Warning, /libraries/kopeninghours/po/ko/kopeninghours.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the kopeninghours package.
0003 # Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2021.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kopeninghours\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:28+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2021-05-16 22:45+0200\n"
0011 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
0012 "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
0013 "Language: ko\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 20.12.3\n"
0019 
0020 #: lib/display.cpp:28
0021 #, kde-format
0022 msgid "Open"
0023 msgstr "개점"
0024 
0025 #: lib/display.cpp:28
0026 #, kde-format
0027 msgid "Open (%1)"
0028 msgstr "개점(%1)"
0029 
0030 #: lib/display.cpp:30
0031 #, kde-format
0032 msgid "Closed"
0033 msgstr "폐점"
0034 
0035 #: lib/display.cpp:30
0036 #, kde-format
0037 msgid "Closed (%1)"
0038 msgstr "폐점(%1)"
0039 
0040 #: lib/display.cpp:50
0041 #, kde-format
0042 msgid "Open for one more minute"
0043 msgid_plural "Open for %1 more minutes"
0044 msgstr[0] "%1분 동안 더 개점"
0045 
0046 #: lib/display.cpp:51
0047 #, kde-format
0048 msgid "Open for one more minute (%2)"
0049 msgid_plural "Open for %1 more minutes (%2)"
0050 msgstr[0] "%1분 동안 더 개점(%2)"
0051 
0052 #: lib/display.cpp:54
0053 #, kde-format
0054 msgid "Currently closed, opens in one minute"
0055 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 minutes"
0056 msgstr[0] "현재 폐점, %1분 후 개점"
0057 
0058 #: lib/display.cpp:55
0059 #, kde-format
0060 msgid "Currently closed (%2), opens in one minute"
0061 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 minutes"
0062 msgstr[0] "현재 폐점(%2), %1분 후 개점"
0063 
0064 #: lib/display.cpp:68
0065 #, kde-format
0066 msgid "Open for one more hour"
0067 msgid_plural "Open for %1 more hours"
0068 msgstr[0] "%1시간 동안 더 개점"
0069 
0070 #: lib/display.cpp:69
0071 #, kde-format
0072 msgid "Open for one more hour (%2)"
0073 msgid_plural "Open for %1 more hours (%2)"
0074 msgstr[0] "%1시간 동안 더 개점 (%2)"
0075 
0076 #: lib/display.cpp:72
0077 #, kde-format
0078 msgid "Currently closed, opens in one hour"
0079 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 hours"
0080 msgstr[0] "현재 폐점, %1시간 후 개점"
0081 
0082 #: lib/display.cpp:73
0083 #, kde-format
0084 msgid "Currently closed (%2), opens in one hour"
0085 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 hours"
0086 msgstr[0] "현재 폐점(%2), %1시간 후 개점"
0087 
0088 #: lib/display.cpp:86
0089 #, kde-format
0090 msgid "Open for one more day"
0091 msgid_plural "Open for %1 more days"
0092 msgstr[0] "%1일 동안 더 개점"
0093 
0094 #: lib/display.cpp:87
0095 #, kde-format
0096 msgid "Open for one more day (%2)"
0097 msgid_plural "Open for %1 more days (%2)"
0098 msgstr[0] "%1일 동안 더 개점(%2)"
0099 
0100 #: lib/display.cpp:90
0101 #, kde-format
0102 msgid "Currently closed, opens in one day"
0103 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 days"
0104 msgstr[0] "현재 폐점, %1일 후 개점"
0105 
0106 #: lib/display.cpp:91
0107 #, kde-format
0108 msgid "Currently closed (%2), opens in one day"
0109 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 days"
0110 msgstr[0] "현재 폐점(%2), %1일 후 개점"
0111 
0112 #: lib/display.cpp:102
0113 #, kde-format
0114 msgid "Currently open"
0115 msgstr "현재 개점"
0116 
0117 #: lib/display.cpp:102
0118 #, kde-format
0119 msgid "Currently open (%1)"
0120 msgstr "현재 개점(%1)"
0121 
0122 #: lib/display.cpp:104
0123 #, kde-format
0124 msgid "Currently closed"
0125 msgstr "현재 폐점"
0126 
0127 #: lib/display.cpp:104
0128 #, kde-format
0129 msgid "Currently closed (%1)"
0130 msgstr "현재 폐점(%1)"