Warning, /libraries/kdb/poqm/nl/kdb_sqlitedriver_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2015, 2016. 0002 msgid "" 0003 msgstr "" 0004 "Project-Id-Version: \n" 0005 "PO-Revision-Date: 2016-09-14 00:54+0200\n" 0006 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n" 0007 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" 0008 "Language: nl\n" 0009 "MIME-Version: 1.0\n" 0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0012 "X-Qt-Contexts: true\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0014 "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 0015 0016 #: SqliteAdmin.cpp:43 0017 #, qt-format 0018 msgctxt "SqliteVacuum|" 0019 msgid "Could not compact database \"%1\"." 0020 msgstr "Kon database \"%1\" niet comprimeren." 0021 0022 #: SqliteConnection.cpp:49 0023 msgctxt "SqliteConnection|" 0024 msgid "Extra paths for SQLite plugins" 0025 msgstr "Extra paden voor SQLite plug-ins" 0026 0027 #: SqliteConnection.cpp:273 0028 #, qt-format 0029 msgctxt "SqliteConnection|" 0030 msgid "" 0031 "Could not delete file \"%1\". Check the file's permissions and whether it is " 0032 "already opened and locked by another application." 0033 msgstr "" 0034 "Kon bestand \"%1\" niet verwijderen. Controleer de toegangsrechten van het " 0035 "bestand en of het reeds door een andere toepassing is geopend en vergrendeld." 0036 0037 #: SqliteConnection.cpp:375 0038 #, qt-format 0039 msgctxt "SqliteConnection|" 0040 msgid "Could not load SQLite plugin \"%1\"." 0041 msgstr "Kon plug-in \"%1\" van SQLite niet laden." 0042 0043 #: SqliteConnection.cpp:386 0044 #, qt-format 0045 msgctxt "SqliteConnection|" 0046 msgid "Could not find SQLite plugin file \"%1\"." 0047 msgstr "Kon het plug-in-bestand \"%1\" van SQLite niet vinden." 0048 0049 #: SqliteConnection.cpp:401 0050 #, qt-format 0051 msgctxt "SqliteConnection|" 0052 msgid "Could not load SQLite extension \"%1\"." 0053 msgstr "Kon extensie \"%1\" van SQLite niet laden." 0054 0055 #: SqliteVacuum.cpp:97 0056 #, qt-format 0057 msgctxt "SqliteVacuum|" 0058 msgid "Could not find tool \"%1\"." 0059 msgstr "Kon hulpmiddel %1 niet vinden." 0060 0061 #: SqliteVacuum.cpp:105 0062 #, qt-format 0063 msgctxt "SqliteVacuum|" 0064 msgid "Could not find application \"%1\"." 0065 msgstr "Kon toepassing \"%1\" niet vinden." 0066 0067 #: SqliteVacuum.cpp:113 0068 #, qt-format 0069 msgctxt "SqliteVacuum|" 0070 msgid "Could not read file \"%1\"." 0071 msgstr "Kon bestand \"%1\" niet lezen." 0072 0073 #: SqliteVacuum.cpp:168 0074 msgctxt "SqliteVacuum|" 0075 msgid "Compacting database" 0076 msgstr "Database comprimeren" 0077 0078 #: SqliteVacuum.cpp:170 0079 #, qt-format 0080 msgctxt "SqliteVacuum|" 0081 msgid "Compacting database \"%1\"..." 0082 msgstr "Database \"%1\" comprimeren..." 0083 0084 #: SqliteVacuum.cpp:259 0085 #, qt-format 0086 msgctxt "SqliteVacuum|" 0087 msgid "Could not rename file \"%1\" to \"%2\"." 0088 msgstr "Kon bestand \"%1\" niet hernoemen naar \"%2\"." 0089 0090 #: SqliteVacuum.cpp:267 0091 #, qt-format 0092 msgctxt "SqliteVacuum|" 0093 msgid "" 0094 "The database has been compacted. Current size decreased by %1% to %2 MB." 0095 msgstr "" 0096 "De database is gecomprimeerd. De huidige grootte is gekrompen met %1% tot %2 " 0097 "MB." 0098 0099 #~ msgctxt "SqliteConnection|" 0100 #~ msgid "Extra SQLite extension paths" 0101 #~ msgstr "Extra paden voor SQLite extensie" 0102 0103 #~ msgctxt "SqliteVacuum|" 0104 #~ msgid "Could not find tool <filename>%1</filename>." 0105 #~ msgstr "Kon hulpmiddel niet vinden <filename>%1</filename>." 0106 0107 #~ msgctxt "SqliteVacuum|" 0108 #~ msgid "Could not read file <filename>%1</filename>." 0109 #~ msgstr "Kon bestand <filename>%1</filename> niet lezen." 0110 0111 #~ msgctxt "SqliteVacuum|" 0112 #~ msgid "" 0113 #~ "Could not rename file <filename>%1</filename> to <filename>%2</filename>." 0114 #~ msgstr "" 0115 #~ "Kon bestand <filename>%1</filename> niet hernoemen naar <filename>%2</" 0116 #~ "filename>."