Warning, /libraries/kdb/poqm/nl/kdb_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020. 0002 msgid "" 0003 msgstr "" 0004 "Project-Id-Version: \n" 0005 "PO-Revision-Date: 2020-05-12 21:19+0200\n" 0006 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" 0007 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" 0008 "Language: nl\n" 0009 "MIME-Version: 1.0\n" 0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0012 "X-Qt-Contexts: true\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0014 "X-Generator: Lokalize 20.04.0\n" 0015 0016 #: expression/KDbBinaryExpression.cpp:64 0017 msgctxt "KDbBinaryExpressionData|" 0018 msgid "Incompatible types of arguments" 0019 msgstr "Incompatibele typen argumenten" 0020 0021 #: expression/KDbBinaryExpression.cpp:66 0022 #, qt-format 0023 msgctxt "KDbBinaryExpressionData|Binary expression arguments type error" 0024 msgid "" 0025 "Expression \"%1\" requires compatible types of arguments. Specified " 0026 "arguments are of type %2 and %3." 0027 msgstr "" 0028 "Expressie \"%1\" vereist compatibele typen argumenten. Gespecificeerde " 0029 "argumenten zijn van het type %2 en %3." 0030 0031 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:213 0032 #, qt-format 0033 msgctxt "MinMaxFunctionDeclaration|" 0034 msgid "Incompatible types in %1() function" 0035 msgstr "Incompatibele typen in functie %1()" 0036 0037 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:215 0038 #, qt-format 0039 msgctxt "MinMaxFunctionDeclaration|" 0040 msgid "" 0041 "Argument #%1 of type \"%2\" in function %3() is not compatible with previous " 0042 "arguments of type \"%4\"." 0043 msgstr "" 0044 "Argument #%1 van type \"%2\" in functie %3() is niet compatibel met vorige " 0045 "argumenten van type \"%4\"." 0046 0047 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:298 0048 #, qt-format 0049 msgctxt "RandomFunctionDeclaration|" 0050 msgid "Invalid arguments of %1() function" 0051 msgstr "Ongeldige argumenten van functie %1()" 0052 0053 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:300 0054 msgctxt "RandomFunctionDeclaration|" 0055 msgid "" 0056 "Value of the first argument should be less than value of the second argument." 0057 msgstr "" 0058 "Waarde van het eerste argument zou minder moeten zijn dan de waarde van het " 0059 "tweede argument." 0060 0061 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:940 0062 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1191 0063 #, qt-format 0064 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0065 msgid "Incorrect number of arguments (%1)" 0066 msgstr "Onjuist aantal argumenten (%1)" 0067 0068 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:945 0069 #, qt-format 0070 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|don't use space before %1" 0071 msgid "Too many arguments.%1" 0072 msgstr "Teveel argumenten.%1" 0073 0074 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:949 0075 #, qt-format 0076 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|don't use space before %1" 0077 msgid "Too few arguments.%1" 0078 msgstr "Te weinig argumenten.%1" 0079 0080 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:956 0081 #, qt-format 0082 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0083 msgid "%1%2() function does not accept any arguments." 0084 msgstr "Functie %1%2() accepteert geen argumenten." 0085 0086 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:961 0087 #, qt-format 0088 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0089 msgid "%1%2() function requires 1 argument." 0090 msgstr "Functie %1%2() vereist 1 argument." 0091 0092 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:968 0093 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1007 0094 #, qt-format 0095 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0096 msgid "%1%2() function requires %3 argument(s)." 0097 msgid_plural "%1%2() function requires %3 argument(s)." 0098 msgstr[0] "Functie %1%2() vereist %3 argument(en)." 0099 msgstr[1] "Functie %1%2() vereist %3 argument(en)." 0100 0101 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:977 0102 #, qt-format 0103 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|the function requires zero or one argument" 0104 msgid "%1%2() function requires 0 or 1 argument." 0105 msgstr "Functie %1%2() vereist o of 1 argument." 0106 0107 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:985 0108 #, qt-format 0109 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0110 msgid "%1%2() function requires %3 or %4 argument(s)." 0111 msgid_plural "%1%2() function requires %3 or %4 argument(s)." 0112 msgstr[0] "Functie %1%2() vereist %3 of %4 argument(en)." 0113 msgstr[1] "Functie %1%2() vereist %3 of %4 argument(en)." 0114 0115 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:993 0116 #, qt-format 0117 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0118 msgid "%1%2() function requires %3 or %4 or %5 argument(s)." 0119 msgid_plural "%1%2() function requires %3 or %4 or %5 argument(s)." 0120 msgstr[0] "Functie %1%2() vereist %3 of %4 of %5 argument(en)." 0121 msgstr[1] "Functie %1%2() vereist %3 of %4 of %5 argument(en)." 0122 0123 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1003 0124 #, qt-format 0125 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0126 msgid "%1 or %2" 0127 msgstr "%1 of %2" 0128 0129 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1021 0130 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0131 msgid " or " 0132 msgstr " of " 0133 0134 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1025 0135 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1029 0136 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1033 0137 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1037 0138 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1041 0139 #, qt-format 0140 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0141 msgid "\"%1\"" 0142 msgstr "\"%1\"" 0143 0144 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1046 0145 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0146 msgid "\"Number\"" 0147 msgstr "\"Getal\"" 0148 0149 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1049 0150 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|Any data type" 0151 msgid "\"Any\"" 0152 msgstr "\"Elke\"" 0153 0154 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1053 0155 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0156 msgid "Incorrect type of argument" 0157 msgstr "Onjuist type argument" 0158 0159 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1055 0160 #, qt-format 0161 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0162 msgid "Specified argument is of type \"%1\"." 0163 msgstr "Gespecificeerd argument is van het type \"%1\"." 0164 0165 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1059 0166 #, qt-format 0167 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0168 msgid "%1() function's first argument should be of type %2. %3" 0169 msgstr "Het eerste argument van functie %1() moet van het type %2 zijn. \"%3\"" 0170 0171 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1064 0172 #, qt-format 0173 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0174 msgid "%1() function's second argument should be of type %2. %3" 0175 msgstr "Het tweede argument van functie %1() moet van het type %2 zijn. \"%3\"" 0176 0177 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1069 0178 #, qt-format 0179 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0180 msgid "%1() function's third argument should be of type %2. %3" 0181 msgstr "Het derde argument van functie %1() moet van het type %2 zijn. \"%3\"" 0182 0183 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1074 0184 #, qt-format 0185 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0186 msgid "%1() function's fourth argument should be of type %2. %3" 0187 msgstr "Het vierde argument van functie %1() moet van het type %2 zijn. \"%3\"" 0188 0189 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1079 0190 #, qt-format 0191 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0192 msgid "%1() function's fifth argument should be of type %2. %3" 0193 msgstr "Het vijfde argument van functie %1() moet van het type %2 zijn. \"%3\"" 0194 0195 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1084 0196 #, qt-format 0197 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0198 msgid "%1() function's %2 argument should be of type %3. %4" 0199 msgstr "Het argument %2 van functie %1() moet van het type \"%3\" zijn. %4" 0200 0201 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1144 0202 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0203 msgid "Too many arguments for function." 0204 msgstr "Teveel argumenten voor functie." 0205 0206 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1146 0207 #, qt-format 0208 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0209 msgid "Maximum number of arguments for function %1() is %2." 0210 msgstr "Maximum aantal argumenten voor functie %1() is %2." 0211 0212 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1194 0213 #, qt-format 0214 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0215 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least one argument." 0216 msgstr "Te weinig argumenten. Functie %1() vereist minstens één argument." 0217 0218 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1199 0219 #, qt-format 0220 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0221 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least two arguments." 0222 msgstr "Te weinig argumenten. Functie %1() vereist minstens twee argumenten." 0223 0224 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1204 0225 #, qt-format 0226 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0227 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least three arguments." 0228 msgstr "Te weinig argumenten. Functie %1() vereist minstens drie argumenten." 0229 0230 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1209 0231 #, qt-format 0232 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0233 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least %2 arguments." 0234 msgstr "Te weinig argumenten. Functie %1() vereist minstens %2 argumenten." 0235 0236 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:70 0237 msgctxt "KDbNArgExpressionData|" 0238 msgid "Three arguments required" 0239 msgstr "Drie argumenten zijn vereist" 0240 0241 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:72 0242 #, qt-format 0243 msgctxt "KDbNArgExpressionData|BETWEEN..AND error" 0244 msgid "%1 operator requires exactly three arguments." 0245 msgstr "%1-operator vereist exact drie parameters." 0246 0247 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:98 0248 msgctxt "KDbNArgExpressionData|" 0249 msgid "Incompatible types of arguments" 0250 msgstr "Incompatibele typen argumenten" 0251 0252 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:100 0253 #, qt-format 0254 msgctxt "KDbNArgExpressionData|BETWEEN..AND arguments type error" 0255 msgid "" 0256 "Operator \"%1\" requires compatible types of arguments. Specified arguments " 0257 "are of type %2, %3, %4." 0258 msgstr "" 0259 "Operator \"%1\" vereist compatibele typen argumenten. Gespecificeerde " 0260 "argumenten zijn van het type %2, %3 en %4." 0261 0262 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:133 0263 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0264 msgid "Ambiguous field name" 0265 msgstr "Dubbelzinnige veldnaam" 0266 0267 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:135 0268 #, qt-format 0269 msgctxt "KDbVariableExpressionData|Note: translate also <tableName>" 0270 msgid "" 0271 "Both table \"%1\" and \"%2\" have defined \"%3\" field. Use \"<tableName>." 0272 "%4\" notation to specify table name." 0273 msgstr "" 0274 "Zowel tabel \"%1\" als \"%2\" hebben het veld \"%3\". Gebruik \"<tableName>." 0275 "%4\"-notatie voor tabelnaam." 0276 0277 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:145 0278 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:222 0279 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0280 msgid "Field not found" 0281 msgstr "Veld niet gevonden" 0282 0283 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:147 0284 #, qt-format 0285 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0286 msgid "Could not find table containing field \"%1\"." 0287 msgstr "Tabel met veld \"%1\" is niet gevonden." 0288 0289 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:172 0290 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0291 msgid "Could not access the table directly using its name" 0292 msgstr "Tabel niet direct toegankelijk via tabelnaam" 0293 0294 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:174 0295 #, qt-format 0296 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0297 msgid "" 0298 "Table name \"%1\" is covered by aliases. Instead of \"%2\", \"%3\" can be " 0299 "used." 0300 msgstr "" 0301 "Tabelnaam \"%1\" wordt afgedekt met aliassen. In plaats van \"%2\", kunt u " 0302 "\"%3\" gebruiken." 0303 0304 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:196 0305 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0306 msgid "Table not found" 0307 msgstr "Tabel niet gevonden" 0308 0309 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:197 0310 #, qt-format 0311 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0312 msgid "Unknown table \"%1\"." 0313 msgstr "Onbekende tabel \"%1\"." 0314 0315 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:211 0316 #, qt-format 0317 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0318 msgid "Ambiguous \"%1.*\" expression" 0319 msgstr "Dubbelzinnige \"%1.*\" expressie" 0320 0321 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:212 0322 #, qt-format 0323 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0324 msgid "More than one \"%1\" table or alias defined." 0325 msgstr "Meer dan één \"%1\" tabel of alias gedefinieerd." 0326 0327 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:224 0328 #, qt-format 0329 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0330 msgid "Table \"%1\" has no \"%2\" field." 0331 msgstr "Tabel \"%1\" heeft geen veld \"%2\"." 0332 0333 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:231 0334 #, qt-format 0335 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0336 msgid "Ambiguous \"%1.%2\" expression" 0337 msgstr "Dubbelzinnige \"%1.%2\" expressie" 0338 0339 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:233 0340 #, qt-format 0341 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0342 msgid "More than one \"%1\" table or alias defined containing \"%2\" field." 0343 msgstr "" 0344 "Meer dan een \"%1\" tabel of alias gedefinieerd die een \"%2\" veld bevat." 0345 0346 #: KDb.cpp:179 0347 msgctxt "ConnectionTestDialog|Dialog's title: testing database connection" 0348 msgid "Test Connection" 0349 msgstr "Verbinding testen" 0350 0351 #: KDb.cpp:180 0352 #, qt-format 0353 msgctxt "ConnectionTestDialog|" 0354 msgid "Testing connection to \"%1\" database server..." 0355 msgstr "Verbinding met databaseserver \"%1\" testen..." 0356 0357 #: KDb.cpp:227 0358 #, qt-format 0359 msgctxt "ConnectionTestDialog|" 0360 msgid "Test connection to \"%1\" database server failed." 0361 msgstr "Testverbinding met databaseserver \"%1\" is mislukt." 0362 0363 #: KDb.cpp:238 0364 #, qt-format 0365 msgctxt "ConnectionTestDialog|" 0366 msgid "" 0367 "Test connection to \"%1\" database server failed. The server is not " 0368 "responding." 0369 msgstr "" 0370 "Verbindingstest naar database server \"%1\" is mislukt. De server geeft geen " 0371 "antwoord." 0372 0373 #: KDb.cpp:244 0374 #, qt-format 0375 msgctxt "ConnectionTestDialog|" 0376 msgid "Test connection to \"%1\" database server established successfully." 0377 msgstr "Verbindingstest naar database server \"%1\" is gelukt." 0378 0379 #: KDb.cpp:249 0380 msgctxt "ConnectionTestDialog|" 0381 msgid "Test Connection" 0382 msgstr "Verbinding testen" 0383 0384 #: KDb.cpp:528 0385 msgctxt "KDb|" 0386 msgid "Message from server:" 0387 msgstr "Bericht van de server:" 0388 0389 #: KDb.cpp:531 0390 msgctxt "KDb|" 0391 msgid "SQL statement:" 0392 msgstr "SQL-definitie:" 0393 0394 #: KDb.cpp:546 0395 msgctxt "KDb|" 0396 msgid "Server result code:" 0397 msgstr "Resultaatcode van server:" 0398 0399 #: KDb.cpp:554 0400 msgctxt "KDb|" 0401 msgid "Server result:" 0402 msgstr "Serverresultaat:" 0403 0404 #: KDb.cpp:1954 0405 msgctxt "KDbField|" 0406 msgid "Number" 0407 msgstr "Nummer" 0408 0409 #: KDb.cpp:1957 0410 msgctxt "KDbField|" 0411 msgid "Image" 0412 msgstr "Afbeelding" 0413 0414 #: KDb.cpp:2193 0415 #, qt-format 0416 msgctxt "KDb|" 0417 msgid "Value of \"%1\" field must be an identifier." 0418 msgstr "De waarde van het \"%1\"-veld moet een identifier zijn." 0419 0420 #: KDb.cpp:2196 0421 #, qt-format 0422 msgctxt "KDb|" 0423 msgid "\"%1\" is not a valid identifier." 0424 msgstr "\"%1\" is geen geldige identifier." 0425 0426 #: KDbConnection.cpp:88 0427 msgctxt "KDbConnectionOptions|Read only connection" 0428 msgid "Read only" 0429 msgstr "Alleen-lezen" 0430 0431 #: KDbConnection.cpp:207 0432 #, qt-format 0433 msgctxt "KDbConnection|" 0434 msgid "Invalid database contents. %1" 0435 msgstr "Ongeldige database-inhoud. %1" 0436 0437 #: KDbConnection.cpp:212 0438 msgctxt "KDbConnection|" 0439 msgid "It is a system object." 0440 msgstr "Het is een systeemobject." 0441 0442 #: KDbConnection.cpp:360 0443 msgctxt "KDbConnectionPrivate|" 0444 msgid "Table has no fields defined." 0445 msgstr "Tabel heeft geen velden gedefinieerd." 0446 0447 #: KDbConnection.cpp:408 0448 #, qt-format 0449 msgctxt "KDbConnectionPrivate|" 0450 msgid "" 0451 "Could not find definition for query \"%1\". Deleting this query is " 0452 "recommended." 0453 msgstr "" 0454 "Kan de definitie voor query \"%1\" niet vinden. Het is aan te raden deze " 0455 "query te verwijderen." 0456 0457 #: KDbConnection.cpp:416 0458 #, qt-format 0459 msgctxt "KDbConnectionPrivate|" 0460 msgid "" 0461 "<p>Could not load definition for query \"%1\". SQL statement for this query " 0462 "is invalid:<br><tt>%2</tt></p>\n" 0463 "<p>This query can be edited only in Text View.</p>" 0464 msgstr "" 0465 "<p>Kon de definitie voor query \"%1\" niet laden. Het SQL-statement voor " 0466 "deze query is ongeldig:<br><tt>%2</tt></p>\n" 0467 "<p>U kunt deze query alleen in tekstweergave bewerken.</p>" 0468 0469 #: KDbConnection.cpp:499 0470 msgctxt "KDbConnection|" 0471 msgid "Connection already established." 0472 msgstr "Er is al een verbinding." 0473 0474 #: KDbConnection.cpp:509 0475 #, qt-format 0476 msgctxt "KDbConnection|" 0477 msgid "Could not open \"%1\" project file." 0478 msgstr "Het project \"%1\" kon niet worden geopend." 0479 0480 #: KDbConnection.cpp:511 0481 #, qt-format 0482 msgctxt "KDbConnection|" 0483 msgid "Could not connect to \"%1\" database server." 0484 msgstr "Kon niet verbinden met databaseserver \"%1\"." 0485 0486 #: KDbConnection.cpp:558 0487 msgctxt "KDbConnection|" 0488 msgid "Not connected to the database server." 0489 msgstr "Niet verbonden met de databaseserver." 0490 0491 #: KDbConnection.cpp:569 0492 msgctxt "KDbConnection|" 0493 msgid "Currently no database is used." 0494 msgstr "Momenteel wordt er geen database gebruikt." 0495 0496 #: KDbConnection.cpp:623 0497 #, qt-format 0498 msgctxt "KDbConnection|" 0499 msgid "The database \"%1\" does not exist." 0500 msgstr "De database \"%1\" bestaat niet." 0501 0502 #: KDbConnection.cpp:643 0503 #, qt-format 0504 msgctxt "KDbConnection|" 0505 msgid "The database file \"%1\" does not exist." 0506 msgstr "Het databasebestand \"%1\" bestaat niet." 0507 0508 #: KDbConnection.cpp:650 0509 #, qt-format 0510 msgctxt "KDbConnection|" 0511 msgid "Database file \"%1\" is not readable." 0512 msgstr "Databasebestand \"%1\" is onleesbaar." 0513 0514 #: KDbConnection.cpp:657 0515 #, qt-format 0516 msgctxt "KDbConnection|" 0517 msgid "Database file \"%1\" is not writable." 0518 msgstr "Databasebestand \"%1\" is niet schrijfbaar." 0519 0520 #: KDbConnection.cpp:686 0521 #, qt-format 0522 msgctxt "KDbConnection|" 0523 msgid "" 0524 "Database \"%1\" has been created but could not be closed after creation." 0525 msgstr "" 0526 "Database \"%1\" is aangemaakt, maar kon niet worden afgesloten na aanmaken." 0527 0528 #: KDbConnection.cpp:702 0529 #, qt-format 0530 msgctxt "KDbConnection|" 0531 msgid "Database \"%1\" already exists." 0532 msgstr "Database \"%1\" bestaat reeds." 0533 0534 #: KDbConnection.cpp:707 0535 #, qt-format 0536 msgctxt "KDbConnection|" 0537 msgid "" 0538 "Could not create database \"%1\". This name is reserved for system database." 0539 msgstr "" 0540 "Database \"%1\" kan niet worden aangemaakt. Deze naam is gereserveerd voor " 0541 "een systeemdatabase." 0542 0543 #: KDbConnection.cpp:729 0544 #, qt-format 0545 msgctxt "KDbConnection|" 0546 msgid "Error creating database \"%1\" on the server." 0547 msgstr "Fout bij het aanmaken van database \"%1\" op de server." 0548 0549 #: KDbConnection.cpp:743 0550 #, qt-format 0551 msgctxt "KDbConnection|" 0552 msgid "Database \"%1\" has been created but could not be opened." 0553 msgstr "Database \"%1\" is aangemaakt, maar kon niet worden geopend." 0554 0555 #: KDbConnection.cpp:819 0556 #, qt-format 0557 msgctxt "KDbConnection|" 0558 msgid "Opening database \"%1\" failed." 0559 msgstr "Openen van database \"%1\" mislukt." 0560 0561 #: KDbConnection.cpp:904 0562 msgctxt "KDbConnection|" 0563 msgid "Could not find any database for temporary connection." 0564 msgstr "Er is geen enkele database gevonden voor tijdelijke verbinding." 0565 0566 #: KDbConnection.cpp:913 0567 #, qt-format 0568 msgctxt "KDbConnection|" 0569 msgid "Error during starting temporary connection using \"%1\" database name." 0570 msgstr "" 0571 "Fout tijdens het maken van een tijdelijke verbinding met behulp van de " 0572 "databasenaam \"%1\"." 0573 0574 #: KDbConnection.cpp:931 KDbConnection.cpp:949 0575 msgctxt "KDbConnection|" 0576 msgid "Could not delete database. Name is not specified." 0577 msgstr "Database kan niet worden verwijderd. Geen naam gespecificeerd." 0578 0579 #: KDbConnection.cpp:955 0580 #, qt-format 0581 msgctxt "KDbConnection|" 0582 msgid "Could not delete system database \"%1\"." 0583 msgstr "Systeemdatabase \"%1\" kan niet worden verwijderd." 0584 0585 #: KDbConnection.cpp:1002 0586 msgctxt "KDbConnection|" 0587 msgid "Could not retrieve list of object names." 0588 msgstr "Lijst met objectnamen kon niet worden opgehaald." 0589 0590 #: KDbConnection.cpp:1016 0591 msgctxt "KDbConnection|" 0592 msgid "Could not retrieve list of table names." 0593 msgstr "Lijst met tabelnamen kon niet worden opgehaald." 0594 0595 #: KDbConnection.cpp:1024 0596 msgctxt "KDbConnection|" 0597 msgid "Could not retrieve list of physical table names." 0598 msgstr "Lijst met fysieke tabelnamen kon niet worden opgehaald." 0599 0600 #: KDbConnection.cpp:1091 0601 msgctxt "KDbConnection|" 0602 msgid "Could not retrieve list of object identifiers." 0603 msgstr "Lijst met objectidentifiërs kon niet worden opgehaald." 0604 0605 #: KDbConnection.cpp:1273 0606 msgctxt "KDbConnection|" 0607 msgid "SQL statement for execution is invalid or empty." 0608 msgstr "SQL statement voor uitvoeren is ongeldig of leeg." 0609 0610 #: KDbConnection.cpp:1296 0611 msgctxt "KDbConnection|" 0612 msgid "Error while executing SQL statement." 0613 msgstr "Fout tijdens uitvoeren van SQL-statement." 0614 0615 #: KDbConnection.cpp:1393 0616 msgctxt "KDbConnection|" 0617 msgid "Creating table failed." 0618 msgstr "Aanmaken van tabel mislukt." 0619 0620 #: KDbConnection.cpp:1406 0621 msgctxt "KDbConnection|" 0622 msgid "Could not create table without fields." 0623 msgstr "Tabel zonder velden kan niet worden aangemaakt." 0624 0625 #: KDbConnection.cpp:1416 0626 #, qt-format 0627 msgctxt "KDbConnection|" 0628 msgid "System name \"%1\" cannot be used as table name." 0629 msgstr "Systeemnaam \"%1\" kan niet worden gebruikt als tabelnaam." 0630 0631 #: KDbConnection.cpp:1425 0632 #, qt-format 0633 msgctxt "KDbConnection|" 0634 msgid "System name \"%1\" cannot be used as one of fields in \"%2\" table." 0635 msgstr "" 0636 "Systeemnaam \"%1\" kan niet worden gebruikt als een van de velden in tabel " 0637 "\"%2\"." 0638 0639 #: KDbConnection.cpp:1441 0640 #, qt-format 0641 msgctxt "KDbConnection|" 0642 msgid "Could not create the same table \"%1\" twice." 0643 msgstr "Tabel \"%1\" kon niet tweemaal worden aangemaakt." 0644 0645 #: KDbConnection.cpp:1455 0646 #, qt-format 0647 msgctxt "KDbConnection|" 0648 msgid "Table \"%1\" already exists." 0649 msgstr "Tabel \"%1\" bestaat reeds." 0650 0651 #: KDbConnection.cpp:1524 KDbConnection.cpp:1553 KDbConnection.cpp:1665 0652 #, qt-format 0653 msgctxt "KDbConnection|" 0654 msgid "Table \"%1\" does not exist." 0655 msgstr "Tabel \"%1\" bestaat niet." 0656 0657 #: KDbConnection.cpp:1579 0658 msgctxt "KDbConnection|" 0659 msgid "Could not delete object's data." 0660 msgstr "Gegevens van object konden niet worden gewist." 0661 0662 #: KDbConnection.cpp:1607 KDbConnection.cpp:1620 0663 #, qt-format 0664 msgctxt "KDbConnection|" 0665 msgid "Could not delete table \"%1\". %2" 0666 msgstr "Tabel \"%1\" kon niet worden verwijderd. %2" 0667 0668 #: KDbConnection.cpp:1608 0669 msgctxt "KDbConnection|" 0670 msgid "Unexpected name or identifier." 0671 msgstr "Onverwachte naam of identifier." 0672 0673 #: KDbConnection.cpp:1680 0674 #, qt-format 0675 msgctxt "KDbConnection|" 0676 msgid "Could not alter table \"%1\" using the same table as destination." 0677 msgstr "" 0678 "Kan tabel \"%1\" niet wijzigen, gebruikmakend van dezelfde tabel als " 0679 "bestemming." 0680 0681 #: KDbConnection.cpp:1706 0682 #, qt-format 0683 msgctxt "KDbConnection|" 0684 msgid "Unknown table \"%1\"." 0685 msgstr "Onbekende tabel \"%1\"." 0686 0687 #: KDbConnection.cpp:1711 0688 #, qt-format 0689 msgctxt "KDbConnection|" 0690 msgid "Invalid table name \"%1\"." 0691 msgstr "Ongeldige tabelnaam \"%1\"." 0692 0693 #: KDbConnection.cpp:1718 0694 #, qt-format 0695 msgctxt "KDbConnection|" 0696 msgid "Could not rename table \"%1\" using the same name." 0697 msgstr "Kon tabel \"%1\" niet hernoemen met dezelfde naam." 0698 0699 #: KDbConnection.cpp:1729 0700 #, qt-format 0701 msgctxt "KDbConnection|" 0702 msgid "Could not rename table \"%1\" to \"%2\". Table \"%3\" already exists." 0703 msgstr "Kan tabel \"%1\" niet hernoemen naar \"%2\". Tabel \"%3\" bestaat al." 0704 0705 #: KDbConnection.cpp:1839 0706 #, qt-format 0707 msgctxt "KDbConnection|" 0708 msgid "Query \"%1\" does not exist." 0709 msgstr "Query \"%1\" bestaat niet." 0710 0711 #: KDbConnection.cpp:1946 0712 #, qt-format 0713 msgctxt "KDbConnection|" 0714 msgid "Transactions are not supported for \"%1\" driver." 0715 msgstr "Transacties voor stuurprogramma \"%1\" worden niet ondersteund." 0716 0717 #: KDbConnection.cpp:1951 0718 msgctxt "KDbConnection|" 0719 msgid "Begin transaction failed." 0720 msgstr "Begin van transactie is mislukt." 0721 0722 #: KDbConnection.cpp:1968 0723 msgctxt "KDbConnection|" 0724 msgid "Transaction already started." 0725 msgstr "Transactie reeds gestart." 0726 0727 #: KDbConnection.cpp:2010 KDbConnection.cpp:2047 0728 msgctxt "KDbConnection|" 0729 msgid "Transaction not started." 0730 msgstr "Transactie niet gestart." 0731 0732 #: KDbConnection.cpp:2025 0733 msgctxt "KDbConnection|" 0734 msgid "Error on commit transaction." 0735 msgstr "Fout bij het bevestigen van de transactie." 0736 0737 #: KDbConnection.cpp:2062 0738 msgctxt "KDbConnection|" 0739 msgid "Error on rollback transaction." 0740 msgstr "Fout bij terugdraaitransactie." 0741 0742 #: KDbConnection.cpp:2213 0743 #, qt-format 0744 msgctxt "KDbConnection|" 0745 msgid "Invalid object name \"%1\"." 0746 msgstr "Ongeldige objectnaam \"%1\"." 0747 0748 #: KDbConnection.cpp:2402 0749 #, qt-format 0750 msgctxt "KDbConnection|" 0751 msgid "Column \"%1\" does not exist in the query." 0752 msgstr "Kolom \"%1\" bestaat niet in de query." 0753 0754 #: KDbConnection.cpp:2754 KDbConnection.cpp:2759 KDbConnection.cpp:2764 0755 msgctxt "KDbConnection|Extended schema for a table: loading error" 0756 msgid "Error while loading extended table schema." 0757 msgstr "Fout bij het laden van de uitgebreide tabelschema." 0758 0759 #: KDbConnection.cpp:2763 0760 #, qt-format 0761 msgctxt "KDbConnection|" 0762 msgid "Invalid XML data: %1" 0763 msgstr "Ongeldige XML-gegevens: %1" 0764 0765 #: KDbConnection.cpp:2784 0766 #, qt-format 0767 msgctxt "KDbConnection|" 0768 msgid "" 0769 "Error in XML data: \"%1\" in line %2, column %3.\n" 0770 "XML data: %4" 0771 msgstr "" 0772 "Fout in XML-gegevens: \"%1\" in regel %2, kolom %3.\n" 0773 "XML-gegevens: %4" 0774 0775 #: KDbConnection.cpp:3113 0776 msgctxt "KDbConnection|" 0777 msgid "Could not update record because there is no master table defined." 0778 msgstr "Kan het record niet wijzigen omdat er geen hoofdtabel gedefinieerd is." 0779 0780 #: KDbConnection.cpp:3120 0781 msgctxt "KDbConnection|" 0782 msgid "" 0783 "Could not update record because master table has no primary key defined." 0784 msgstr "" 0785 "Kon het record niet bijwerken omdat de hoofdtabel geen primaire sleutel " 0786 "bevat." 0787 0788 #: KDbConnection.cpp:3151 0789 msgctxt "KDbConnection|" 0790 msgid "" 0791 "Could not update record because it does not contain entire primary key of " 0792 "master table." 0793 msgstr "" 0794 "Kon het record niet bijwerken omdat deze niet de gehele primaire sleutel van " 0795 "de hoofdtabel bevat." 0796 0797 #: KDbConnection.cpp:3163 KDbConnection.cpp:3407 0798 #, qt-format 0799 msgctxt "KDbConnection|" 0800 msgid "Primary key's field \"%1\" cannot be empty." 0801 msgstr "Het veld van de primaire sleutel \"%1\" mag niet leeg zijn." 0802 0803 #: KDbConnection.cpp:3191 0804 msgctxt "KDbConnection|" 0805 msgid "Record updating on the server failed." 0806 msgstr "Record op de server bijwerken is mislukt." 0807 0808 #: KDbConnection.cpp:3213 0809 msgctxt "KDbConnection|" 0810 msgid "Could not insert record because there is no master table specified." 0811 msgstr "Kon geen record invoegen omdat er geen hoofdtabel gespecificeerd is." 0812 0813 #: KDbConnection.cpp:3255 0814 msgctxt "KDbConnection|" 0815 msgid "" 0816 "Could not insert record because master table has no primary key specified." 0817 msgstr "" 0818 "Kon record niet invoegen omdat er geen primaire sleutel in de hoofdtabel is " 0819 "gespecificeerd." 0820 0821 #: KDbConnection.cpp:3264 0822 msgctxt "KDbConnection|" 0823 msgid "" 0824 "Could not insert record because it does not contain entire master table's " 0825 "primary key." 0826 msgstr "" 0827 "Kon geen record invoegen omdat deze niet de gehele primaire sleutel van de " 0828 "hoofdtabel bevat." 0829 0830 #: KDbConnection.cpp:3307 0831 msgctxt "KDbConnection|" 0832 msgid "Record inserting on the server failed." 0833 msgstr "Record invoegen op de server mislukt." 0834 0835 #: KDbConnection.cpp:3371 0836 msgctxt "KDbConnection|" 0837 msgid "Could not delete record because there is no master table specified." 0838 msgstr "" 0839 "Kon het record niet verwijderen omdat er geen hoofdtabel gespecificeerd is." 0840 0841 #: KDbConnection.cpp:3380 0842 msgctxt "KDbConnection|" 0843 msgid "" 0844 "Could not delete record because there is no primary key for master table " 0845 "specified." 0846 msgstr "" 0847 "Kon het record niet verwijderen omdat er geen primaire sleutel voor de " 0848 "hoofdtabel is gespecificeerd." 0849 0850 #: KDbConnection.cpp:3397 0851 msgctxt "KDbConnection|" 0852 msgid "" 0853 "Could not delete record because it does not contain entire master table's " 0854 "primary key." 0855 msgstr "" 0856 "Kon het record niet verwijderen omdat deze niet de gehele primaire sleutel " 0857 "van de hoofdtabel bevat." 0858 0859 #: KDbConnection.cpp:3424 KDbConnection.cpp:3447 0860 msgctxt "KDbConnection|" 0861 msgid "Record deletion on the server failed." 0862 msgstr "Verwijderen van record op de server is mislukt." 0863 0864 #: KDbConnection.cpp:3543 0865 msgctxt "KDbConnection|" 0866 msgid "Unknown error." 0867 msgstr "Onbekende fout." 0868 0869 #: KDbConnectionData.cpp:41 0870 msgctxt "KDbConnectionData|" 0871 msgid "<file>" 0872 msgstr "<bestand>" 0873 0874 #: KDbConnectionData.cpp:43 0875 #, qt-format 0876 msgctxt "KDbConnectionData|" 0877 msgid "file: %1" 0878 msgstr "bestand: %1" 0879 0880 #: KDbCursor.cpp:215 0881 msgctxt "KDbCursor|" 0882 msgid "No query statement or schema defined." 0883 msgstr "Geen query-definitie of -schema gedefinieerd." 0884 0885 #: KDbCursor.cpp:227 0886 msgctxt "KDbCursor|" 0887 msgid "Could not generate query statement." 0888 msgstr "Kon query-statement niet genereren." 0889 0890 #: KDbCursor.cpp:242 0891 msgctxt "KDbCursor|" 0892 msgid "Error opening database cursor." 0893 msgstr "Databasecursor kon niet worden geopend." 0894 0895 #: KDbCursor.cpp:454 KDbCursor.cpp:478 0896 msgctxt "KDbCursor|" 0897 msgid "Could not fetch next record." 0898 msgstr "Het volgende record kan niet worden opgehaald." 0899 0900 #: KDbCursor.cpp:620 0901 msgctxt "KDbCursor|" 0902 msgid "No connection for cursor open operation specified." 0903 msgstr "Geen verbinding voor cursor-open-operaties gespecificeerd." 0904 0905 #: KDbDriver.cpp:87 0906 #, qt-format 0907 msgctxt "KDbDriver|" 0908 msgid "Invalid database driver's \"%1\" implementation." 0909 msgstr "Ongeldige \"%1\" implementatie van databasestuurprogramma." 0910 0911 #: KDbDriver.cpp:88 0912 #, qt-format 0913 msgctxt "KDbDriver|" 0914 msgid "Value of \"%1\" is not initialized for the driver." 0915 msgstr "Waarde van \"%1\" is niet geïnitialiseerd voor het stuurprogramma." 0916 0917 #: KDbDriver_p.cpp:61 0918 msgctxt "KDbDriver|" 0919 msgid "Client library version" 0920 msgstr "Bibliotheekversie client" 0921 0922 #: KDbDriver_p.cpp:63 0923 msgctxt "KDbDriver|" 0924 msgid "Default character encoding on server" 0925 msgstr "Standaard tekensetcodering op de server" 0926 0927 #: KDbDriver_p.cpp:74 0928 msgctxt "KDbDriver|" 0929 msgid "File-based database driver" 0930 msgstr "Bestandsgebaseerd databasestuurprogramma" 0931 0932 #: KDbDriver_p.cpp:77 0933 msgctxt "KDbDriver|" 0934 msgid "File-based database's MIME types" 0935 msgstr "MIME-typen van op bestand gebaseerde database" 0936 0937 #: KDbDriver_p.cpp:96 0938 msgctxt "KDbDriver|" 0939 msgid "Single transactions support" 0940 msgstr "Ondersteuning voor enkelvoudige transacties" 0941 0942 #: KDbDriver_p.cpp:98 0943 msgctxt "KDbDriver|" 0944 msgid "Multiple transactions support" 0945 msgstr "Ondersteuning voor meervoudige transacties" 0946 0947 #: KDbDriver_p.cpp:100 0948 msgctxt "KDbDriver|" 0949 msgid "Nested transactions support" 0950 msgstr "Ondersteuning voor geneste transacties" 0951 0952 #: KDbDriver_p.cpp:102 0953 msgctxt "KDbDriver|" 0954 msgid "Ignored transactions support" 0955 msgstr "Ondersteuning voor transacties genegeerd" 0956 0957 #: KDbDriver_p.cpp:107 0958 msgctxt "KDbDriver|" 0959 msgid "KDb driver version" 0960 msgstr "Versie KDb-stuurprogramma" 0961 0962 #: KDbDriverManager.cpp:87 0963 msgctxt "DriverManagerInternal|" 0964 msgid "Could not find any database drivers." 0965 msgstr "Er is geen enkel databasestuurprogramma gevonden." 0966 0967 #: KDbDriverManager.cpp:168 KDbDriverManager.cpp:213 0968 #, qt-format 0969 msgctxt "DriverManagerInternal|" 0970 msgid "Could not find database driver \"%1\"." 0971 msgstr "Het databasestuurprogramma \"%1\" is niet gevonden." 0972 0973 #: KDbDriverManager.cpp:221 0974 #, qt-format 0975 msgctxt "DriverManagerInternal|" 0976 msgid "Could not load database driver's plugin file \"%1\"." 0977 msgstr "Kon plug-inbestand \"%1\" van databasestuurprogramma niet laden." 0978 0979 #: KDbDriverManager.cpp:232 0980 #, qt-format 0981 msgctxt "DriverManagerInternal|" 0982 msgid "Could not open database driver \"%1\" from plugin file \"%2\"." 0983 msgstr "" 0984 "Kon vanuit het plug-in-bestand \"%2\" het databasestuurprogramma \"%1\" niet " 0985 "openen." 0986 0987 #: KDbField.cpp:81 0988 msgctxt "KDbField|" 0989 msgid "Invalid Type" 0990 msgstr "Ongeldig type" 0991 0992 #: KDbField.cpp:82 0993 msgctxt "KDbField|" 0994 msgid "Byte" 0995 msgstr "Byte" 0996 0997 #: KDbField.cpp:83 0998 msgctxt "KDbField|" 0999 msgid "Short Integer Number" 1000 msgstr "Kort geheel getal" 1001 1002 #: KDbField.cpp:84 KDbField.cpp:105 1003 msgctxt "KDbField|" 1004 msgid "Integer Number" 1005 msgstr "Geheel getal" 1006 1007 #: KDbField.cpp:85 1008 msgctxt "KDbField|" 1009 msgid "Big Integer Number" 1010 msgstr "Groot geheel getal" 1011 1012 #: KDbField.cpp:86 1013 msgctxt "KDbField|" 1014 msgid "Yes/No Value" 1015 msgstr "Waar/onwaar-waarde" 1016 1017 #: KDbField.cpp:87 1018 msgctxt "KDbField|" 1019 msgid "Date" 1020 msgstr "Datum" 1021 1022 #: KDbField.cpp:88 1023 msgctxt "KDbField|" 1024 msgid "Date and Time" 1025 msgstr "Datum en tijd" 1026 1027 #: KDbField.cpp:89 1028 msgctxt "KDbField|" 1029 msgid "Time" 1030 msgstr "Tijd" 1031 1032 #: KDbField.cpp:90 1033 msgctxt "KDbField|" 1034 msgid "Single Precision Number" 1035 msgstr "Enkele precisiegetal" 1036 1037 #: KDbField.cpp:91 1038 msgctxt "KDbField|" 1039 msgid "Double Precision Number" 1040 msgstr "Dubbele precisiegetal" 1041 1042 #: KDbField.cpp:92 KDbField.cpp:104 1043 msgctxt "KDbField|" 1044 msgid "Text" 1045 msgstr "Tekst" 1046 1047 #: KDbField.cpp:93 1048 msgctxt "KDbField|" 1049 msgid "Long Text" 1050 msgstr "Lange tekst" 1051 1052 #: KDbField.cpp:94 KDbField.cpp:109 1053 msgctxt "KDbField|" 1054 msgid "Object" 1055 msgstr "Object" 1056 1057 #: KDbField.cpp:103 1058 msgctxt "KDbField|" 1059 msgid "Invalid Group" 1060 msgstr "Ongeldige groep" 1061 1062 #: KDbField.cpp:106 1063 msgctxt "KDbField|" 1064 msgid "Floating Point Number" 1065 msgstr "Drijvende kommagetal" 1066 1067 #: KDbField.cpp:107 1068 msgctxt "KDbField|" 1069 msgid "Yes/No" 1070 msgstr "Ja/Nee" 1071 1072 #: KDbField.cpp:108 1073 msgctxt "KDbField|" 1074 msgid "Date/Time" 1075 msgstr "Datum/tijd" 1076 1077 #: KDbProperties.cpp:42 KDbProperties.cpp:53 KDbProperties.cpp:65 1078 #, qt-format 1079 msgctxt "KDbProperties|" 1080 msgid "Could not set value of database property \"%1\"." 1081 msgstr "Kan de waarde voor database-eigenschap \"%1\" niet instellen." 1082 1083 #: KDbProperties.cpp:82 KDbProperties.cpp:92 KDbProperties.cpp:103 1084 #, qt-format 1085 msgctxt "KDbProperties|" 1086 msgid "Could not set caption for database property \"%1\"." 1087 msgstr "Kon het opschrift voor database-eigenschap \"%1\" niet instellen." 1088 1089 #: KDbProperties.cpp:118 KDbProperties.cpp:135 1090 #, qt-format 1091 msgctxt "KDbProperties|" 1092 msgid "Could not read database property \"%1\"." 1093 msgstr "Kan database-eigenschap \"%1\" niet lezen." 1094 1095 #: KDbProperties.cpp:150 1096 msgctxt "KDbProperties|" 1097 msgid "Could not read database properties." 1098 msgstr "Kan database-eigenschappen niet lezen." 1099 1100 #: KDbQuerySchema_p.cpp:132 1101 #, qt-format 1102 msgctxt "" 1103 "KDbQuerySchema|short for 'expression' word, it will expand to 'expr1', " 1104 "'expr2', etc. Please use ONLY latin letters and DON'T use '.'" 1105 msgid "expr%1" 1106 msgstr "expr%1" 1107 1108 #: KDbResult.cpp:56 1109 msgctxt "KDbResult|" 1110 msgid "Unspecified error encountered" 1111 msgstr "Er deed zich een onbekende fout voor" 1112 1113 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1023 1114 msgctxt "KDbParser|" 1115 msgid "Invalid integer number" 1116 msgstr "Ongeldig geheel getal" 1117 1118 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1023 1119 msgctxt "KDbParser|" 1120 msgid "This integer number may be too large." 1121 msgstr "Dit getal kan te groot zijn." 1122 1123 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1109 1124 #, qt-format 1125 msgctxt "KDbParser|" 1126 msgid "Unexpected character %1 in date/time" 1127 msgstr "Onverwacht teken %1 in datum/tijd" 1128 1129 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1404 1130 msgctxt "KDbParser|" 1131 msgid "Invalid string" 1132 msgstr "Ongeldige tekenreeks" 1133 1134 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1405 1135 msgctxt "KDbParser|" 1136 msgid "Invalid character in string" 1137 msgstr "Ongeldig teken in tekenreeks" 1138 1139 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1421 1140 msgctxt "KDbParser|" 1141 msgid "Invalid identifier" 1142 msgstr "Ongeldige identifier" 1143 1144 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1422 1145 msgctxt "KDbParser|" 1146 msgid "Identifiers should start with a letter or '_' character" 1147 msgstr "Identificaties moeten beginnen met een letter of een '_'" 1148 1149 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1464 1150 #, qt-format 1151 msgctxt "KDbParser|" 1152 msgid "Unexpected character %1" 1153 msgstr "Onverwacht teken %1" 1154 1155 #: parser/KDbParser_p.cpp:205 1156 msgctxt "KDbParser|" 1157 msgid "identifier was expected" 1158 msgstr "identifier werd verwacht" 1159 1160 #: parser/KDbParser_p.cpp:215 parser/KDbParser_p.cpp:219 1161 msgctxt "KDbParser|" 1162 msgid "Syntax Error" 1163 msgstr "Syntaxisfout" 1164 1165 #: parser/KDbParser_p.cpp:216 1166 #, qt-format 1167 msgctxt "KDbParser|" 1168 msgid "\"%1\" is a reserved keyword." 1169 msgstr "\"%1\" is een gereserveerd trefwoord." 1170 1171 #: parser/KDbParser_p.cpp:220 1172 msgctxt "KDbParser|" 1173 msgid "Syntax error." 1174 msgstr "Syntaxisfout." 1175 1176 #: parser/KDbParser_p.cpp:224 parser/KDbParser_p.cpp:254 1177 #: parser/KDbParser_p.cpp:273 1178 msgctxt "KDbParser|" 1179 msgid "Error" 1180 msgstr "Fout" 1181 1182 #: parser/KDbParser_p.cpp:225 1183 #, qt-format 1184 msgctxt "KDbParser|" 1185 msgid "Error near \"%1\"." 1186 msgstr "Fout bij \"%1\"." 1187 1188 #: parser/KDbParser_p.cpp:240 1189 msgctxt "KDbParser|" 1190 msgid "Other error" 1191 msgstr "Andere fout" 1192 1193 #: parser/KDbParser_p.cpp:244 1194 msgctxt "KDbParser|" 1195 msgid "Implementation error" 1196 msgstr "Implementatiefout" 1197 1198 #: parser/KDbParser_p.cpp:255 1199 msgctxt "KDbParser|" 1200 msgid "No query statement specified." 1201 msgstr "Geen query-definitie gespecificeerd." 1202 1203 #: parser/KDbParser_p.cpp:274 1204 msgctxt "KDbParser|" 1205 msgid "Unexpected character." 1206 msgstr "Onverwacht teken." 1207 1208 #: parser/KDbParser_p.cpp:312 1209 msgctxt "KDbParser|" 1210 msgid "\"*\" could not be used if no tables are specified." 1211 msgstr "\"*\" kan niet gebruikt worden zonder tabellen te specificeren." 1212 1213 #: parser/KDbParser_p.cpp:318 1214 msgctxt "KDbParser|" 1215 msgid "\"*\" could not be added." 1216 msgstr "\"*\" kon niet worden toegevoegd." 1217 1218 #: parser/KDbParser_p.cpp:325 1219 msgctxt "KDbParser|" 1220 msgid "\"<table>.*\" could not be added." 1221 msgstr "\"<table>.*\" kon niet worden toegevoegd." 1222 1223 #: parser/KDbParser_p.cpp:330 1224 msgctxt "KDbParser|" 1225 msgid "Could not add binding to a field." 1226 msgstr "Binden aan een veld toevoegen lukt niet." 1227 1228 #: parser/KDbParser_p.cpp:389 1229 #, qt-format 1230 msgctxt "KDbParser|" 1231 msgid "Table \"%1\" does not exist." 1232 msgstr "Tabel \"%1\" bestaat niet." 1233 1234 #: parser/KDbParser_p.cpp:398 1235 #, qt-format 1236 msgctxt "KDbParser|" 1237 msgid "" 1238 "Could not set alias \"%1\" for table \"%2\". This alias is already set for " 1239 "table \"%3\"." 1240 msgstr "" 1241 "Kon alias \"%1\" voor tabel \"%2\" niet instellen. Deze alias is al " 1242 "ingesteld voor tabel \"%3\"." 1243 1244 #: parser/KDbParser_p.cpp:430 1245 #, qt-format 1246 msgctxt "KDbParser|" 1247 msgid "Invalid alias definition for column \"%1\"." 1248 msgstr "Ongeldige alias definitie voor kolom \"%1\"." 1249 1250 #: parser/KDbParser_p.cpp:450 1251 msgctxt "KDbParser|" 1252 msgid "More than one asterisk \"*\" is not allowed." 1253 msgstr "Meer dan één sterretje \"*\" is niet toegestaan." 1254 1255 #: parser/KDbParser_p.cpp:464 1256 #, qt-format 1257 msgctxt "KDbParser|" 1258 msgid "Invalid \"%1\" column definition." 1259 msgstr "Ongeldige \"%1\" kolomdefinitie." 1260 1261 #: parser/KDbParser_p.cpp:482 1262 #, qt-format 1263 msgctxt "KDbParser|" 1264 msgid "" 1265 "Could not set alias \"%1\" for column #%2. This alias is already set for " 1266 "column #%3." 1267 msgstr "" 1268 "Kon alias \"%1\" voor kolom #%2 niet instellen. Deze alias is al ingesteld " 1269 "voor kolom #%3." 1270 1271 #: parser/KDbParser_p.cpp:487 1272 #, qt-format 1273 msgctxt "KDbParser|" 1274 msgid "Could not set alias \"%1\" for column #%2." 1275 msgstr "Kon alias \"%1\" niet instellen voor kolom #%2." 1276 1277 #: parser/KDbParser_p.cpp:530 1278 #, qt-format 1279 msgctxt "KDbParser|" 1280 msgid "Could not define sorting. Column at position %1 does not exist." 1281 msgstr "Kon sortering niet definiëren. Kolom op positie \"%1\" bestaat niet." 1282 1283 #: parser/KDbParser_p.cpp:538 1284 #, qt-format 1285 msgctxt "KDbParser|" 1286 msgid "Could not define sorting. Column name or alias \"%1\" does not exist." 1287 msgstr "Kon sortering niet definiëren. Kolomnaam of alias \"%1\" bestaat niet." 1288 1289 #: tools/KDbObjectNameValidator.cpp:53 1290 #, qt-format 1291 msgctxt "KDbObjectNameValidator|" 1292 msgid "" 1293 "Cannot use reserved name \"%1\" for objects. Please choose another name." 1294 msgstr "" 1295 "Kan de gereserveerde naam \"%1\" voor objecten niet gebruiken. Kies een " 1296 "andere naam." 1297 1298 #: tools/KDbObjectNameValidator.cpp:58 1299 msgctxt "KDbObjectNameValidator|" 1300 msgid "Names of internal database objects start with \"kexi__\"." 1301 msgstr "Namen van interne database-objecten beginnen met \"kexi__\"." 1302 1303 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:77 1304 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1305 msgid "Database driver ID" 1306 msgstr "ID van databasestuurprogramma" 1307 1308 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:79 1309 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1310 msgid "Database user name" 1311 msgstr "Gebruikersnaam voor database" 1312 1313 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:81 1314 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1315 msgid "Prompt for password" 1316 msgstr "Om wachtwoord vragen" 1317 1318 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:83 1319 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1320 msgid "Host (server) name" 1321 msgstr "Servernaam" 1322 1323 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:84 1324 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1325 msgid "Server's port number" 1326 msgstr "Poortnummer van server" 1327 1328 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:86 1329 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1330 msgid "Server's local socket filename" 1331 msgstr "Naam lokaal socket-bestand van server" 1332 1333 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:107 1334 #, qt-format 1335 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|Enter password for <user>" 1336 msgid "Enter password for %1: " 1337 msgstr "Wachtwoord invoeren voor %1: " 1338 1339 #: tools/KDbValidator.cpp:102 1340 #, qt-format 1341 msgctxt "KDbValidator|" 1342 msgid "\"%1\" value has to be entered." 1343 msgstr "de waarde\"%1\" moet worden ingevoerd." 1344 1345 #: views/KDbTableViewData.cpp:692 views/KDbTableViewData.cpp:703 1346 #, qt-format 1347 msgctxt "KDbTableViewData|" 1348 msgid "\"%1\" column requires a value to be entered." 1349 msgstr "\"%1\" kolom vereist dat er een waarde wordt ingevoerd." 1350 1351 #: views/KDbTableViewData.cpp:694 1352 msgctxt "KDbTableViewData|" 1353 msgid "The column's constraint is declared as NOT NULL." 1354 msgstr "De beperking op deze kolom is gedeclareerd als NOT NULL." 1355 1356 #: views/KDbTableViewData.cpp:705 1357 msgctxt "KDbTableViewData|" 1358 msgid "The column's constraint is declared as NOT EMPTY." 1359 msgstr "De beperking op deze kolom is gedeclareerd als NOT EMPTY." 1360 1361 #: views/KDbTableViewData.cpp:717 1362 msgctxt "KDbTableViewData|" 1363 msgid "Record inserting failed." 1364 msgstr "Record invoegen is mislukt." 1365 1366 #: views/KDbTableViewData.cpp:733 1367 msgctxt "KDbTableViewData|" 1368 msgid "Record changing failed." 1369 msgstr "Record wijzigen is mislukt." 1370 1371 #: views/KDbTableViewData.cpp:800 1372 msgctxt "KDbTableViewData|" 1373 msgid "Record deleting failed." 1374 msgstr "Record verwijderen is mislukt." 1375 1376 #: views/KDbTableViewData.cpp:930 1377 msgctxt "KDbTableViewData|" 1378 msgid "" 1379 "Please correct data in this record or use the \"Cancel record changes\" " 1380 "function." 1381 msgstr "" 1382 "Verbeter de gegevens in dit record of gebruik de functie \"Wijzigingen in " 1383 "record annuleren\"." 1384 1385 #~ msgctxt "KDbFunctionExpression|" 1386 #~ msgid "Incorrect number of arguments (%1)" 1387 #~ msgstr "Onjuist aantal argumenten (%1)" 1388 1389 #~ msgctxt "KDbFunctionExpression|" 1390 #~ msgid "Maximum number of function arguments exceeded." 1391 #~ msgstr "Maximum aantal argumenten van of functie overschreden." 1392 1393 #~ msgctxt "KDbExpression|" 1394 #~ msgid "Table containing \"%1\" field not found." 1395 #~ msgstr "Tabel met veld \"%1\" niet gevonden." 1396 1397 #~ msgctxt "KDbConnection|" 1398 #~ msgid "Table \"%1\" cannot be removed.\n" 1399 #~ msgstr "Tabel \"%1\" kan niet verwijderd worden.\n" 1400 1401 #~ msgctxt "KDbParser|" 1402 #~ msgid "Could not add all-tables asterisk \"*\"." 1403 #~ msgstr "Alle-tabellen sterretje \"*\" toevoegen lukt niet." 1404 1405 #~ msgctxt "KDbParser|" 1406 #~ msgid "Could not add one-table asterisk \"*\"." 1407 #~ msgstr "Eén-tabel sterretje \"*\" toevoegen lukt niet." 1408 1409 #~ msgctxt "KDbParser|" 1410 #~ msgid "Could not define sorting - no column at position %1" 1411 #~ msgstr "Kon de sortering niet bepalen - geen kolom op positie %1" 1412 1413 #~ msgctxt "KDbConnection|" 1414 #~ msgid "Database name required to create connection." 1415 #~ msgstr "Naam van database vereist om verbinding te maken." 1416 1417 #~ msgctxt "KDbExpression|" 1418 #~ msgid "%1%2() function requires %3 or %4 argument." 1419 #~ msgstr "Functie %1%2() vereist %3 of %4 argumenten."