Warning, /libraries/kopeninghours/po/de/kopeninghours.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the kopeninghours package.
0003 #
0004 # Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2021.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kopeninghours\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:28+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2021-04-25 07:15+0200\n"
0011 "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
0012 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
0013 "Language: de\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 
0019 #: lib/display.cpp:28
0020 #, kde-format
0021 msgid "Open"
0022 msgstr "Geöffnet"
0023 
0024 #: lib/display.cpp:28
0025 #, kde-format
0026 msgid "Open (%1)"
0027 msgstr "Geöffnet (%1)"
0028 
0029 #: lib/display.cpp:30
0030 #, kde-format
0031 msgid "Closed"
0032 msgstr "Geschlossen"
0033 
0034 #: lib/display.cpp:30
0035 #, kde-format
0036 msgid "Closed (%1)"
0037 msgstr "Geschlossen (%1)"
0038 
0039 #: lib/display.cpp:50
0040 #, kde-format
0041 msgid "Open for one more minute"
0042 msgid_plural "Open for %1 more minutes"
0043 msgstr[0] "Geöffnet für eine weitere Minute"
0044 msgstr[1] "Geöffnet für %1 weitere Minuten"
0045 
0046 #: lib/display.cpp:51
0047 #, kde-format
0048 msgid "Open for one more minute (%2)"
0049 msgid_plural "Open for %1 more minutes (%2)"
0050 msgstr[0] "Geöffnet für eine weitere Minute (%2)"
0051 msgstr[1] "Geöffnet für %1 weitere Minuten (%2)"
0052 
0053 #: lib/display.cpp:54
0054 #, kde-format
0055 msgid "Currently closed, opens in one minute"
0056 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 minutes"
0057 msgstr[0] "Zurzeit geschlossen, öffnet in einer Minute"
0058 msgstr[1] "Zurzeit geschlossen, öffnet in %1 Minuten"
0059 
0060 #: lib/display.cpp:55
0061 #, kde-format
0062 msgid "Currently closed (%2), opens in one minute"
0063 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 minutes"
0064 msgstr[0] "Zurzeit geschlossen (%2), öffnet in einer Minute"
0065 msgstr[1] "Zurzeit geschlossen (%2), öffnet in %1 Minuten"
0066 
0067 #: lib/display.cpp:68
0068 #, kde-format
0069 msgid "Open for one more hour"
0070 msgid_plural "Open for %1 more hours"
0071 msgstr[0] "Geöffnet für eine weitere Stunde"
0072 msgstr[1] "Geöffnet für %1 weitere Stunden"
0073 
0074 #: lib/display.cpp:69
0075 #, kde-format
0076 msgid "Open for one more hour (%2)"
0077 msgid_plural "Open for %1 more hours (%2)"
0078 msgstr[0] "Geöffnet für eine weitere Stunde (%2)"
0079 msgstr[1] "Geöffnet für %1 weitere Stunden (%2)"
0080 
0081 #: lib/display.cpp:72
0082 #, kde-format
0083 msgid "Currently closed, opens in one hour"
0084 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 hours"
0085 msgstr[0] "Zurzeit geschlossen, öffnet in einer Stunde"
0086 msgstr[1] "Zurzeit geschlossen, öffnet in %1 Stunden"
0087 
0088 #: lib/display.cpp:73
0089 #, kde-format
0090 msgid "Currently closed (%2), opens in one hour"
0091 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 hours"
0092 msgstr[0] "Zurzeit geschlossen (%2), öffnet in einer Stunde"
0093 msgstr[1] "Zurzeit geschlossen (%2), öffnet in %1 Stunden"
0094 
0095 #: lib/display.cpp:86
0096 #, kde-format
0097 msgid "Open for one more day"
0098 msgid_plural "Open for %1 more days"
0099 msgstr[0] "Geöffnet für einen weiteren Tag"
0100 msgstr[1] "Geöffnet für %1 weitere Tage"
0101 
0102 #: lib/display.cpp:87
0103 #, kde-format
0104 msgid "Open for one more day (%2)"
0105 msgid_plural "Open for %1 more days (%2)"
0106 msgstr[0] "Geöffnet für einen weiteren Tag (%2)"
0107 msgstr[1] "Geöffnet für %1 weitere Tage (%2)"
0108 
0109 #: lib/display.cpp:90
0110 #, kde-format
0111 msgid "Currently closed, opens in one day"
0112 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 days"
0113 msgstr[0] "Zurzeit geschlossen, öffnet in einem Tag"
0114 msgstr[1] "Zurzeit geschlossen, öffnet in %1 Tagen"
0115 
0116 #: lib/display.cpp:91
0117 #, kde-format
0118 msgid "Currently closed (%2), opens in one day"
0119 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 days"
0120 msgstr[0] "Zurzeit geschlossen (%2), öffnet in einem Tag"
0121 msgstr[1] "Zurzeit geschlossen (%2), öffnet in %1 Tagen"
0122 
0123 #: lib/display.cpp:102
0124 #, kde-format
0125 msgid "Currently open"
0126 msgstr "Zurzeit geöffnet"
0127 
0128 #: lib/display.cpp:102
0129 #, kde-format
0130 msgid "Currently open (%1)"
0131 msgstr "Zurzeit geöffnet (%1)"
0132 
0133 #: lib/display.cpp:104
0134 #, kde-format
0135 msgid "Currently closed"
0136 msgstr "Zurzeit geschlossen"
0137 
0138 #: lib/display.cpp:104
0139 #, kde-format
0140 msgid "Currently closed (%1)"
0141 msgstr "Zurzeit geschlossen (%1)"