Warning, /libraries/kdb/poqm/ru/kdb_sqlitedriver_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2015, 2018. 0002 msgid "" 0003 msgstr "" 0004 "Project-Id-Version: \n" 0005 "PO-Revision-Date: 2018-08-27 03:58+0300\n" 0006 "Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n" 0007 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" 0008 "Language: ru\n" 0009 "MIME-Version: 1.0\n" 0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0012 "X-Qt-Contexts: true\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 0014 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 0015 "X-Generator: Lokalize 2.0\n" 0016 0017 #: SqliteAdmin.cpp:43 0018 #, qt-format 0019 msgctxt "SqliteVacuum|" 0020 msgid "Could not compact database \"%1\"." 0021 msgstr "Не удалось сжать базу данных «%1»." 0022 0023 #: SqliteConnection.cpp:49 0024 msgctxt "SqliteConnection|" 0025 msgid "Extra paths for SQLite plugins" 0026 msgstr "Дополнительные пути к расширениям SQLite" 0027 0028 #: SqliteConnection.cpp:273 0029 #, qt-format 0030 msgctxt "SqliteConnection|" 0031 msgid "" 0032 "Could not delete file \"%1\". Check the file's permissions and whether it is " 0033 "already opened and locked by another application." 0034 msgstr "" 0035 "Ошибка удаления файла «%1». Проверьте права доступа и наличие других " 0036 "запущенных приложений, которые могли заблокировать этот файл." 0037 0038 #: SqliteConnection.cpp:375 0039 #, qt-format 0040 msgctxt "SqliteConnection|" 0041 msgid "Could not load SQLite plugin \"%1\"." 0042 msgstr "Не удалось загрузить расширение SQLite «%1»." 0043 0044 #: SqliteConnection.cpp:386 0045 #, qt-format 0046 msgctxt "SqliteConnection|" 0047 msgid "Could not find SQLite plugin file \"%1\"." 0048 msgstr "Не удалось найти расширение SQLite «%1»." 0049 0050 #: SqliteConnection.cpp:401 0051 #, qt-format 0052 msgctxt "SqliteConnection|" 0053 msgid "Could not load SQLite extension \"%1\"." 0054 msgstr "Не удалось загрузить расширение SQLite «%1»." 0055 0056 #: SqliteVacuum.cpp:97 0057 #, qt-format 0058 msgctxt "SqliteVacuum|" 0059 msgid "Could not find tool \"%1\"." 0060 msgstr "Не удалось найти инструмент «%1»." 0061 0062 #: SqliteVacuum.cpp:105 0063 #, qt-format 0064 msgctxt "SqliteVacuum|" 0065 msgid "Could not find application \"%1\"." 0066 msgstr "Не удалось найти приложение «%1»." 0067 0068 #: SqliteVacuum.cpp:113 0069 #, qt-format 0070 msgctxt "SqliteVacuum|" 0071 msgid "Could not read file \"%1\"." 0072 msgstr "Не удалось прочитать файл «%1»." 0073 0074 #: SqliteVacuum.cpp:168 0075 msgctxt "SqliteVacuum|" 0076 msgid "Compacting database" 0077 msgstr "Сжатие базы данных" 0078 0079 #: SqliteVacuum.cpp:170 0080 #, qt-format 0081 msgctxt "SqliteVacuum|" 0082 msgid "Compacting database \"%1\"..." 0083 msgstr "Идёт сжатие базы данных «%1»..." 0084 0085 #: SqliteVacuum.cpp:259 0086 #, qt-format 0087 msgctxt "SqliteVacuum|" 0088 msgid "Could not rename file \"%1\" to \"%2\"." 0089 msgstr "Не удалось переименовать файл «%1» в «%2»." 0090 0091 #: SqliteVacuum.cpp:267 0092 #, qt-format 0093 msgctxt "SqliteVacuum|" 0094 msgid "" 0095 "The database has been compacted. Current size decreased by %1% to %2 MB." 0096 msgstr "База данных была сжата. Размер уменьшился на %1% до %2 МБ." 0097 0098 #~ msgctxt "SqliteConnection|" 0099 #~ msgid "Extra SQLite extension paths" 0100 #~ msgstr "Дополнительные пути к расширениям SQLite" 0101 0102 #~ msgctxt "SqliteVacuum|" 0103 #~ msgid "Could not find tool <filename>%1</filename>." 0104 #~ msgstr "Не удалось найти утилиту <filename>%1</filename>." 0105 0106 #~ msgctxt "SqliteVacuum|" 0107 #~ msgid "Could not read file <filename>%1</filename>." 0108 #~ msgstr "Не удалось прочитать файл <filename>%1</filename>." 0109 0110 #~ msgctxt "SqliteVacuum|" 0111 #~ msgid "" 0112 #~ "Could not rename file <filename>%1</filename> to <filename>%2</filename>." 0113 #~ msgstr "" 0114 #~ "Не удалось переименовать файл <filename>%1</filename> в <filename>%2</" 0115 #~ "filename>."