Warning, /libraries/kdb/poqm/it/kdb_sqlitedriver_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the kdb package. 0003 # Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2016. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "PO-Revision-Date: 2016-09-25 15:13+0100\n" 0009 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n" 0010 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" 0011 "Language: it\n" 0012 "MIME-Version: 1.0\n" 0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0015 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0016 "X-Generator: Lokalize 2.0\n" 0017 "X-Qt-Contexts: true\n" 0018 0019 #: SqliteAdmin.cpp:43 0020 #, qt-format 0021 msgctxt "SqliteVacuum|" 0022 msgid "Could not compact database \"%1\"." 0023 msgstr "Impossibile compattare la banca dati «%1»." 0024 0025 #: SqliteConnection.cpp:49 0026 msgctxt "SqliteConnection|" 0027 msgid "Extra paths for SQLite plugins" 0028 msgstr "Percorsi aggiuntivi per le estensioni di SQLite" 0029 0030 #: SqliteConnection.cpp:273 0031 #, qt-format 0032 msgctxt "SqliteConnection|" 0033 msgid "" 0034 "Could not delete file \"%1\". Check the file's permissions and whether it is " 0035 "already opened and locked by another application." 0036 msgstr "" 0037 "Impossibile eliminare il file «%1». Controlla i permessi del file e se è già " 0038 "aperto e bloccato da un'altra applicazione." 0039 0040 #: SqliteConnection.cpp:375 0041 #, qt-format 0042 msgctxt "SqliteConnection|" 0043 msgid "Could not load SQLite plugin \"%1\"." 0044 msgstr "Impossibile caricare l'estensione di SQLite «%1»." 0045 0046 #: SqliteConnection.cpp:386 0047 #, qt-format 0048 msgctxt "SqliteConnection|" 0049 msgid "Could not find SQLite plugin file \"%1\"." 0050 msgstr "Impossibile trovare il file di estensione di SQLite «%1»." 0051 0052 #: SqliteConnection.cpp:401 0053 #, qt-format 0054 msgctxt "SqliteConnection|" 0055 msgid "Could not load SQLite extension \"%1\"." 0056 msgstr "Impossibile caricare l'estensione di SQLite «%1»." 0057 0058 #: SqliteVacuum.cpp:97 0059 #, qt-format 0060 msgctxt "SqliteVacuum|" 0061 msgid "Could not find tool \"%1\"." 0062 msgstr "Impossibile trovare lo strumento «%1»." 0063 0064 #: SqliteVacuum.cpp:105 0065 #, qt-format 0066 msgctxt "SqliteVacuum|" 0067 msgid "Could not find application \"%1\"." 0068 msgstr "Impossibile trovare l'applicazione «%1»." 0069 0070 #: SqliteVacuum.cpp:113 0071 #, qt-format 0072 msgctxt "SqliteVacuum|" 0073 msgid "Could not read file \"%1\"." 0074 msgstr "Impossibile leggere il file «%1»." 0075 0076 #: SqliteVacuum.cpp:168 0077 msgctxt "SqliteVacuum|" 0078 msgid "Compacting database" 0079 msgstr "Compattazione della banca dati" 0080 0081 #: SqliteVacuum.cpp:170 0082 #, qt-format 0083 msgctxt "SqliteVacuum|" 0084 msgid "Compacting database \"%1\"..." 0085 msgstr "Compattazione della banca dati «%1»..." 0086 0087 #: SqliteVacuum.cpp:259 0088 #, qt-format 0089 msgctxt "SqliteVacuum|" 0090 msgid "Could not rename file \"%1\" to \"%2\"." 0091 msgstr "Impossibile rinominare il file «%1» in «%2»." 0092 0093 #: SqliteVacuum.cpp:267 0094 #, qt-format 0095 msgctxt "SqliteVacuum|" 0096 msgid "" 0097 "The database has been compacted. Current size decreased by %1% to %2 MB." 0098 msgstr "" 0099 "La banca dati è stata compattata. La dimensione è diminuita del %1% a %2 MB."