Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/af/kcmaudiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü 0002 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. 0003 # Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: kcmaudiocd VERSION\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-10-17 00:41+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n" 0011 "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" 0012 "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" 0013 "Language: af\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 0019 #, kde-format 0020 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0021 msgid "Your names" 0022 msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" 0023 0024 #, kde-format 0025 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0026 msgid "Your emails" 0027 msgstr "frix@expertron.co.za" 0028 0029 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) 0030 #: audiocdconfig.ui:27 0031 #, kde-format 0032 msgid "&General" 0033 msgstr "" 0034 0035 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check) 0036 #: audiocdconfig.ui:49 0037 #, kde-format 0038 msgid "" 0039 "If you uncheck this option, the KIO worker will not try to use error " 0040 "correction which can be useful for reading damaged CDs. However, this " 0041 "feature can be problematic in some cases, so you can switch it off here." 0042 msgstr "" 0043 0044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check) 0045 #: audiocdconfig.ui:52 0046 #, kde-format 0047 msgid "Use &error correction when reading the CD" 0048 msgstr "" 0049 0050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check) 0051 #: audiocdconfig.ui:62 0052 #, kde-format 0053 msgid "&Skip on errors" 0054 msgstr "Spring op foute" 0055 0056 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority) 0057 #: audiocdconfig.ui:88 0058 #, kde-format 0059 msgid "Encoder Priority" 0060 msgstr "" 0061 0062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 0063 #: audiocdconfig.ui:113 0064 #, fuzzy, kde-format 0065 msgid "Highest" 0066 msgstr "Hoog" 0067 0068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 0069 #: audiocdconfig.ui:123 0070 #, fuzzy, kde-format 0071 msgid "Lowest" 0072 msgstr "Lae" 0073 0074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 0075 #: audiocdconfig.ui:136 0076 #, kde-format 0077 msgid "Normal" 0078 msgstr "" 0079 0080 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames) 0081 #: audiocdconfig.ui:153 0082 #, fuzzy, kde-format 0083 msgid "&Names" 0084 msgstr "Filter Instellings" 0085 0086 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox) 0087 #: audiocdconfig.ui:159 0088 #, kde-format 0089 msgid "File Name (without extension)" 0090 msgstr "" 0091 0092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 0093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2) 0094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3) 0095 #: audiocdconfig.ui:165 audiocdconfig.ui:331 audiocdconfig.ui:462 0096 #, kde-format 0097 msgid "The following macros will be expanded:" 0098 msgstr "" 0099 0100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) 0101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21) 0102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2) 0103 #: audiocdconfig.ui:177 audiocdconfig.ui:373 audiocdconfig.ui:504 0104 #, kde-format 0105 msgid "Genre" 0106 msgstr "" 0107 0108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) 0109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16) 0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2) 0111 #: audiocdconfig.ui:187 audiocdconfig.ui:363 audiocdconfig.ui:494 0112 #, no-c-format, kde-format 0113 msgid "%{year}" 0114 msgstr "" 0115 0116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) 0117 #: audiocdconfig.ui:197 0118 #, no-c-format, kde-format 0119 msgid "%{title}" 0120 msgstr "" 0121 0122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 0123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18) 0124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2) 0125 #: audiocdconfig.ui:207 audiocdconfig.ui:393 audiocdconfig.ui:524 0126 #, fuzzy, kde-format 0127 msgid "Album Title" 0128 msgstr "Filter Instellings" 0129 0130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) 0131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20) 0132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2) 0133 #: audiocdconfig.ui:217 audiocdconfig.ui:343 audiocdconfig.ui:474 0134 #, kde-format 0135 msgid "Year" 0136 msgstr "" 0137 0138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) 0139 #: audiocdconfig.ui:227 0140 #, kde-format 0141 msgid "Track Artist" 0142 msgstr "" 0143 0144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) 0145 #: audiocdconfig.ui:237 0146 #, kde-format 0147 msgid "Track Title" 0148 msgstr "" 0149 0150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) 0151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19) 0152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2) 0153 #: audiocdconfig.ui:247 audiocdconfig.ui:383 audiocdconfig.ui:514 0154 #, fuzzy, kde-format 0155 msgid "Album Artist" 0156 msgstr "Filter Instellings" 0157 0158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) 0159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15) 0160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2) 0161 #: audiocdconfig.ui:257 audiocdconfig.ui:353 audiocdconfig.ui:484 0162 #, no-c-format, kde-format 0163 msgid "%{albumartist}" 0164 msgstr "" 0165 0166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) 0167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17) 0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2) 0169 #: audiocdconfig.ui:267 audiocdconfig.ui:403 audiocdconfig.ui:534 0170 #, no-c-format, kde-format 0171 msgid "%{genre}" 0172 msgstr "" 0173 0174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 0175 #: audiocdconfig.ui:277 0176 #, no-c-format, kde-format 0177 msgid "%{trackartist}" 0178 msgstr "" 0179 0180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 0181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) 0182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2) 0183 #: audiocdconfig.ui:287 audiocdconfig.ui:413 audiocdconfig.ui:544 0184 #, fuzzy, no-c-format, kde-format 0185 msgid "%{albumtitle}" 0186 msgstr "Filter Instellings" 0187 0188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 0189 #: audiocdconfig.ui:297 0190 #, kde-format 0191 msgid "Track Number" 0192 msgstr "" 0193 0194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) 0195 #: audiocdconfig.ui:307 0196 #, no-c-format, kde-format 0197 msgid "%{number}" 0198 msgstr "" 0199 0200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox) 0201 #: audiocdconfig.ui:325 0202 #, fuzzy, kde-format 0203 msgid "Album Name" 0204 msgstr "Filter Instellings" 0205 0206 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox) 0207 #: audiocdconfig.ui:447 0208 #, no-c-format, kde-format 0209 msgid "" 0210 "This defines where files will appear in relation to the encoder root, you " 0211 "can use / to create subdirectories. E.g: %{albumartist}/%{albumtitle} " 0212 msgstr "" 0213 0214 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox) 0215 #: audiocdconfig.ui:450 0216 #, kde-format 0217 msgid "Files Location" 0218 msgstr "" 0219 0220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, fileLocationLineEdit) 0221 #: audiocdconfig.ui:572 0222 #, no-c-format, kde-format 0223 msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}" 0224 msgstr "" 0225 0226 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) 0227 #: audiocdconfig.ui:582 0228 #, kde-format 0229 msgid "Name Regular Expression Replacement" 0230 msgstr "" 0231 0232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 0233 #: audiocdconfig.ui:588 0234 #, kde-format 0235 msgid "Selection:" 0236 msgstr "" 0237 0238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 0239 #: audiocdconfig.ui:599 0240 #, kde-format 0241 msgid "" 0242 "Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" " 0243 "and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n" 0244 msgstr "" 0245 0246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel) 0247 #: audiocdconfig.ui:612 0248 #, kde-format 0249 msgid "Input:" 0250 msgstr "" 0251 0252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel) 0253 #: audiocdconfig.ui:622 0254 #, kde-format 0255 msgid "Output:" 0256 msgstr "" 0257 0258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel) 0259 #: audiocdconfig.ui:632 0260 #, kde-format 0261 msgid "Example" 0262 msgstr "" 0263 0264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput) 0265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example) 0266 #: audiocdconfig.ui:642 audiocdconfig.ui:652 kcmaudiocd.cpp:133 0267 #: kcmaudiocd.cpp:202 0268 #, kde-format 0269 msgid "Cool artist - example audio file.wav" 0270 msgstr "" 0271 0272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 0273 #: audiocdconfig.ui:665 0274 #, kde-format 0275 msgid "Replace with:" 0276 msgstr "" 0277 0278 #: kcmaudiocd.cpp:59 0279 #, kde-format 0280 msgid "%1 Encoder" 0281 msgstr "" 0282 0283 #, fuzzy 0284 #~ msgid "KDE Audio CD KIO Worker" 0285 #~ msgstr "Kde Audio-CD Slaaf Kontrole Module" 0286 0287 #~ msgid "kcmaudiocd" 0288 #~ msgstr "kcm-klank-cd" 0289 0290 #, fuzzy 0291 #~ msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers" 0292 #~ msgstr "(c) 2000 - 2001 Carsten Duvenhorst" 0293 0294 #, fuzzy 0295 #~ msgid "" 0296 #~ "Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a " 0297 #~ "file inside the /dev folder representing your CD or DVD drive." 0298 #~ msgstr "" 0299 #~ "Spesifiseer 'n ligging vir die dryf jy wil hê na gebruik. Gewoonlik, " 0300 #~ "hierdie is 'n lêer binne in die /dev gids voorstelling jou Cd of Dvd dryf." 0301 0302 #~ msgid "/dev/cdrom" 0303 #~ msgstr "/dev/cdrom" 0304 0305 #, fuzzy 0306 #~ msgid "" 0307 #~ "Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one " 0308 #~ "autoprobed" 0309 #~ msgstr "" 0310 #~ "Ontkies hierdie as jy wil hê na spesifiseer 'n Cd toestel ander van die " 0311 #~ "een auto-opgespoor" 0312 0313 #, fuzzy 0314 #~ msgid "&Specify CD Device:" 0315 #~ msgstr "Cd Toestel"