Warning, /libraries/kopeninghours/po/pt/kopeninghours.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: kopeninghours\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0005 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:28+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2020-12-23 11:12+0000\n"
0007 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
0008 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
0009 "Language: pt\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "X-POFile-IgnoreConsistency: Open\n"
0014 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0015 
0016 #: lib/display.cpp:28
0017 #, kde-format
0018 msgid "Open"
0019 msgstr "Aberto"
0020 
0021 #: lib/display.cpp:28
0022 #, kde-format
0023 msgid "Open (%1)"
0024 msgstr "Aberto (%1)"
0025 
0026 #: lib/display.cpp:30
0027 #, kde-format
0028 msgid "Closed"
0029 msgstr "Fechado"
0030 
0031 #: lib/display.cpp:30
0032 #, kde-format
0033 msgid "Closed (%1)"
0034 msgstr "Fechado (%1)"
0035 
0036 #: lib/display.cpp:50
0037 #, kde-format
0038 msgid "Open for one more minute"
0039 msgid_plural "Open for %1 more minutes"
0040 msgstr[0] "Aberto por mais um minuto"
0041 msgstr[1] "Aberto por mais %1 minutos"
0042 
0043 #: lib/display.cpp:51
0044 #, kde-format
0045 msgid "Open for one more minute (%2)"
0046 msgid_plural "Open for %1 more minutes (%2)"
0047 msgstr[0] "Aberto por mais um minuto (%2)"
0048 msgstr[1] "Aberto por mais %1 minutos (%2)"
0049 
0050 #: lib/display.cpp:54
0051 #, kde-format
0052 msgid "Currently closed, opens in one minute"
0053 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 minutes"
0054 msgstr[0] "De momento fechado, abre daqui a um minuto"
0055 msgstr[1] "De momento fechado, abre daqui a %1 minutos"
0056 
0057 #: lib/display.cpp:55
0058 #, kde-format
0059 msgid "Currently closed (%2), opens in one minute"
0060 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 minutes"
0061 msgstr[0] "De momento fechado (%2), abre daqui a um minuto"
0062 msgstr[1] "De momento fechado (%2), abre daqui a %1 minutos"
0063 
0064 #: lib/display.cpp:68
0065 #, kde-format
0066 msgid "Open for one more hour"
0067 msgid_plural "Open for %1 more hours"
0068 msgstr[0] "Aberto por mais uma hora"
0069 msgstr[1] "Aberto por mais %1 horas"
0070 
0071 #: lib/display.cpp:69
0072 #, kde-format
0073 msgid "Open for one more hour (%2)"
0074 msgid_plural "Open for %1 more hours (%2)"
0075 msgstr[0] "Aberto por mais uma hora (%2)"
0076 msgstr[1] "Aberto por mais %1 horas (%2)"
0077 
0078 #: lib/display.cpp:72
0079 #, kde-format
0080 msgid "Currently closed, opens in one hour"
0081 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 hours"
0082 msgstr[0] "De momento fechado, abre daqui a uma hora"
0083 msgstr[1] "De momento fechado, abre daqui a %1 horas"
0084 
0085 #: lib/display.cpp:73
0086 #, kde-format
0087 msgid "Currently closed (%2), opens in one hour"
0088 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 hours"
0089 msgstr[0] "De momento fechado (%2), abre daqui a uma hora"
0090 msgstr[1] "De momento fechado (%2), abre daqui a %1 horas"
0091 
0092 #: lib/display.cpp:86
0093 #, kde-format
0094 msgid "Open for one more day"
0095 msgid_plural "Open for %1 more days"
0096 msgstr[0] "Aberto por mais um dia"
0097 msgstr[1] "Aberto por mais %1 dias"
0098 
0099 #: lib/display.cpp:87
0100 #, kde-format
0101 msgid "Open for one more day (%2)"
0102 msgid_plural "Open for %1 more days (%2)"
0103 msgstr[0] "Aberto por mais um dia (%2)"
0104 msgstr[1] "Aberto por mais %1 dias (%2)"
0105 
0106 #: lib/display.cpp:90
0107 #, kde-format
0108 msgid "Currently closed, opens in one day"
0109 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 days"
0110 msgstr[0] "De momento fechado, abre daqui a um dia"
0111 msgstr[1] "De momento fechado, abre daqui a %1 dias"
0112 
0113 #: lib/display.cpp:91
0114 #, kde-format
0115 msgid "Currently closed (%2), opens in one day"
0116 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 days"
0117 msgstr[0] "De momento fechado (%2), abre daqui a um dia"
0118 msgstr[1] "De momento fechado (%2), abre daqui a %1 dias"
0119 
0120 #: lib/display.cpp:102
0121 #, kde-format
0122 msgid "Currently open"
0123 msgstr "Aberto de momento"
0124 
0125 #: lib/display.cpp:102
0126 #, kde-format
0127 msgid "Currently open (%1)"
0128 msgstr "Aberto de momento (%1)"
0129 
0130 #: lib/display.cpp:104
0131 #, kde-format
0132 msgid "Currently closed"
0133 msgstr "Fechado de momento"
0134 
0135 #: lib/display.cpp:104
0136 #, kde-format
0137 msgid "Currently closed (%1)"
0138 msgstr "Fechado de momento (%1)"