Warning, /libraries/kopeninghours/po/pt/kopeninghours.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: kopeninghours\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0005 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:28+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2020-12-23 11:12+0000\n" 0007 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" 0008 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" 0009 "Language: pt\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "X-POFile-IgnoreConsistency: Open\n" 0014 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0015 0016 #: lib/display.cpp:28 0017 #, kde-format 0018 msgid "Open" 0019 msgstr "Aberto" 0020 0021 #: lib/display.cpp:28 0022 #, kde-format 0023 msgid "Open (%1)" 0024 msgstr "Aberto (%1)" 0025 0026 #: lib/display.cpp:30 0027 #, kde-format 0028 msgid "Closed" 0029 msgstr "Fechado" 0030 0031 #: lib/display.cpp:30 0032 #, kde-format 0033 msgid "Closed (%1)" 0034 msgstr "Fechado (%1)" 0035 0036 #: lib/display.cpp:50 0037 #, kde-format 0038 msgid "Open for one more minute" 0039 msgid_plural "Open for %1 more minutes" 0040 msgstr[0] "Aberto por mais um minuto" 0041 msgstr[1] "Aberto por mais %1 minutos" 0042 0043 #: lib/display.cpp:51 0044 #, kde-format 0045 msgid "Open for one more minute (%2)" 0046 msgid_plural "Open for %1 more minutes (%2)" 0047 msgstr[0] "Aberto por mais um minuto (%2)" 0048 msgstr[1] "Aberto por mais %1 minutos (%2)" 0049 0050 #: lib/display.cpp:54 0051 #, kde-format 0052 msgid "Currently closed, opens in one minute" 0053 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 minutes" 0054 msgstr[0] "De momento fechado, abre daqui a um minuto" 0055 msgstr[1] "De momento fechado, abre daqui a %1 minutos" 0056 0057 #: lib/display.cpp:55 0058 #, kde-format 0059 msgid "Currently closed (%2), opens in one minute" 0060 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 minutes" 0061 msgstr[0] "De momento fechado (%2), abre daqui a um minuto" 0062 msgstr[1] "De momento fechado (%2), abre daqui a %1 minutos" 0063 0064 #: lib/display.cpp:68 0065 #, kde-format 0066 msgid "Open for one more hour" 0067 msgid_plural "Open for %1 more hours" 0068 msgstr[0] "Aberto por mais uma hora" 0069 msgstr[1] "Aberto por mais %1 horas" 0070 0071 #: lib/display.cpp:69 0072 #, kde-format 0073 msgid "Open for one more hour (%2)" 0074 msgid_plural "Open for %1 more hours (%2)" 0075 msgstr[0] "Aberto por mais uma hora (%2)" 0076 msgstr[1] "Aberto por mais %1 horas (%2)" 0077 0078 #: lib/display.cpp:72 0079 #, kde-format 0080 msgid "Currently closed, opens in one hour" 0081 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 hours" 0082 msgstr[0] "De momento fechado, abre daqui a uma hora" 0083 msgstr[1] "De momento fechado, abre daqui a %1 horas" 0084 0085 #: lib/display.cpp:73 0086 #, kde-format 0087 msgid "Currently closed (%2), opens in one hour" 0088 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 hours" 0089 msgstr[0] "De momento fechado (%2), abre daqui a uma hora" 0090 msgstr[1] "De momento fechado (%2), abre daqui a %1 horas" 0091 0092 #: lib/display.cpp:86 0093 #, kde-format 0094 msgid "Open for one more day" 0095 msgid_plural "Open for %1 more days" 0096 msgstr[0] "Aberto por mais um dia" 0097 msgstr[1] "Aberto por mais %1 dias" 0098 0099 #: lib/display.cpp:87 0100 #, kde-format 0101 msgid "Open for one more day (%2)" 0102 msgid_plural "Open for %1 more days (%2)" 0103 msgstr[0] "Aberto por mais um dia (%2)" 0104 msgstr[1] "Aberto por mais %1 dias (%2)" 0105 0106 #: lib/display.cpp:90 0107 #, kde-format 0108 msgid "Currently closed, opens in one day" 0109 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 days" 0110 msgstr[0] "De momento fechado, abre daqui a um dia" 0111 msgstr[1] "De momento fechado, abre daqui a %1 dias" 0112 0113 #: lib/display.cpp:91 0114 #, kde-format 0115 msgid "Currently closed (%2), opens in one day" 0116 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 days" 0117 msgstr[0] "De momento fechado (%2), abre daqui a um dia" 0118 msgstr[1] "De momento fechado (%2), abre daqui a %1 dias" 0119 0120 #: lib/display.cpp:102 0121 #, kde-format 0122 msgid "Currently open" 0123 msgstr "Aberto de momento" 0124 0125 #: lib/display.cpp:102 0126 #, kde-format 0127 msgid "Currently open (%1)" 0128 msgstr "Aberto de momento (%1)" 0129 0130 #: lib/display.cpp:104 0131 #, kde-format 0132 msgid "Currently closed" 0133 msgstr "Fechado de momento" 0134 0135 #: lib/display.cpp:104 0136 #, kde-format 0137 msgid "Currently closed (%1)" 0138 msgstr "Fechado de momento (%1)"