Warning, /libraries/kdb/poqm/nn/kdb_sqlitedriver_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of kdb_sqlitedriver_qt to Norwegian Nynorsk 0002 # 0003 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2018. 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: \n" 0007 "PO-Revision-Date: 2018-07-22 18:20+0100\n" 0008 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" 0009 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" 0010 "Language: nn\n" 0011 "MIME-Version: 1.0\n" 0012 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0013 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0014 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0015 "X-Generator: Lokalize 2.0\n" 0016 "X-Environment: kde\n" 0017 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0018 "X-Text-Markup: qtrich\n" 0019 "X-Qt-Contexts: true\n" 0020 0021 #: SqliteAdmin.cpp:43 0022 #, qt-format 0023 msgctxt "SqliteVacuum|" 0024 msgid "Could not compact database \"%1\"." 0025 msgstr "Klarte ikkje komprimera databasen «%1»." 0026 0027 #: SqliteConnection.cpp:49 0028 msgctxt "SqliteConnection|" 0029 msgid "Extra paths for SQLite plugins" 0030 msgstr "Ekstradresser for SQLite-tillegg" 0031 0032 #: SqliteConnection.cpp:273 0033 #, qt-format 0034 msgctxt "SqliteConnection|" 0035 msgid "" 0036 "Could not delete file \"%1\". Check the file's permissions and whether it is " 0037 "already opened and locked by another application." 0038 msgstr "" 0039 "Klarte ikkje sletta fila «%1». Sjekk filløyva og om fila alt er open og låst " 0040 "av eit anna program." 0041 0042 #: SqliteConnection.cpp:375 0043 #, qt-format 0044 msgctxt "SqliteConnection|" 0045 msgid "Could not load SQLite plugin \"%1\"." 0046 msgstr "Klarte ikkje lasta SQLite-tillegget «%1»." 0047 0048 #: SqliteConnection.cpp:386 0049 #, qt-format 0050 msgctxt "SqliteConnection|" 0051 msgid "Could not find SQLite plugin file \"%1\"." 0052 msgstr "Fann ikkje SQLite-tilleggsfila «%1»." 0053 0054 #: SqliteConnection.cpp:401 0055 #, qt-format 0056 msgctxt "SqliteConnection|" 0057 msgid "Could not load SQLite extension \"%1\"." 0058 msgstr "Klarte ikkje lasta SQLite-utvidinga «%1»." 0059 0060 #: SqliteVacuum.cpp:97 0061 #, qt-format 0062 msgctxt "SqliteVacuum|" 0063 msgid "Could not find tool \"%1\"." 0064 msgstr "Fann ikkje verktøyet «%1»." 0065 0066 #: SqliteVacuum.cpp:105 0067 #, qt-format 0068 msgctxt "SqliteVacuum|" 0069 msgid "Could not find application \"%1\"." 0070 msgstr "Fann ikkje programmet «%1»." 0071 0072 #: SqliteVacuum.cpp:113 0073 #, qt-format 0074 msgctxt "SqliteVacuum|" 0075 msgid "Could not read file \"%1\"." 0076 msgstr "Klarte ikkje lesa fila «%1»." 0077 0078 #: SqliteVacuum.cpp:168 0079 msgctxt "SqliteVacuum|" 0080 msgid "Compacting database" 0081 msgstr "Komprimerer database" 0082 0083 #: SqliteVacuum.cpp:170 0084 #, qt-format 0085 msgctxt "SqliteVacuum|" 0086 msgid "Compacting database \"%1\"..." 0087 msgstr "Komprimerer databasen «%1» …" 0088 0089 #: SqliteVacuum.cpp:259 0090 #, qt-format 0091 msgctxt "SqliteVacuum|" 0092 msgid "Could not rename file \"%1\" to \"%2\"." 0093 msgstr "Klarte ikkje endra namnet på fila «%1» til «%2»." 0094 0095 # skip-rule: einingmb 0096 # Har sjekka i kjeldekoden at det er snakk om 1000² byte. 0097 #: SqliteVacuum.cpp:267 0098 #, qt-format 0099 msgctxt "SqliteVacuum|" 0100 msgid "" 0101 "The database has been compacted. Current size decreased by %1% to %2 MB." 0102 msgstr "Databasen er no komprimert. Storleiken vart minka med %1 %, til %2 MB."