Warning, /libraries/kdb/poqm/pt/kdb_sqlitedriver_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: kdb_sqlitedriver_qt\n"
0004 "PO-Revision-Date: 2016-09-11 16:36+0100\n"
0005 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
0006 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
0007 "Language: pt\n"
0008 "MIME-Version: 1.0\n"
0009 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0010 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0011 "X-Qt-Contexts: true\n"
0012 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0013 
0014 #: SqliteAdmin.cpp:43
0015 #, qt-format
0016 msgctxt "SqliteVacuum|"
0017 msgid "Could not compact database \"%1\"."
0018 msgstr "Não foi possível compactar a base de dados \"%1\"."
0019 
0020 #: SqliteConnection.cpp:49
0021 msgctxt "SqliteConnection|"
0022 msgid "Extra paths for SQLite plugins"
0023 msgstr "Localizações extra dos 'plugins' do SQLite"
0024 
0025 #: SqliteConnection.cpp:273
0026 #, qt-format
0027 msgctxt "SqliteConnection|"
0028 msgid ""
0029 "Could not delete file \"%1\". Check the file's permissions and whether it is "
0030 "already opened and locked by another application."
0031 msgstr ""
0032 "Não foi possível remover o ficheiro \"%1\". Verifique as permissões do "
0033 "ficheiro e se já está aberto e bloqueado por outra aplicação."
0034 
0035 #: SqliteConnection.cpp:375
0036 #, qt-format
0037 msgctxt "SqliteConnection|"
0038 msgid "Could not load SQLite plugin \"%1\"."
0039 msgstr "Não foi possível carregar a extensão do SQLite \"%1\"."
0040 
0041 #: SqliteConnection.cpp:386
0042 #, qt-format
0043 msgctxt "SqliteConnection|"
0044 msgid "Could not find SQLite plugin file \"%1\"."
0045 msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro da extensão do SQLite \"%1\"."
0046 
0047 #: SqliteConnection.cpp:401
0048 #, qt-format
0049 msgctxt "SqliteConnection|"
0050 msgid "Could not load SQLite extension \"%1\"."
0051 msgstr "Não foi possível carregar a extensão do SQLite \"%1\"."
0052 
0053 #: SqliteVacuum.cpp:97
0054 #, qt-format
0055 msgctxt "SqliteVacuum|"
0056 msgid "Could not find tool \"%1\"."
0057 msgstr "Não foi possível encontrar a ferramenta \"%1\"."
0058 
0059 #: SqliteVacuum.cpp:105
0060 #, qt-format
0061 msgctxt "SqliteVacuum|"
0062 msgid "Could not find application \"%1\"."
0063 msgstr "Não foi possível encontrar a aplicação \"%1\"."
0064 
0065 #: SqliteVacuum.cpp:113
0066 #, qt-format
0067 msgctxt "SqliteVacuum|"
0068 msgid "Could not read file \"%1\"."
0069 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro \"%1\"."
0070 
0071 #: SqliteVacuum.cpp:168
0072 msgctxt "SqliteVacuum|"
0073 msgid "Compacting database"
0074 msgstr "A compactar a base de dados"
0075 
0076 #: SqliteVacuum.cpp:170
0077 #, qt-format
0078 msgctxt "SqliteVacuum|"
0079 msgid "Compacting database \"%1\"..."
0080 msgstr "A compactar a base de dados \"%1\"..."
0081 
0082 #: SqliteVacuum.cpp:259
0083 #, qt-format
0084 msgctxt "SqliteVacuum|"
0085 msgid "Could not rename file \"%1\" to \"%2\"."
0086 msgstr "Não foi possível mudar o nome do ficheiro \"%1\" para \"%2\"."
0087 
0088 #: SqliteVacuum.cpp:267
0089 #, qt-format
0090 msgctxt "SqliteVacuum|"
0091 msgid ""
0092 "The database has been compacted. Current size decreased by %1% to %2 MB."
0093 msgstr ""
0094 "A base de dados foi compactada. O tamanho actual reduziu-se em %1 para %2 MB."