Warning, /libraries/kopeninghours/po/zh_CN/kopeninghours.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: kdeorg\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0005 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:28+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 03:35\n" 0007 "Last-Translator: \n" 0008 "Language-Team: Chinese Simplified\n" 0009 "Language: zh_CN\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0014 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" 0015 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" 0016 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" 0017 "X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/kopeninghours/kopeninghours.pot\n" 0018 "X-Crowdin-File-ID: 25052\n" 0019 0020 #: lib/display.cpp:28 0021 #, kde-format 0022 msgid "Open" 0023 msgstr "营业" 0024 0025 #: lib/display.cpp:28 0026 #, kde-format 0027 msgid "Open (%1)" 0028 msgstr "营业 (%1)" 0029 0030 #: lib/display.cpp:30 0031 #, kde-format 0032 msgid "Closed" 0033 msgstr "休息" 0034 0035 #: lib/display.cpp:30 0036 #, kde-format 0037 msgid "Closed (%1)" 0038 msgstr "休息 (%1)" 0039 0040 #: lib/display.cpp:50 0041 #, kde-format 0042 msgid "Open for one more minute" 0043 msgid_plural "Open for %1 more minutes" 0044 msgstr[0] "%1 分钟后休息" 0045 0046 #: lib/display.cpp:51 0047 #, kde-format 0048 msgid "Open for one more minute (%2)" 0049 msgid_plural "Open for %1 more minutes (%2)" 0050 msgstr[0] "%1 分钟后休息 (%2)" 0051 0052 #: lib/display.cpp:54 0053 #, kde-format 0054 msgid "Currently closed, opens in one minute" 0055 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 minutes" 0056 msgstr[0] "休息中,%1 分钟后营业" 0057 0058 #: lib/display.cpp:55 0059 #, kde-format 0060 msgid "Currently closed (%2), opens in one minute" 0061 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 minutes" 0062 msgstr[0] "休息中 (%2),%1 分钟后营业" 0063 0064 #: lib/display.cpp:68 0065 #, kde-format 0066 msgid "Open for one more hour" 0067 msgid_plural "Open for %1 more hours" 0068 msgstr[0] "%1 小时后休息" 0069 0070 #: lib/display.cpp:69 0071 #, kde-format 0072 msgid "Open for one more hour (%2)" 0073 msgid_plural "Open for %1 more hours (%2)" 0074 msgstr[0] "%1 小时后休息 (%2)" 0075 0076 #: lib/display.cpp:72 0077 #, kde-format 0078 msgid "Currently closed, opens in one hour" 0079 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 hours" 0080 msgstr[0] "休息中,%1 小时后营业" 0081 0082 #: lib/display.cpp:73 0083 #, kde-format 0084 msgid "Currently closed (%2), opens in one hour" 0085 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 hours" 0086 msgstr[0] "休息中 (%2),%1 小时后营业" 0087 0088 #: lib/display.cpp:86 0089 #, kde-format 0090 msgid "Open for one more day" 0091 msgid_plural "Open for %1 more days" 0092 msgstr[0] "%1 天后休息" 0093 0094 #: lib/display.cpp:87 0095 #, kde-format 0096 msgid "Open for one more day (%2)" 0097 msgid_plural "Open for %1 more days (%2)" 0098 msgstr[0] "%1 天后休息 (%2)" 0099 0100 #: lib/display.cpp:90 0101 #, kde-format 0102 msgid "Currently closed, opens in one day" 0103 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 days" 0104 msgstr[0] "休息中,%1 天后营业" 0105 0106 #: lib/display.cpp:91 0107 #, kde-format 0108 msgid "Currently closed (%2), opens in one day" 0109 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 days" 0110 msgstr[0] "休息中 (%2),%1 天后营业" 0111 0112 #: lib/display.cpp:102 0113 #, kde-format 0114 msgid "Currently open" 0115 msgstr "营业中" 0116 0117 #: lib/display.cpp:102 0118 #, kde-format 0119 msgid "Currently open (%1)" 0120 msgstr "营业中 (%1)" 0121 0122 #: lib/display.cpp:104 0123 #, kde-format 0124 msgid "Currently closed" 0125 msgstr "休息中" 0126 0127 #: lib/display.cpp:104 0128 #, kde-format 0129 msgid "Currently closed (%1)" 0130 msgstr "休息中 (%1)"