Warning, /libraries/kdb/poqm/fr/kdb_sqlitedriver_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2017.
0002 msgid ""
0003 msgstr ""
0004 "Project-Id-Version: kdb_sqlitedriver_qt\n"
0005 "PO-Revision-Date: 2017-07-28 17:36+0800\n"
0006 "Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
0007 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
0008 "Language: fr\n"
0009 "MIME-Version: 1.0\n"
0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0012 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
0013 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
0014 "X-Environment: kde\n"
0015 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0016 "X-Text-Markup: kde4\n"
0017 "X-Qt-Contexts: true\n"
0018 
0019 #: SqliteAdmin.cpp:43
0020 #, qt-format
0021 msgctxt "SqliteVacuum|"
0022 msgid "Could not compact database \"%1\"."
0023 msgstr "Impossible de compresser la base de données « %1 »."
0024 
0025 #: SqliteConnection.cpp:49
0026 msgctxt "SqliteConnection|"
0027 msgid "Extra paths for SQLite plugins"
0028 msgstr "Emplacements supplémentaires pour les modules externes SQLite"
0029 
0030 #: SqliteConnection.cpp:273
0031 #, qt-format
0032 msgctxt "SqliteConnection|"
0033 msgid ""
0034 "Could not delete file \"%1\". Check the file's permissions and whether it is "
0035 "already opened and locked by another application."
0036 msgstr ""
0037 "Impossible de supprimer le fichier « %1 ». Veuillez vérifier les droits "
0038 "d'accès au fichier et s'il est déjà ouvert et verrouillé par une autre "
0039 "application."
0040 
0041 #: SqliteConnection.cpp:375
0042 #, qt-format
0043 msgctxt "SqliteConnection|"
0044 msgid "Could not load SQLite plugin \"%1\"."
0045 msgstr "Impossible de charger le module externe SQLite « %1 »."
0046 
0047 #: SqliteConnection.cpp:386
0048 #, qt-format
0049 msgctxt "SqliteConnection|"
0050 msgid "Could not find SQLite plugin file \"%1\"."
0051 msgstr "Impossible de trouver le module externe SQLite « %1 »."
0052 
0053 #: SqliteConnection.cpp:401
0054 #, qt-format
0055 msgctxt "SqliteConnection|"
0056 msgid "Could not load SQLite extension \"%1\"."
0057 msgstr "Impossible de charger l'extension SQLite « %1 »."
0058 
0059 #: SqliteVacuum.cpp:97
0060 #, qt-format
0061 msgctxt "SqliteVacuum|"
0062 msgid "Could not find tool \"%1\"."
0063 msgstr "Impossible de trouver l'outil « %1 »."
0064 
0065 #: SqliteVacuum.cpp:105
0066 #, qt-format
0067 msgctxt "SqliteVacuum|"
0068 msgid "Could not find application \"%1\"."
0069 msgstr "Impossible de trouver l'application « %1 »."
0070 
0071 #: SqliteVacuum.cpp:113
0072 #, qt-format
0073 msgctxt "SqliteVacuum|"
0074 msgid "Could not read file \"%1\"."
0075 msgstr "Impossible de lire le fichier « %1 »."
0076 
0077 #: SqliteVacuum.cpp:168
0078 msgctxt "SqliteVacuum|"
0079 msgid "Compacting database"
0080 msgstr "Compression de la base de données"
0081 
0082 #: SqliteVacuum.cpp:170
0083 #, qt-format
0084 msgctxt "SqliteVacuum|"
0085 msgid "Compacting database \"%1\"..."
0086 msgstr "Compression de la base de données « %1 »..."
0087 
0088 #: SqliteVacuum.cpp:259
0089 #, qt-format
0090 msgctxt "SqliteVacuum|"
0091 msgid "Could not rename file \"%1\" to \"%2\"."
0092 msgstr "Impossible de renommer le fichier « %1 » en « %2 »."
0093 
0094 #: SqliteVacuum.cpp:267
0095 #, qt-format
0096 msgctxt "SqliteVacuum|"
0097 msgid ""
0098 "The database has been compacted. Current size decreased by %1% to %2 MB."
0099 msgstr ""
0100 "La base de données a été compressée. Sa taille actuelle a été diminuée de "
0101 "%1% à %2 Mo."