Warning, /libraries/kdb/poqm/fr/kdb_sqlitedriver_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2017. 0002 msgid "" 0003 msgstr "" 0004 "Project-Id-Version: kdb_sqlitedriver_qt\n" 0005 "PO-Revision-Date: 2017-07-28 17:36+0800\n" 0006 "Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n" 0007 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" 0008 "Language: fr\n" 0009 "MIME-Version: 1.0\n" 0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0012 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 0013 "X-Generator: Lokalize 2.0\n" 0014 "X-Environment: kde\n" 0015 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0016 "X-Text-Markup: kde4\n" 0017 "X-Qt-Contexts: true\n" 0018 0019 #: SqliteAdmin.cpp:43 0020 #, qt-format 0021 msgctxt "SqliteVacuum|" 0022 msgid "Could not compact database \"%1\"." 0023 msgstr "Impossible de compresser la base de données « %1 »." 0024 0025 #: SqliteConnection.cpp:49 0026 msgctxt "SqliteConnection|" 0027 msgid "Extra paths for SQLite plugins" 0028 msgstr "Emplacements supplémentaires pour les modules externes SQLite" 0029 0030 #: SqliteConnection.cpp:273 0031 #, qt-format 0032 msgctxt "SqliteConnection|" 0033 msgid "" 0034 "Could not delete file \"%1\". Check the file's permissions and whether it is " 0035 "already opened and locked by another application." 0036 msgstr "" 0037 "Impossible de supprimer le fichier « %1 ». Veuillez vérifier les droits " 0038 "d'accès au fichier et s'il est déjà ouvert et verrouillé par une autre " 0039 "application." 0040 0041 #: SqliteConnection.cpp:375 0042 #, qt-format 0043 msgctxt "SqliteConnection|" 0044 msgid "Could not load SQLite plugin \"%1\"." 0045 msgstr "Impossible de charger le module externe SQLite « %1 »." 0046 0047 #: SqliteConnection.cpp:386 0048 #, qt-format 0049 msgctxt "SqliteConnection|" 0050 msgid "Could not find SQLite plugin file \"%1\"." 0051 msgstr "Impossible de trouver le module externe SQLite « %1 »." 0052 0053 #: SqliteConnection.cpp:401 0054 #, qt-format 0055 msgctxt "SqliteConnection|" 0056 msgid "Could not load SQLite extension \"%1\"." 0057 msgstr "Impossible de charger l'extension SQLite « %1 »." 0058 0059 #: SqliteVacuum.cpp:97 0060 #, qt-format 0061 msgctxt "SqliteVacuum|" 0062 msgid "Could not find tool \"%1\"." 0063 msgstr "Impossible de trouver l'outil « %1 »." 0064 0065 #: SqliteVacuum.cpp:105 0066 #, qt-format 0067 msgctxt "SqliteVacuum|" 0068 msgid "Could not find application \"%1\"." 0069 msgstr "Impossible de trouver l'application « %1 »." 0070 0071 #: SqliteVacuum.cpp:113 0072 #, qt-format 0073 msgctxt "SqliteVacuum|" 0074 msgid "Could not read file \"%1\"." 0075 msgstr "Impossible de lire le fichier « %1 »." 0076 0077 #: SqliteVacuum.cpp:168 0078 msgctxt "SqliteVacuum|" 0079 msgid "Compacting database" 0080 msgstr "Compression de la base de données" 0081 0082 #: SqliteVacuum.cpp:170 0083 #, qt-format 0084 msgctxt "SqliteVacuum|" 0085 msgid "Compacting database \"%1\"..." 0086 msgstr "Compression de la base de données « %1 »..." 0087 0088 #: SqliteVacuum.cpp:259 0089 #, qt-format 0090 msgctxt "SqliteVacuum|" 0091 msgid "Could not rename file \"%1\" to \"%2\"." 0092 msgstr "Impossible de renommer le fichier « %1 » en « %2 »." 0093 0094 #: SqliteVacuum.cpp:267 0095 #, qt-format 0096 msgctxt "SqliteVacuum|" 0097 msgid "" 0098 "The database has been compacted. Current size decreased by %1% to %2 MB." 0099 msgstr "" 0100 "La base de données a été compressée. Sa taille actuelle a été diminuée de " 0101 "%1% à %2 Mo."