Warning, /libraries/kdb/poqm/sv/kdb_sqlitedriver_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2015, 2016.
0002 msgid ""
0003 msgstr ""
0004 "Project-Id-Version: \n"
0005 "PO-Revision-Date: 2016-09-11 15:00+0100\n"
0006 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
0007 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0008 "Language: sv\n"
0009 "MIME-Version: 1.0\n"
0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0012 "X-Qt-Contexts: true\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0014 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
0015 
0016 #: SqliteAdmin.cpp:43
0017 #, qt-format
0018 msgctxt "SqliteVacuum|"
0019 msgid "Could not compact database \"%1\"."
0020 msgstr "Kunde inte komprimera databas \"%1\"."
0021 
0022 #: SqliteConnection.cpp:49
0023 msgctxt "SqliteConnection|"
0024 msgid "Extra paths for SQLite plugins"
0025 msgstr "Extra sökvägar för SQLite-insticksprogram"
0026 
0027 #: SqliteConnection.cpp:273
0028 #, qt-format
0029 msgctxt "SqliteConnection|"
0030 msgid ""
0031 "Could not delete file \"%1\". Check the file's permissions and whether it is "
0032 "already opened and locked by another application."
0033 msgstr ""
0034 "Kunde inte ta bort filen \"%1\". Kontrollera filens rättigheter och om den "
0035 "redan är öppnad och låst av ett annat program."
0036 
0037 #: SqliteConnection.cpp:375
0038 #, qt-format
0039 msgctxt "SqliteConnection|"
0040 msgid "Could not load SQLite plugin \"%1\"."
0041 msgstr "Kunde inte ladda SQLite-insticksprogrammet \"%1\"."
0042 
0043 #: SqliteConnection.cpp:386
0044 #, qt-format
0045 msgctxt "SqliteConnection|"
0046 msgid "Could not find SQLite plugin file \"%1\"."
0047 msgstr "Kunde inte hitta SQLite-insticksprogramfilen \"%1\"."
0048 
0049 #: SqliteConnection.cpp:401
0050 #, qt-format
0051 msgctxt "SqliteConnection|"
0052 msgid "Could not load SQLite extension \"%1\"."
0053 msgstr "Kunde inte läsa in SQLite-filändelsen \"%1\"."
0054 
0055 #: SqliteVacuum.cpp:97
0056 #, qt-format
0057 msgctxt "SqliteVacuum|"
0058 msgid "Could not find tool \"%1\"."
0059 msgstr "Kunde inte hitta verktyget \"%1\"."
0060 
0061 #: SqliteVacuum.cpp:105
0062 #, qt-format
0063 msgctxt "SqliteVacuum|"
0064 msgid "Could not find application \"%1\"."
0065 msgstr "Kunde inte hitta programmet \"%1\"."
0066 
0067 #: SqliteVacuum.cpp:113
0068 #, qt-format
0069 msgctxt "SqliteVacuum|"
0070 msgid "Could not read file \"%1\"."
0071 msgstr "Kunde inte läsa filen \"%1\"."
0072 
0073 #: SqliteVacuum.cpp:168
0074 msgctxt "SqliteVacuum|"
0075 msgid "Compacting database"
0076 msgstr "Komprimerar databas"
0077 
0078 #: SqliteVacuum.cpp:170
0079 #, qt-format
0080 msgctxt "SqliteVacuum|"
0081 msgid "Compacting database \"%1\"..."
0082 msgstr "Komprimerar databas \"%1\"..."
0083 
0084 #: SqliteVacuum.cpp:259
0085 #, qt-format
0086 msgctxt "SqliteVacuum|"
0087 msgid "Could not rename file \"%1\" to \"%2\"."
0088 msgstr "Kunde inte byta namn på filen \"%1\" till \"%2\"."
0089 
0090 #: SqliteVacuum.cpp:267
0091 #, qt-format
0092 msgctxt "SqliteVacuum|"
0093 msgid ""
0094 "The database has been compacted. Current size decreased by %1% to %2 MB."
0095 msgstr ""
0096 "Databasen har komprimerats. Aktuell storlek minskade med %1 % till %2 MiByte."
0097 
0098 #~ msgctxt "SqliteConnection|"
0099 #~ msgid "Extra SQLite extension paths"
0100 #~ msgstr "Extra sökvägar för SQLite-filändelser"
0101 
0102 #~ msgctxt "SqliteVacuum|"
0103 #~ msgid "Could not find tool <filename>%1</filename>."
0104 #~ msgstr "Kunde inte hitta verktyget <filename>%1</filename>."
0105 
0106 #~ msgctxt "SqliteVacuum|"
0107 #~ msgid "Could not read file <filename>%1</filename>."
0108 #~ msgstr "Kunde inte läsa filen <filename>%1</filename>."
0109 
0110 #~ msgctxt "SqliteVacuum|"
0111 #~ msgid ""
0112 #~ "Could not rename file <filename>%1</filename> to <filename>%2</filename>."
0113 #~ msgstr ""
0114 #~ "Kunde inte byta namn på filen <filename>%1</filename> till <filename>%2</"
0115 #~ "filename>."