Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/af/kcmaudiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
0002 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
0003 # Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kcmaudiocd VERSION\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-10-17 00:41+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n"
0011 "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
0012 "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
0013 "Language: af\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 
0019 #, kde-format
0020 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0021 msgid "Your names"
0022 msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
0023 
0024 #, kde-format
0025 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0026 msgid "Your emails"
0027 msgstr "frix@expertron.co.za"
0028 
0029 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
0030 #: audiocdconfig.ui:27
0031 #, kde-format
0032 msgid "&General"
0033 msgstr ""
0034 
0035 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
0036 #: audiocdconfig.ui:49
0037 #, kde-format
0038 msgid ""
0039 "If you uncheck this option, the KIO worker will not try to use error "
0040 "correction which can be useful for reading damaged CDs. However, this "
0041 "feature can be problematic in some cases, so you can switch it off here."
0042 msgstr ""
0043 
0044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
0045 #: audiocdconfig.ui:52
0046 #, kde-format
0047 msgid "Use &error correction when reading the CD"
0048 msgstr ""
0049 
0050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
0051 #: audiocdconfig.ui:62
0052 #, kde-format
0053 msgid "&Skip on errors"
0054 msgstr "Spring op foute"
0055 
0056 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
0057 #: audiocdconfig.ui:88
0058 #, kde-format
0059 msgid "Encoder Priority"
0060 msgstr ""
0061 
0062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
0063 #: audiocdconfig.ui:113
0064 #, fuzzy, kde-format
0065 msgid "Highest"
0066 msgstr "Hoog"
0067 
0068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
0069 #: audiocdconfig.ui:123
0070 #, fuzzy, kde-format
0071 msgid "Lowest"
0072 msgstr "Lae"
0073 
0074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
0075 #: audiocdconfig.ui:136
0076 #, kde-format
0077 msgid "Normal"
0078 msgstr ""
0079 
0080 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames)
0081 #: audiocdconfig.ui:153
0082 #, fuzzy, kde-format
0083 msgid "&Names"
0084 msgstr "Filter Instellings"
0085 
0086 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
0087 #: audiocdconfig.ui:159
0088 #, kde-format
0089 msgid "File Name (without extension)"
0090 msgstr ""
0091 
0092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
0093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
0094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
0095 #: audiocdconfig.ui:165 audiocdconfig.ui:331 audiocdconfig.ui:462
0096 #, kde-format
0097 msgid "The following macros will be expanded:"
0098 msgstr ""
0099 
0100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
0101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
0102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
0103 #: audiocdconfig.ui:177 audiocdconfig.ui:373 audiocdconfig.ui:504
0104 #, kde-format
0105 msgid "Genre"
0106 msgstr ""
0107 
0108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
0109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
0111 #: audiocdconfig.ui:187 audiocdconfig.ui:363 audiocdconfig.ui:494
0112 #, no-c-format, kde-format
0113 msgid "%{year}"
0114 msgstr ""
0115 
0116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
0117 #: audiocdconfig.ui:197
0118 #, no-c-format, kde-format
0119 msgid "%{title}"
0120 msgstr ""
0121 
0122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
0123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
0124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
0125 #: audiocdconfig.ui:207 audiocdconfig.ui:393 audiocdconfig.ui:524
0126 #, fuzzy, kde-format
0127 msgid "Album Title"
0128 msgstr "Filter Instellings"
0129 
0130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
0131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
0132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
0133 #: audiocdconfig.ui:217 audiocdconfig.ui:343 audiocdconfig.ui:474
0134 #, kde-format
0135 msgid "Year"
0136 msgstr ""
0137 
0138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
0139 #: audiocdconfig.ui:227
0140 #, kde-format
0141 msgid "Track Artist"
0142 msgstr ""
0143 
0144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
0145 #: audiocdconfig.ui:237
0146 #, kde-format
0147 msgid "Track Title"
0148 msgstr ""
0149 
0150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
0151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
0152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
0153 #: audiocdconfig.ui:247 audiocdconfig.ui:383 audiocdconfig.ui:514
0154 #, fuzzy, kde-format
0155 msgid "Album Artist"
0156 msgstr "Filter Instellings"
0157 
0158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
0159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
0160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
0161 #: audiocdconfig.ui:257 audiocdconfig.ui:353 audiocdconfig.ui:484
0162 #, no-c-format, kde-format
0163 msgid "%{albumartist}"
0164 msgstr ""
0165 
0166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
0167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
0169 #: audiocdconfig.ui:267 audiocdconfig.ui:403 audiocdconfig.ui:534
0170 #, no-c-format, kde-format
0171 msgid "%{genre}"
0172 msgstr ""
0173 
0174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
0175 #: audiocdconfig.ui:277
0176 #, no-c-format, kde-format
0177 msgid "%{trackartist}"
0178 msgstr ""
0179 
0180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
0181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
0182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
0183 #: audiocdconfig.ui:287 audiocdconfig.ui:413 audiocdconfig.ui:544
0184 #, fuzzy, no-c-format, kde-format
0185 msgid "%{albumtitle}"
0186 msgstr "Filter Instellings"
0187 
0188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
0189 #: audiocdconfig.ui:297
0190 #, kde-format
0191 msgid "Track Number"
0192 msgstr ""
0193 
0194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
0195 #: audiocdconfig.ui:307
0196 #, no-c-format, kde-format
0197 msgid "%{number}"
0198 msgstr ""
0199 
0200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox)
0201 #: audiocdconfig.ui:325
0202 #, fuzzy, kde-format
0203 msgid "Album Name"
0204 msgstr "Filter Instellings"
0205 
0206 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
0207 #: audiocdconfig.ui:447
0208 #, no-c-format, kde-format
0209 msgid ""
0210 "This defines where files will appear in relation to the encoder root, you "
0211 "can use / to create subdirectories. E.g: %{albumartist}/%{albumtitle} "
0212 msgstr ""
0213 
0214 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
0215 #: audiocdconfig.ui:450
0216 #, kde-format
0217 msgid "Files Location"
0218 msgstr ""
0219 
0220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, fileLocationLineEdit)
0221 #: audiocdconfig.ui:572
0222 #, no-c-format, kde-format
0223 msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}"
0224 msgstr ""
0225 
0226 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
0227 #: audiocdconfig.ui:582
0228 #, kde-format
0229 msgid "Name Regular Expression Replacement"
0230 msgstr ""
0231 
0232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
0233 #: audiocdconfig.ui:588
0234 #, kde-format
0235 msgid "Selection:"
0236 msgstr ""
0237 
0238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
0239 #: audiocdconfig.ui:599
0240 #, kde-format
0241 msgid ""
0242 "Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
0243 "and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
0244 msgstr ""
0245 
0246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
0247 #: audiocdconfig.ui:612
0248 #, kde-format
0249 msgid "Input:"
0250 msgstr ""
0251 
0252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
0253 #: audiocdconfig.ui:622
0254 #, kde-format
0255 msgid "Output:"
0256 msgstr ""
0257 
0258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
0259 #: audiocdconfig.ui:632
0260 #, kde-format
0261 msgid "Example"
0262 msgstr ""
0263 
0264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
0265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
0266 #: audiocdconfig.ui:642 audiocdconfig.ui:652 kcmaudiocd.cpp:133
0267 #: kcmaudiocd.cpp:202
0268 #, kde-format
0269 msgid "Cool artist - example audio file.wav"
0270 msgstr ""
0271 
0272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
0273 #: audiocdconfig.ui:665
0274 #, kde-format
0275 msgid "Replace with:"
0276 msgstr ""
0277 
0278 #: kcmaudiocd.cpp:59
0279 #, kde-format
0280 msgid "%1 Encoder"
0281 msgstr ""
0282 
0283 #, fuzzy
0284 #~ msgid "KDE Audio CD KIO Worker"
0285 #~ msgstr "Kde Audio-CD Slaaf Kontrole Module"
0286 
0287 #~ msgid "kcmaudiocd"
0288 #~ msgstr "kcm-klank-cd"
0289 
0290 #, fuzzy
0291 #~ msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
0292 #~ msgstr "(c) 2000 - 2001 Carsten Duvenhorst"
0293 
0294 #, fuzzy
0295 #~ msgid ""
0296 #~ "Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a "
0297 #~ "file inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
0298 #~ msgstr ""
0299 #~ "Spesifiseer 'n ligging vir die dryf jy wil hê na gebruik. Gewoonlik, "
0300 #~ "hierdie is 'n lêer binne in die /dev gids voorstelling jou Cd of Dvd dryf."
0301 
0302 #~ msgid "/dev/cdrom"
0303 #~ msgstr "/dev/cdrom"
0304 
0305 #, fuzzy
0306 #~ msgid ""
0307 #~ "Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one "
0308 #~ "autoprobed"
0309 #~ msgstr ""
0310 #~ "Ontkies hierdie as jy wil hê na spesifiseer 'n Cd toestel ander van die "
0311 #~ "een auto-opgespoor"
0312 
0313 #, fuzzy
0314 #~ msgid "&Specify CD Device:"
0315 #~ msgstr "Cd Toestel"