Warning, /libraries/kopeninghours/po/ca/kopeninghours.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of kopeninghours.po to Catalan 0002 # Copyright (C) 2020-2021 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or 0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. 0005 # 0006 # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2020, 2021. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: kopeninghours\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:28+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2021-10-09 19:48+0200\n" 0013 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" 0014 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" 0015 "Language: ca\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 0021 0022 #: lib/display.cpp:28 0023 #, kde-format 0024 msgid "Open" 0025 msgstr "Obert" 0026 0027 #: lib/display.cpp:28 0028 #, kde-format 0029 msgid "Open (%1)" 0030 msgstr "Obert (%1)" 0031 0032 #: lib/display.cpp:30 0033 #, kde-format 0034 msgid "Closed" 0035 msgstr "Tancat" 0036 0037 #: lib/display.cpp:30 0038 #, kde-format 0039 msgid "Closed (%1)" 0040 msgstr "Tancat (%1)" 0041 0042 #: lib/display.cpp:50 0043 #, kde-format 0044 msgid "Open for one more minute" 0045 msgid_plural "Open for %1 more minutes" 0046 msgstr[0] "Obert durant un minut més" 0047 msgstr[1] "Obert durant %1 minuts més" 0048 0049 #: lib/display.cpp:51 0050 #, kde-format 0051 msgid "Open for one more minute (%2)" 0052 msgid_plural "Open for %1 more minutes (%2)" 0053 msgstr[0] "Obert durant un minut més (%2)" 0054 msgstr[1] "Obert durant %1 minuts més (%2)" 0055 0056 #: lib/display.cpp:54 0057 #, kde-format 0058 msgid "Currently closed, opens in one minute" 0059 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 minutes" 0060 msgstr[0] "Tancat ara mateix, obre d'aquí a un minut" 0061 msgstr[1] "Tancat ara mateix, obre d'aquí a %1 minuts" 0062 0063 #: lib/display.cpp:55 0064 #, kde-format 0065 msgid "Currently closed (%2), opens in one minute" 0066 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 minutes" 0067 msgstr[0] "Tancat ara mateix (%2), obre d'aquí a un minut" 0068 msgstr[1] "Tancat ara mateix (%2), obre d'aquí a %1 minuts" 0069 0070 #: lib/display.cpp:68 0071 #, kde-format 0072 msgid "Open for one more hour" 0073 msgid_plural "Open for %1 more hours" 0074 msgstr[0] "Obert durant una hora més" 0075 msgstr[1] "Obert durant %1 hores més" 0076 0077 #: lib/display.cpp:69 0078 #, kde-format 0079 msgid "Open for one more hour (%2)" 0080 msgid_plural "Open for %1 more hours (%2)" 0081 msgstr[0] "Obert durant una hora més (%2)" 0082 msgstr[1] "Obert durant %1 hores més (%2)" 0083 0084 #: lib/display.cpp:72 0085 #, kde-format 0086 msgid "Currently closed, opens in one hour" 0087 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 hours" 0088 msgstr[0] "Tancat ara mateix, obre d'aquí a una hora" 0089 msgstr[1] "Tancat ara mateix, obre d'aquí a %1 hores" 0090 0091 #: lib/display.cpp:73 0092 #, kde-format 0093 msgid "Currently closed (%2), opens in one hour" 0094 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 hours" 0095 msgstr[0] "Tancat ara mateix (%2), obre d'aquí a una hora" 0096 msgstr[1] "Tancat ara mateix (%2), obre d'aquí a %1 hores" 0097 0098 #: lib/display.cpp:86 0099 #, kde-format 0100 msgid "Open for one more day" 0101 msgid_plural "Open for %1 more days" 0102 msgstr[0] "Obert durant un dia més" 0103 msgstr[1] "Obert durant %1 dies més" 0104 0105 #: lib/display.cpp:87 0106 #, kde-format 0107 msgid "Open for one more day (%2)" 0108 msgid_plural "Open for %1 more days (%2)" 0109 msgstr[0] "Obert durant un dia més (%2)" 0110 msgstr[1] "Obert durant %1 dies més (%2)" 0111 0112 #: lib/display.cpp:90 0113 #, kde-format 0114 msgid "Currently closed, opens in one day" 0115 msgid_plural "Currently closed, opens in %1 days" 0116 msgstr[0] "Tancat ara mateix, obre d'aquí a un dia" 0117 msgstr[1] "Tancat ara mateix, obre d'aquí a %1 dies" 0118 0119 #: lib/display.cpp:91 0120 #, kde-format 0121 msgid "Currently closed (%2), opens in one day" 0122 msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 days" 0123 msgstr[0] "Tancat ara mateix (%2), obre d'aquí a un dia" 0124 msgstr[1] "Tancat ara mateix (%2), obre d'aquí a %1 dies" 0125 0126 #: lib/display.cpp:102 0127 #, kde-format 0128 msgid "Currently open" 0129 msgstr "Obert ara mateix" 0130 0131 #: lib/display.cpp:102 0132 #, kde-format 0133 msgid "Currently open (%1)" 0134 msgstr "Obert ara mateix (%1)" 0135 0136 #: lib/display.cpp:104 0137 #, kde-format 0138 msgid "Currently closed" 0139 msgstr "Tancat ara mateix" 0140 0141 #: lib/display.cpp:104 0142 #, kde-format 0143 msgid "Currently closed (%1)" 0144 msgstr "Tancat ara mateix (%1)"