Warning, /libraries/kdb/poqm/sv/kdb_sqlitedriver_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2015, 2016. 0002 msgid "" 0003 msgstr "" 0004 "Project-Id-Version: \n" 0005 "PO-Revision-Date: 2016-09-11 15:00+0100\n" 0006 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" 0007 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0008 "Language: sv\n" 0009 "MIME-Version: 1.0\n" 0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0012 "X-Qt-Contexts: true\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0014 "X-Generator: Lokalize 2.0\n" 0015 0016 #: SqliteAdmin.cpp:43 0017 #, qt-format 0018 msgctxt "SqliteVacuum|" 0019 msgid "Could not compact database \"%1\"." 0020 msgstr "Kunde inte komprimera databas \"%1\"." 0021 0022 #: SqliteConnection.cpp:49 0023 msgctxt "SqliteConnection|" 0024 msgid "Extra paths for SQLite plugins" 0025 msgstr "Extra sökvägar för SQLite-insticksprogram" 0026 0027 #: SqliteConnection.cpp:273 0028 #, qt-format 0029 msgctxt "SqliteConnection|" 0030 msgid "" 0031 "Could not delete file \"%1\". Check the file's permissions and whether it is " 0032 "already opened and locked by another application." 0033 msgstr "" 0034 "Kunde inte ta bort filen \"%1\". Kontrollera filens rättigheter och om den " 0035 "redan är öppnad och låst av ett annat program." 0036 0037 #: SqliteConnection.cpp:375 0038 #, qt-format 0039 msgctxt "SqliteConnection|" 0040 msgid "Could not load SQLite plugin \"%1\"." 0041 msgstr "Kunde inte ladda SQLite-insticksprogrammet \"%1\"." 0042 0043 #: SqliteConnection.cpp:386 0044 #, qt-format 0045 msgctxt "SqliteConnection|" 0046 msgid "Could not find SQLite plugin file \"%1\"." 0047 msgstr "Kunde inte hitta SQLite-insticksprogramfilen \"%1\"." 0048 0049 #: SqliteConnection.cpp:401 0050 #, qt-format 0051 msgctxt "SqliteConnection|" 0052 msgid "Could not load SQLite extension \"%1\"." 0053 msgstr "Kunde inte läsa in SQLite-filändelsen \"%1\"." 0054 0055 #: SqliteVacuum.cpp:97 0056 #, qt-format 0057 msgctxt "SqliteVacuum|" 0058 msgid "Could not find tool \"%1\"." 0059 msgstr "Kunde inte hitta verktyget \"%1\"." 0060 0061 #: SqliteVacuum.cpp:105 0062 #, qt-format 0063 msgctxt "SqliteVacuum|" 0064 msgid "Could not find application \"%1\"." 0065 msgstr "Kunde inte hitta programmet \"%1\"." 0066 0067 #: SqliteVacuum.cpp:113 0068 #, qt-format 0069 msgctxt "SqliteVacuum|" 0070 msgid "Could not read file \"%1\"." 0071 msgstr "Kunde inte läsa filen \"%1\"." 0072 0073 #: SqliteVacuum.cpp:168 0074 msgctxt "SqliteVacuum|" 0075 msgid "Compacting database" 0076 msgstr "Komprimerar databas" 0077 0078 #: SqliteVacuum.cpp:170 0079 #, qt-format 0080 msgctxt "SqliteVacuum|" 0081 msgid "Compacting database \"%1\"..." 0082 msgstr "Komprimerar databas \"%1\"..." 0083 0084 #: SqliteVacuum.cpp:259 0085 #, qt-format 0086 msgctxt "SqliteVacuum|" 0087 msgid "Could not rename file \"%1\" to \"%2\"." 0088 msgstr "Kunde inte byta namn på filen \"%1\" till \"%2\"." 0089 0090 #: SqliteVacuum.cpp:267 0091 #, qt-format 0092 msgctxt "SqliteVacuum|" 0093 msgid "" 0094 "The database has been compacted. Current size decreased by %1% to %2 MB." 0095 msgstr "" 0096 "Databasen har komprimerats. Aktuell storlek minskade med %1 % till %2 MiByte." 0097 0098 #~ msgctxt "SqliteConnection|" 0099 #~ msgid "Extra SQLite extension paths" 0100 #~ msgstr "Extra sökvägar för SQLite-filändelser" 0101 0102 #~ msgctxt "SqliteVacuum|" 0103 #~ msgid "Could not find tool <filename>%1</filename>." 0104 #~ msgstr "Kunde inte hitta verktyget <filename>%1</filename>." 0105 0106 #~ msgctxt "SqliteVacuum|" 0107 #~ msgid "Could not read file <filename>%1</filename>." 0108 #~ msgstr "Kunde inte läsa filen <filename>%1</filename>." 0109 0110 #~ msgctxt "SqliteVacuum|" 0111 #~ msgid "" 0112 #~ "Could not rename file <filename>%1</filename> to <filename>%2</filename>." 0113 #~ msgstr "" 0114 #~ "Kunde inte byta namn på filen <filename>%1</filename> till <filename>%2</" 0115 #~ "filename>."