: audiocdconfig.ui:217 audiocdconfig.ui:343 audiocdconfig.ui:474
0138 #, kde-format
0139 msgid "Year"
0140 msgstr "Год"
0141 
0142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
0143 #: audiocdconfig.ui:227
0144 #, kde-format
0145 msgid "Track Artist"
0146 msgstr ""
0147 
0148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
0149 #: audiocdconfig.ui:237
0150 #, fuzzy, kde-format
0151 #| msgid "Track Number"
0152 msgid "Track Title"
0153 msgstr "Нумар дарожкі"
0154 
0155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
0156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
0157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
0158 #: audiocdconfig.ui:247 audiocdconfig.ui:383 audiocdconfig.ui:514
0159 #, kde-format
0160 msgid "Album Artist"
0161 msgstr ""
0162 
0163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
0164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
0165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
0166 #: audiocdconfig.ui:257 audiocdconfig.ui:353 audiocdconfig.ui:484
0167 #, no-c-format, kde-format
0168 msgid "%{albumartist}"
0169 msgstr ""
0170 
0171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
0172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
0173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
0174 #: audiocdconfig.ui:267 audiocdconfig.ui:403 audiocdconfig.ui:534
0175 #, fuzzy, no-c-format, kde-format
0176 #| msgid "Genre"
0177 msgid "%{genre}"
0178 msgstr "Жанр"
0179 
0180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
0181 #: audiocdconfig.ui:277
0182 #, no-c-format, kde-format
0183 msgid "%{trackartist}"
0184 msgstr ""
0185 
0186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
0187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
0188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
0189 #: audiocdconfig.ui:287 audiocdconfig.ui:413 audiocdconfig.ui:544
0190 #, no-c-format, kde-format
0191 msgid "%{albumtitle}"
0192 msgstr ""
0193 
0194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
0195 #: audiocdconfig.ui:297
0196 #, kde-format
0197 msgid "Track Number"
0198 msgstr "Нумар дарожкі"
0199 
0200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
0201 #: audiocdconfig.ui:307
0202 #, no-c-format, kde-format
0203 msgid "%{number}"
0204 msgstr ""
0205 
0206 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox)
0207 #: audiocdconfig.ui:325
0208 #, kde-format
0209 msgid "Album Name"
0210 msgstr ""
0211 
0212 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
0213 #: audiocdconfig.ui:447
0214 #, no-c-format, kde-format
0215 msgid ""
0216 "This defines where files will appear in relation to the encoder root, you "
0217 "can use / to create subdirectories. E.g: %{albumartist}/%{albumtitle} "
0218 msgstr ""
0219 
0220 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
0221 #: audiocdconfig.ui:450
0222 #, kde-format
0223 msgid "Files Location"
0224 msgstr ""
0225 
0226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, fileLocationLineEdit)
0227 #: audiocdconfig.ui:572
0228 #, no-c-format, kde-format
0229 msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}"
0230 msgstr ""
0231 
0232 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
0233 #: audiocdconfig.ui:582
0234 #, kde-format
0235 msgid "Name Regular Expression Replacement"
0236 msgstr ""
0237 
0238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
0239 #: audiocdconfig.ui:588
0240 #, kde-format
0241 msgid "Selection:"
0242 msgstr ""
0243 
0244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
0245 #: audiocdconfig.ui:599
0246 #, kde-format
0247 msgid ""
0248 "Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
0249 "and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
0250 msgstr ""
0251 
0252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
0253 #: audiocdconfig.ui:612
0254 #, kde-format
0255 msgid "Input:"
0256 msgstr "Увод:"
0257 
0258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
0259 #: audiocdconfig.ui:622
0260 #, kde-format
0261 msgid "Output:"
0262 msgstr "Вывад:"
0263 
0264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
0265 #: audiocdconfig.ui:632
0266 #, kde-format
0267 msgid "Example"
0268 msgstr "Прыклад"
0269 
0270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
0271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
0272 #: audiocdconfig.ui:642 audiocdconfig.ui:652 kcmaudiocd.cpp:133
0273 #: kcmaudiocd.cpp:202
0274 #, kde-format
0275 msgid "Cool artist - example audio file.wav"
0276 msgstr ""
0277 
0278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
0279 #: audiocdconfig.ui:665
0280 #, kde-format
0281 msgid "Replace with:"
0282 msgstr "Замяніць на:"
0283 
0284 #: kcmaudiocd.cpp:59
0285 #, kde-format
0286 msgid "%1 Encoder"
0287 msgstr ""
0288 
0289 #, fuzzy
0290 #~| msgid "Current Maintainer"
0291 #~ msgid "Former Maintainer"
0292 #~ msgstr "Адказны за выпуск"