Warning, /libraries/kdb/poqm/nn/kdb_sqlitedriver_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of kdb_sqlitedriver_qt to Norwegian Nynorsk
0002 #
0003 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2018.
0004 msgid ""
0005 msgstr ""
0006 "Project-Id-Version: \n"
0007 "PO-Revision-Date: 2018-07-22 18:20+0100\n"
0008 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
0009 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
0010 "Language: nn\n"
0011 "MIME-Version: 1.0\n"
0012 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0013 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0014 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0015 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
0016 "X-Environment: kde\n"
0017 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0018 "X-Text-Markup: qtrich\n"
0019 "X-Qt-Contexts: true\n"
0020 
0021 #: SqliteAdmin.cpp:43
0022 #, qt-format
0023 msgctxt "SqliteVacuum|"
0024 msgid "Could not compact database \"%1\"."
0025 msgstr "Klarte ikkje komprimera databasen «%1»."
0026 
0027 #: SqliteConnection.cpp:49
0028 msgctxt "SqliteConnection|"
0029 msgid "Extra paths for SQLite plugins"
0030 msgstr "Ekstradresser for SQLite-tillegg"
0031 
0032 #: SqliteConnection.cpp:273
0033 #, qt-format
0034 msgctxt "SqliteConnection|"
0035 msgid ""
0036 "Could not delete file \"%1\". Check the file's permissions and whether it is "
0037 "already opened and locked by another application."
0038 msgstr ""
0039 "Klarte ikkje sletta fila «%1». Sjekk filløyva og om fila alt er open og låst "
0040 "av eit anna program."
0041 
0042 #: SqliteConnection.cpp:375
0043 #, qt-format
0044 msgctxt "SqliteConnection|"
0045 msgid "Could not load SQLite plugin \"%1\"."
0046 msgstr "Klarte ikkje lasta SQLite-tillegget «%1»."
0047 
0048 #: SqliteConnection.cpp:386
0049 #, qt-format
0050 msgctxt "SqliteConnection|"
0051 msgid "Could not find SQLite plugin file \"%1\"."
0052 msgstr "Fann ikkje SQLite-tilleggsfila «%1»."
0053 
0054 #: SqliteConnection.cpp:401
0055 #, qt-format
0056 msgctxt "SqliteConnection|"
0057 msgid "Could not load SQLite extension \"%1\"."
0058 msgstr "Klarte ikkje lasta SQLite-utvidinga «%1»."
0059 
0060 #: SqliteVacuum.cpp:97
0061 #, qt-format
0062 msgctxt "SqliteVacuum|"
0063 msgid "Could not find tool \"%1\"."
0064 msgstr "Fann ikkje verktøyet «%1»."
0065 
0066 #: SqliteVacuum.cpp:105
0067 #, qt-format
0068 msgctxt "SqliteVacuum|"
0069 msgid "Could not find application \"%1\"."
0070 msgstr "Fann ikkje programmet «%1»."
0071 
0072 #: SqliteVacuum.cpp:113
0073 #, qt-format
0074 msgctxt "SqliteVacuum|"
0075 msgid "Could not read file \"%1\"."
0076 msgstr "Klarte ikkje lesa fila «%1»."
0077 
0078 #: SqliteVacuum.cpp:168
0079 msgctxt "SqliteVacuum|"
0080 msgid "Compacting database"
0081 msgstr "Komprimerer database"
0082 
0083 #: SqliteVacuum.cpp:170
0084 #, qt-format
0085 msgctxt "SqliteVacuum|"
0086 msgid "Compacting database \"%1\"..."
0087 msgstr "Komprimerer databasen «%1» …"
0088 
0089 #: SqliteVacuum.cpp:259
0090 #, qt-format
0091 msgctxt "SqliteVacuum|"
0092 msgid "Could not rename file \"%1\" to \"%2\"."
0093 msgstr "Klarte ikkje endra namnet på fila «%1» til «%2»."
0094 
0095 # skip-rule: einingmb
0096 # Har sjekka i kjeldekoden at det er snakk om 1000² byte.
0097 #: SqliteVacuum.cpp:267
0098 #, qt-format
0099 msgctxt "SqliteVacuum|"
0100 msgid ""
0101 "The database has been compacted. Current size decreased by %1% to %2 MB."
0102 msgstr "Databasen er no komprimert. Storleiken vart minka med %1 %, til %2 MB."