Warning, /libraries/kdb/poqm/et/kdb_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2019, 2020.
0002 msgid ""
0003 msgstr ""
0004 "Project-Id-Version: \n"
0005 "PO-Revision-Date: 2020-05-11 16:34+0300\n"
0006 "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
0007 "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
0008 "Language: et\n"
0009 "MIME-Version: 1.0\n"
0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0012 "X-Qt-Contexts: true\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0014 "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
0015 
0016 #: expression/KDbBinaryExpression.cpp:64
0017 msgctxt "KDbBinaryExpressionData|"
0018 msgid "Incompatible types of arguments"
0019 msgstr "Argumentide tüübid ei sobi kokku"
0020 
0021 #: expression/KDbBinaryExpression.cpp:66
0022 #, qt-format
0023 msgctxt "KDbBinaryExpressionData|Binary expression arguments type error"
0024 msgid ""
0025 "Expression \"%1\" requires compatible types of arguments. Specified "
0026 "arguments are of type %2 and %3."
0027 msgstr ""
0028 "Avaldis \"%1\" nõuab argumenditüüpide sobivust. Määratud argumentide tüübid "
0029 "on %2 ja %3."
0030 
0031 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:213
0032 #, qt-format
0033 msgctxt "MinMaxFunctionDeclaration|"
0034 msgid "Incompatible types in %1() function"
0035 msgstr "Sobimatud tüübid %1() funktsioonis"
0036 
0037 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:215
0038 #, qt-format
0039 msgctxt "MinMaxFunctionDeclaration|"
0040 msgid ""
0041 "Argument #%1 of type \"%2\" in function %3() is not compatible with previous "
0042 "arguments of type \"%4\"."
0043 msgstr ""
0044 "Argument #%1 tüübiga \"%2\" funktsioonis %3() ei sobi kokku eelmiste "
0045 "argumentidega, mille tüüp on \"%4\"."
0046 
0047 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:298
0048 #, qt-format
0049 msgctxt "RandomFunctionDeclaration|"
0050 msgid "Invalid arguments of %1() function"
0051 msgstr "%1() funktsiooni vigased argumendid"
0052 
0053 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:300
0054 msgctxt "RandomFunctionDeclaration|"
0055 msgid ""
0056 "Value of the first argument should be less than value of the second argument."
0057 msgstr ""
0058 "Esimese argumendi väärtus peab olema väiksem kui teise argumendi väärtus."
0059 
0060 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:940
0061 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1191
0062 #, qt-format
0063 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0064 msgid "Incorrect number of arguments (%1)"
0065 msgstr "Argumentide arv on vale (%1)"
0066 
0067 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:945
0068 #, qt-format
0069 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|don't use space before %1"
0070 msgid "Too many arguments.%1"
0071 msgstr "Liiga palju argumente.%1"
0072 
0073 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:949
0074 #, qt-format
0075 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|don't use space before %1"
0076 msgid "Too few arguments.%1"
0077 msgstr "Liiga vähe argumente.%1"
0078 
0079 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:956
0080 #, qt-format
0081 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0082 msgid "%1%2() function does not accept any arguments."
0083 msgstr "%1%2() funktsioon ei aktsepteeri ühtegi argumenti."
0084 
0085 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:961
0086 #, qt-format
0087 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0088 msgid "%1%2() function requires 1 argument."
0089 msgstr "%1%2() funktsioon nõuab 1 argumenti."
0090 
0091 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:968
0092 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1007
0093 #, qt-format
0094 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0095 msgid "%1%2() function requires %3 argument(s)."
0096 msgid_plural "%1%2() function requires %3 argument(s)."
0097 msgstr[0] "%1%2() funktsioon nõuab %3 argumenti."
0098 msgstr[1] "%1%2() funktsioon nõuab %3 argumenti."
0099 
0100 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:977
0101 #, qt-format
0102 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|the function requires zero or one argument"
0103 msgid "%1%2() function requires 0 or 1 argument."
0104 msgstr "%1%2() funktsioon nõuab 0 või 1 argumenti."
0105 
0106 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:985
0107 #, qt-format
0108 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0109 msgid "%1%2() function requires %3 or %4 argument(s)."
0110 msgid_plural "%1%2() function requires %3 or %4 argument(s)."
0111 msgstr[0] "%1%2() funktsioon nõuab %3 või %4 argumenti."
0112 msgstr[1] "%1%2() funktsioon nõuab %3 või %4 argumenti."
0113 
0114 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:993
0115 #, qt-format
0116 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0117 msgid "%1%2() function requires %3 or %4 or %5 argument(s)."
0118 msgid_plural "%1%2() function requires %3 or %4 or %5 argument(s)."
0119 msgstr[0] "%1%2() funktsioon nõuab %3 või %4 või %5 argumenti."
0120 msgstr[1] "%1%2() funktsioon nõuab %3 või %4 või %5 argumenti."
0121 
0122 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1003
0123 #, qt-format
0124 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0125 msgid "%1 or %2"
0126 msgstr "%1 või %2"
0127 
0128 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1021
0129 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0130 msgid " or "
0131 msgstr " või "
0132 
0133 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1025
0134 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1029
0135 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1033
0136 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1037
0137 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1041
0138 #, qt-format
0139 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0140 msgid "\"%1\""
0141 msgstr "\"%1\""
0142 
0143 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1046
0144 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0145 msgid "\"Number\""
0146 msgstr "\"Arv\""
0147 
0148 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1049
0149 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|Any data type"
0150 msgid "\"Any\""
0151 msgstr "\"Suvaline\""
0152 
0153 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1053
0154 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0155 msgid "Incorrect type of argument"
0156 msgstr "Vale argumendi tüüp"
0157 
0158 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1055
0159 #, qt-format
0160 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0161 msgid "Specified argument is of type \"%1\"."
0162 msgstr "Määratud argumendi tüüp on \"%1\"."
0163 
0164 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1059
0165 #, qt-format
0166 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0167 msgid "%1() function's first argument should be of type %2. %3"
0168 msgstr "%1() funktsiooni esimese argumendi tüüp peab olema %2. %3"
0169 
0170 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1064
0171 #, qt-format
0172 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0173 msgid "%1() function's second argument should be of type %2. %3"
0174 msgstr "%1() funktsiooni teise argumendi tüüp peab olema %2. %3"
0175 
0176 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1069
0177 #, qt-format
0178 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0179 msgid "%1() function's third argument should be of type %2. %3"
0180 msgstr "%1() funktsiooni kolmanda argumendi tüüp peab olema %2. %3"
0181 
0182 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1074
0183 #, qt-format
0184 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0185 msgid "%1() function's fourth argument should be of type %2. %3"
0186 msgstr "%1() funktsiooni neljanda argumendi tüüp peab olema %2. %3"
0187 
0188 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1079
0189 #, qt-format
0190 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0191 msgid "%1() function's fifth argument should be of type %2. %3"
0192 msgstr "%1() funktsiooni viienda argumendi tüüp peab olema %2. %3"
0193 
0194 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1084
0195 #, qt-format
0196 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0197 msgid "%1() function's %2 argument should be of type %3. %4"
0198 msgstr "%1() funktsiooni %2. argumendi tüüp peab olema %3. %4"
0199 
0200 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1144
0201 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0202 msgid "Too many arguments for function."
0203 msgstr "Funktsioonil on liiga palju argumente."
0204 
0205 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1146
0206 #, qt-format
0207 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0208 msgid "Maximum number of arguments for function %1() is %2."
0209 msgstr "Funktsiooni %1() maksimaalne argumentide arv on %2."
0210 
0211 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1194
0212 #, qt-format
0213 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0214 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least one argument."
0215 msgstr "Liiga vähe argumente. %1() funktsioon nõuab vähemalt üht argumenti."
0216 
0217 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1199
0218 #, qt-format
0219 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0220 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least two arguments."
0221 msgstr "Liiga vähe argumente. %1() funktsioon nõuab vähemalt kaht argumenti."
0222 
0223 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1204
0224 #, qt-format
0225 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0226 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least three arguments."
0227 msgstr "Liiga vähe argumente. %1() funktsioon nõuab vähemalt kolme argumenti."
0228 
0229 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1209
0230 #, qt-format
0231 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|"
0232 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least %2 arguments."
0233 msgstr "Liiga vähe argumente. %1() funktsioon nõuab vähemalt %2 argumenti."
0234 
0235 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:70
0236 msgctxt "KDbNArgExpressionData|"
0237 msgid "Three arguments required"
0238 msgstr "Nõutav on kolm argumenti"
0239 
0240 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:72
0241 #, qt-format
0242 msgctxt "KDbNArgExpressionData|BETWEEN..AND error"
0243 msgid "%1 operator requires exactly three arguments."
0244 msgstr "%1 operaator nõuab täpselt kolme argumenti."
0245 
0246 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:98
0247 msgctxt "KDbNArgExpressionData|"
0248 msgid "Incompatible types of arguments"
0249 msgstr "Argumentide tüübid ei sobi kokku"
0250 
0251 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:100
0252 #, qt-format
0253 msgctxt "KDbNArgExpressionData|BETWEEN..AND arguments type error"
0254 msgid ""
0255 "Operator \"%1\" requires compatible types of arguments. Specified arguments "
0256 "are of type %2, %3, %4."
0257 msgstr ""
0258 "Operaator \"%1\" nõuab argumenditüüpide sobivust. Määratud argumentide "
0259 "tüübid on %2, %3, %4."
0260 
0261 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:133
0262 msgctxt "KDbVariableExpressionData|"
0263 msgid "Ambiguous field name"
0264 msgstr "Umbmäärane välja nimi"
0265 
0266 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:135
0267 #, qt-format
0268 msgctxt "KDbVariableExpressionData|Note: translate also <tableName>"
0269 msgid ""
0270 "Both table \"%1\" and \"%2\" have defined \"%3\" field. Use \"<tableName>."
0271 "%4\" notation to specify table name."
0272 msgstr ""
0273 "Nii tabel \"%1\" kui ka \"%2\" on defineerinud välja \"%3\". Määra tabeli "
0274 "nimi kujul \"<tabeliNimi>.%4."
0275 
0276 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:145
0277 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:222
0278 msgctxt "KDbVariableExpressionData|"
0279 msgid "Field not found"
0280 msgstr "Välja ei leitud"
0281 
0282 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:147
0283 #, qt-format
0284 msgctxt "KDbVariableExpressionData|"
0285 msgid "Could not find table containing field \"%1\"."
0286 msgstr "Tabelit, mis sisaldaks välja \"%1\", ei leitud."
0287 
0288 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:172
0289 msgctxt "KDbVariableExpressionData|"
0290 msgid "Could not access the table directly using its name"
0291 msgstr "Otsene juurdepääs tabelile selle nime kaudu nurjus."
0292 
0293 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:174
0294 #, qt-format
0295 msgctxt "KDbVariableExpressionData|"
0296 msgid ""
0297 "Table name \"%1\" is covered by aliases. Instead of \"%2\", \"%3\" can be "
0298 "used."
0299 msgstr ""
0300 "Tabeli nime \"%1\" varjavad aliased. Selle asemel võiks kasutada \"%2\", "
0301 "\"%3\"."
0302 
0303 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:196
0304 msgctxt "KDbVariableExpressionData|"
0305 msgid "Table not found"
0306 msgstr "Tabelit ei leitud"
0307 
0308 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:197
0309 #, qt-format
0310 msgctxt "KDbVariableExpressionData|"
0311 msgid "Unknown table \"%1\"."
0312 msgstr "Tundmatu tabel \"%1\"."
0313 
0314 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:211
0315 #, qt-format
0316 msgctxt "KDbVariableExpressionData|"
0317 msgid "Ambiguous \"%1.*\" expression"
0318 msgstr "Umbmäärane \"%1.*\" avaldis"
0319 
0320 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:212
0321 #, qt-format
0322 msgctxt "KDbVariableExpressionData|"
0323 msgid "More than one \"%1\" table or alias defined."
0324 msgstr "Defineeritud on üle ühe \"%1\" tabeli või aliase."
0325 
0326 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:224
0327 #, qt-format
0328 msgctxt "KDbVariableExpressionData|"
0329 msgid "Table \"%1\" has no \"%2\" field."
0330 msgstr "Tabelis \"%1\" ei ole välja \"%2\"."
0331 
0332 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:231
0333 #, qt-format
0334 msgctxt "KDbVariableExpressionData|"
0335 msgid "Ambiguous \"%1.%2\" expression"
0336 msgstr "Umbmäärane \"%1.%2\" avaldis"
0337 
0338 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:233
0339 #, qt-format
0340 msgctxt "KDbVariableExpressionData|"
0341 msgid "More than one \"%1\" table or alias defined containing \"%2\" field."
0342 msgstr ""
0343 "Defineeritud on üle ühe \"%1\" tabeli või aliase, mis sisaldavad \"%2\" "
0344 "välja."
0345 
0346 #: KDb.cpp:179
0347 msgctxt "ConnectionTestDialog|Dialog's title: testing database connection"
0348 msgid "Test Connection"
0349 msgstr "Ühenduse testimine"
0350 
0351 #: KDb.cpp:180
0352 #, qt-format
0353 msgctxt "ConnectionTestDialog|"
0354 msgid "Testing connection to \"%1\" database server..."
0355 msgstr "Ühenduse testimine \"%1\" andmebaasiserveriga ..."
0356 
0357 #: KDb.cpp:227
0358 #, qt-format
0359 msgctxt "ConnectionTestDialog|"
0360 msgid "Test connection to \"%1\" database server failed."
0361 msgstr "Ühenduse testimine \"%1\" andmebaasiserveriga nurjus."
0362 
0363 #: KDb.cpp:238
0364 #, qt-format
0365 msgctxt "ConnectionTestDialog|"
0366 msgid ""
0367 "Test connection to \"%1\" database server failed. The server is not "
0368 "responding."
0369 msgstr "Ühenduse testimine \"%1\" andmebaasiserveriga nurjus. Server ei vasta."
0370 
0371 #: KDb.cpp:244
0372 #, qt-format
0373 msgctxt "ConnectionTestDialog|"
0374 msgid "Test connection to \"%1\" database server established successfully."
0375 msgstr "Ühenduse testimine \"%1\" andmebaasiserveriga läks edukalt."
0376 
0377 #: KDb.cpp:249
0378 msgctxt "ConnectionTestDialog|"
0379 msgid "Test Connection"
0380 msgstr "Ühenduse testimine"
0381 
0382 #: KDb.cpp:528
0383 msgctxt "KDb|"
0384 msgid "Message from server:"
0385 msgstr "Teade serverist:"
0386 
0387 #: KDb.cpp:531
0388 msgctxt "KDb|"
0389 msgid "SQL statement:"
0390 msgstr "SQL-lause:"
0391 
0392 #: KDb.cpp:546
0393 msgctxt "KDb|"
0394 msgid "Server result code:"
0395 msgstr "Serveri vastuse kood:"
0396 
0397 #: KDb.cpp:554
0398 msgctxt "KDb|"
0399 msgid "Server result:"
0400 msgstr "Serveri vastus:"
0401 
0402 #: KDb.cpp:1954
0403 msgctxt "KDbField|"
0404 msgid "Number"
0405 msgstr "Arv"
0406 
0407 #: KDb.cpp:1957
0408 msgctxt "KDbField|"
0409 msgid "Image"
0410 msgstr "Pilt"
0411 
0412 #: KDb.cpp:2193
0413 #, qt-format
0414 msgctxt "KDb|"
0415 msgid "Value of \"%1\" field must be an identifier."
0416 msgstr "Välja \"%1\" väärtus peab olema identifikaator."
0417 
0418 #: KDb.cpp:2196
0419 #, qt-format
0420 msgctxt "KDb|"
0421 msgid "\"%1\" is not a valid identifier."
0422 msgstr "\"%1\" ei ole korrektne identifikaator."
0423 
0424 #: KDbConnection.cpp:88
0425 msgctxt "KDbConnectionOptions|Read only connection"
0426 msgid "Read only"
0427 msgstr "Kirjutuskaitstud"
0428 
0429 #: KDbConnection.cpp:207
0430 #, qt-format
0431 msgctxt "KDbConnection|"
0432 msgid "Invalid database contents. %1"
0433 msgstr "Vigane andmebaasi sisu. %1"
0434 
0435 #: KDbConnection.cpp:212
0436 msgctxt "KDbConnection|"
0437 msgid "It is a system object."
0438 msgstr "See on süsteemne objekt."
0439 
0440 #: KDbConnection.cpp:360
0441 msgctxt "KDbConnectionPrivate|"
0442 msgid "Table has no fields defined."
0443 msgstr "Tabelis ei ole välju defineeritud."
0444 
0445 #: KDbConnection.cpp:408
0446 #, qt-format
0447 msgctxt "KDbConnectionPrivate|"
0448 msgid ""
0449 "Could not find definition for query \"%1\". Deleting this query is "
0450 "recommended."
0451 msgstr ""
0452 "Päringule \"%1\" ei leitud definitsiooni. Soovitatav on see päring kustutada."
0453 
0454 #: KDbConnection.cpp:416
0455 #, qt-format
0456 msgctxt "KDbConnectionPrivate|"
0457 msgid ""
0458 "<p>Could not load definition for query \"%1\". SQL statement for this query "
0459 "is invalid:<br><tt>%2</tt></p>\n"
0460 "<p>This query can be edited only in Text View.</p>"
0461 msgstr ""
0462 "<p>Päringu \"%1\" definitsiooni laadimine nurjus. Selle päringu SQL-lause on "
0463 "vigane:<br><tt>%2</tt></p>\n"
0464 "<p>Seda päringut saab muuta ainult tekstivaates.</p>"
0465 
0466 #: KDbConnection.cpp:499
0467 msgctxt "KDbConnection|"
0468 msgid "Connection already established."
0469 msgstr "Ühendus on juba loodud."
0470 
0471 #: KDbConnection.cpp:509
0472 #, qt-format
0473 msgctxt "KDbConnection|"
0474 msgid "Could not open \"%1\" project file."
0475 msgstr "\"%1\" projektifaili avamine nurjus."
0476 
0477 #: KDbConnection.cpp:511
0478 #, qt-format
0479 msgctxt "KDbConnection|"
0480 msgid "Could not connect to \"%1\" database server."
0481 msgstr "Ühendumine \"%1\" andmebaasiserveriga nurjus."
0482 
0483 #: KDbConnection.cpp:558
0484 msgctxt "KDbConnection|"
0485 msgid "Not connected to the database server."
0486 msgstr "Ühendus andmebaasiserveriga puudub."
0487 
0488 #: KDbConnection.cpp:569
0489 msgctxt "KDbConnection|"
0490 msgid "Currently no database is used."
0491 msgstr "Praegu ei kasutata ühtegi andmebaasi."
0492 
0493 #: KDbConnection.cpp:623
0494 #, qt-format
0495 msgctxt "KDbConnection|"
0496 msgid "The database \"%1\" does not exist."
0497 msgstr "Andmebaasi \"%1\" ei ole olemas."
0498 
0499 #: KDbConnection.cpp:643
0500 #, qt-format
0501 msgctxt "KDbConnection|"
0502 msgid "The database file \"%1\" does not exist."
0503 msgstr "Andmebaasifaili \"%1\" ei ole olemas."
0504 
0505 #: KDbConnection.cpp:650
0506 #, qt-format
0507 msgctxt "KDbConnection|"
0508 msgid "Database file \"%1\" is not readable."
0509 msgstr "Andmebaasifail \"%1\" ei ole loetav."
0510 
0511 #: KDbConnection.cpp:657
0512 #, qt-format
0513 msgctxt "KDbConnection|"
0514 msgid "Database file \"%1\" is not writable."
0515 msgstr "Andmebaasifail \"%1\" ei ole kirjutatav."
0516 
0517 #: KDbConnection.cpp:686
0518 #, qt-format
0519 msgctxt "KDbConnection|"
0520 msgid ""
0521 "Database \"%1\" has been created but could not be closed after creation."
0522 msgstr ""
0523 "Andmebaas \"%1\" on loodud, kuid pärast loomist ei saanud seda sulgeda."
0524 
0525 #: KDbConnection.cpp:702
0526 #, qt-format
0527 msgctxt "KDbConnection|"
0528 msgid "Database \"%1\" already exists."
0529 msgstr "Andmebaas \"%1\" on juba olemas."
0530 
0531 #: KDbConnection.cpp:707
0532 #, qt-format
0533 msgctxt "KDbConnection|"
0534 msgid ""
0535 "Could not create database \"%1\". This name is reserved for system database."
0536 msgstr ""
0537 "Andmebaasi \"%1\" loomine nurjus. See nimi on reserveeritud süsteemi "
0538 "andmebaasile."
0539 
0540 #: KDbConnection.cpp:729
0541 #, qt-format
0542 msgctxt "KDbConnection|"
0543 msgid "Error creating database \"%1\" on the server."
0544 msgstr "Tõrge andmebaasi \"%1\" loomisel serveris."
0545 
0546 #: KDbConnection.cpp:743
0547 #, qt-format
0548 msgctxt "KDbConnection|"
0549 msgid "Database \"%1\" has been created but could not be opened."
0550 msgstr "Andmebaas \"%1\" on loodud, kuid selle avamine nurjus."
0551 
0552 #: KDbConnection.cpp:819
0553 #, qt-format
0554 msgctxt "KDbConnection|"
0555 msgid "Opening database \"%1\" failed."
0556 msgstr "Andmebaasi \"%1\" avamine nurjus."
0557 
0558 #: KDbConnection.cpp:904
0559 msgctxt "KDbConnection|"
0560 msgid "Could not find any database for temporary connection."
0561 msgstr "Ajutisele ühendusele ei leitud ühtegi andmebaasi."
0562 
0563 #: KDbConnection.cpp:913
0564 #, qt-format
0565 msgctxt "KDbConnection|"
0566 msgid "Error during starting temporary connection using \"%1\" database name."
0567 msgstr "Tõrge ajutise ühenduse käivitamisel andmebaasi \"%1\" nimega."
0568 
0569 #: KDbConnection.cpp:931 KDbConnection.cpp:949
0570 msgctxt "KDbConnection|"
0571 msgid "Could not delete database. Name is not specified."
0572 msgstr "Andmebaasi kustutamine nurjus. Nime pole määratud."
0573 
0574 #: KDbConnection.cpp:955
0575 #, qt-format
0576 msgctxt "KDbConnection|"
0577 msgid "Could not delete system database \"%1\"."
0578 msgstr "Andmebaasi \"%1\" kustutamine nurjus."
0579 
0580 #: KDbConnection.cpp:1002
0581 msgctxt "KDbConnection|"
0582 msgid "Could not retrieve list of object names."
0583 msgstr "Objektinimede loendi hankimine nurjus."
0584 
0585 #: KDbConnection.cpp:1016
0586 msgctxt "KDbConnection|"
0587 msgid "Could not retrieve list of table names."
0588 msgstr "Tabelinimede loendi hankimine nurjus."
0589 
0590 #: KDbConnection.cpp:1024
0591 msgctxt "KDbConnection|"
0592 msgid "Could not retrieve list of physical table names."
0593 msgstr "Füüsiliste tabelite nimede loendi hankimine nurjus."
0594 
0595 #: KDbConnection.cpp:1091
0596 msgctxt "KDbConnection|"
0597 msgid "Could not retrieve list of object identifiers."
0598 msgstr "Objektide identifikaatorite loendi hankimine nurjus."
0599 
0600 #: KDbConnection.cpp:1273
0601 msgctxt "KDbConnection|"
0602 msgid "SQL statement for execution is invalid or empty."
0603 msgstr "SQL-lause on täitmiseks vigane või tühi."
0604 
0605 #: KDbConnection.cpp:1296
0606 msgctxt "KDbConnection|"
0607 msgid "Error while executing SQL statement."
0608 msgstr "Tõrge SQL-lause täitmisel"
0609 
0610 #: KDbConnection.cpp:1393
0611 msgctxt "KDbConnection|"
0612 msgid "Creating table failed."
0613 msgstr "Tabeli loomine nurjus."
0614 
0615 #: KDbConnection.cpp:1406
0616 msgctxt "KDbConnection|"
0617 msgid "Could not create table without fields."
0618 msgstr "Tabelit ei saa luua ilma väljadeta."
0619 
0620 #: KDbConnection.cpp:1416
0621 #, qt-format
0622 msgctxt "KDbConnection|"
0623 msgid "System name \"%1\" cannot be used as table name."
0624 msgstr "Tabeli nimena ei saa kasutada süsteemset nime \"%1\"."
0625 
0626 #: KDbConnection.cpp:1425
0627 #, qt-format
0628 msgctxt "KDbConnection|"
0629 msgid "System name \"%1\" cannot be used as one of fields in \"%2\" table."
0630 msgstr "Süsteemset nime \"%1\" ei saa kasutada väljana \"%2\" tabelis."
0631 
0632 #: KDbConnection.cpp:1441
0633 #, qt-format
0634 msgctxt "KDbConnection|"
0635 msgid "Could not create the same table \"%1\" twice."
0636 msgstr "Sama tabelit \"%1\" ei saa luua kaks korda."
0637 
0638 #: KDbConnection.cpp:1455
0639 #, qt-format
0640 msgctxt "KDbConnection|"
0641 msgid "Table \"%1\" already exists."
0642 msgstr "Tabel \"%1\" on juba olemas."
0643 
0644 #: KDbConnection.cpp:1524 KDbConnection.cpp:1553 KDbConnection.cpp:1665
0645 #, qt-format
0646 msgctxt "KDbConnection|"
0647 msgid "Table \"%1\" does not exist."
0648 msgstr "Tabelit \"%1\" ei ole olemas."
0649 
0650 #: KDbConnection.cpp:1579
0651 msgctxt "KDbConnection|"
0652 msgid "Could not delete object's data."
0653 msgstr "Objekti andmete kustutamine nurjus."
0654 
0655 #: KDbConnection.cpp:1607 KDbConnection.cpp:1620
0656 #, qt-format
0657 msgctxt "KDbConnection|"
0658 msgid "Could not delete table \"%1\". %2"
0659 msgstr "Tabeli \"%1\" kustutamine nurjus. %2"
0660 
0661 #: KDbConnection.cpp:1608
0662 msgctxt "KDbConnection|"
0663 msgid "Unexpected name or identifier."
0664 msgstr "Ootamatu nimi või identifikaator."
0665 
0666 #: KDbConnection.cpp:1680
0667 #, qt-format
0668 msgctxt "KDbConnection|"
0669 msgid "Could not alter table \"%1\" using the same table as destination."
0670 msgstr "Tabelit \"%1\" ei saa muuta sama tabelit sihtkohana kasutades."
0671 
0672 #: KDbConnection.cpp:1706
0673 #, qt-format
0674 msgctxt "KDbConnection|"
0675 msgid "Unknown table \"%1\"."
0676 msgstr "Tundmatu tabel \"%1\"."
0677 
0678 #: KDbConnection.cpp:1711
0679 #, qt-format
0680 msgctxt "KDbConnection|"
0681 msgid "Invalid table name \"%1\"."
0682 msgstr "Vigane tabeli nimi \"%1\"."
0683 
0684 #: KDbConnection.cpp:1718
0685 #, qt-format
0686 msgctxt "KDbConnection|"
0687 msgid "Could not rename table \"%1\" using the same name."
0688 msgstr "Tabelile \"%1\" ei saa anda nimeks sedasama nime."
0689 
0690 #: KDbConnection.cpp:1729
0691 #, qt-format
0692 msgctxt "KDbConnection|"
0693 msgid "Could not rename table \"%1\" to \"%2\". Table \"%3\" already exists."
0694 msgstr ""
0695 "Tabelile \"%1\" ei saa anda nimeks \"%2\". Tabel \"%3\" on juba olemas."
0696 
0697 #: KDbConnection.cpp:1839
0698 #, qt-format
0699 msgctxt "KDbConnection|"
0700 msgid "Query \"%1\" does not exist."
0701 msgstr "Päringut \"%1\" ei ole olemas."
0702 
0703 #: KDbConnection.cpp:1946
0704 #, qt-format
0705 msgctxt "KDbConnection|"
0706 msgid "Transactions are not supported for \"%1\" driver."
0707 msgstr "\"%1\" draiver ei toeta tehinguid."
0708 
0709 #: KDbConnection.cpp:1951
0710 msgctxt "KDbConnection|"
0711 msgid "Begin transaction failed."
0712 msgstr "Tehingu alustamine nurjus."
0713 
0714 #: KDbConnection.cpp:1968
0715 msgctxt "KDbConnection|"
0716 msgid "Transaction already started."
0717 msgstr "Tehinguga on juba alustatud."
0718 
0719 #: KDbConnection.cpp:2010 KDbConnection.cpp:2047
0720 msgctxt "KDbConnection|"
0721 msgid "Transaction not started."
0722 msgstr "Tehingut ei ole alustatud."
0723 
0724 #: KDbConnection.cpp:2025
0725 msgctxt "KDbConnection|"
0726 msgid "Error on commit transaction."
0727 msgstr "Tõrge sissekandmistehingul."
0728 
0729 #: KDbConnection.cpp:2062
0730 msgctxt "KDbConnection|"
0731 msgid "Error on rollback transaction."
0732 msgstr "Tõrge tagasivõtmisetehingul."
0733 
0734 #: KDbConnection.cpp:2213
0735 #, qt-format
0736 msgctxt "KDbConnection|"
0737 msgid "Invalid object name \"%1\"."
0738 msgstr "Vigane objekti nimi \"%1\"."
0739 
0740 #: KDbConnection.cpp:2402
0741 #, qt-format
0742 msgctxt "KDbConnection|"
0743 msgid "Column \"%1\" does not exist in the query."
0744 msgstr "Päringus puudub veerg \"%1\"."
0745 
0746 #: KDbConnection.cpp:2754 KDbConnection.cpp:2759 KDbConnection.cpp:2764
0747 msgctxt "KDbConnection|Extended schema for a table: loading error"
0748 msgid "Error while loading extended table schema."
0749 msgstr "Tõrge laiendatud tabeli skeemi laadimisel."
0750 
0751 #: KDbConnection.cpp:2763
0752 #, qt-format
0753 msgctxt "KDbConnection|"
0754 msgid "Invalid XML data: %1"
0755 msgstr "Vigased XML-andmed: %1"
0756 
0757 #: KDbConnection.cpp:2784
0758 #, qt-format
0759 msgctxt "KDbConnection|"
0760 msgid ""
0761 "Error in XML data: \"%1\" in line %2, column %3.\n"
0762 "XML data: %4"
0763 msgstr ""
0764 "Viga XML-andmetes: \"%1\" real %2, veerus %3.\n"
0765 "XML-andmed: %4"
0766 
0767 #: KDbConnection.cpp:3113
0768 msgctxt "KDbConnection|"
0769 msgid "Could not update record because there is no master table defined."
0770 msgstr "Kirjet ei saanud uuendada, sest peatabel on määramata."
0771 
0772 #: KDbConnection.cpp:3120
0773 msgctxt "KDbConnection|"
0774 msgid ""
0775 "Could not update record because master table has no primary key defined."
0776 msgstr "Kirjet ei saanud uuendada, sest peatabeli primaarvõti on määramata."
0777 
0778 #: KDbConnection.cpp:3151
0779 msgctxt "KDbConnection|"
0780 msgid ""
0781 "Could not update record because it does not contain entire primary key of "
0782 "master table."
0783 msgstr "Kirjet ei saanud uuendada, sest peatabelil puudub kogu primaarvõti."
0784 
0785 #: KDbConnection.cpp:3163 KDbConnection.cpp:3407
0786 #, qt-format
0787 msgctxt "KDbConnection|"
0788 msgid "Primary key's field \"%1\" cannot be empty."
0789 msgstr "Primaarvõtme väli \"%1\" ei tohi olla tühi."
0790 
0791 #: KDbConnection.cpp:3191
0792 msgctxt "KDbConnection|"
0793 msgid "Record updating on the server failed."
0794 msgstr "Kirje uuendamine serveris nurjus."
0795 
0796 #: KDbConnection.cpp:3213
0797 msgctxt "KDbConnection|"
0798 msgid "Could not insert record because there is no master table specified."
0799 msgstr "Kirjet ei saanud lisada, sest peatabel on määramata."
0800 
0801 #: KDbConnection.cpp:3255
0802 msgctxt "KDbConnection|"
0803 msgid ""
0804 "Could not insert record because master table has no primary key specified."
0805 msgstr "Kirjet ei saanud lisada, sest peatabeli primaarvõti on määramata."
0806 
0807 #: KDbConnection.cpp:3264
0808 msgctxt "KDbConnection|"
0809 msgid ""
0810 "Could not insert record because it does not contain entire master table's "
0811 "primary key."
0812 msgstr "Kirjet ei saanud lisada, sest peatabelil puudub kogu primaarvõti."
0813 
0814 #: KDbConnection.cpp:3307
0815 msgctxt "KDbConnection|"
0816 msgid "Record inserting on the server failed."
0817 msgstr "Kirje lisamine serveris nurjus."
0818 
0819 #: KDbConnection.cpp:3371
0820 msgctxt "KDbConnection|"
0821 msgid "Could not delete record because there is no master table specified."
0822 msgstr "Kirjet ei saanud kustutada, sest peatabel on määramata."
0823 
0824 #: KDbConnection.cpp:3380
0825 msgctxt "KDbConnection|"
0826 msgid ""
0827 "Could not delete record because there is no primary key for master table "
0828 "specified."
0829 msgstr "Kirjet ei saanud kustutada, sest peatabeli primaarvõti on määramata."
0830 
0831 #: KDbConnection.cpp:3397
0832 msgctxt "KDbConnection|"
0833 msgid ""
0834 "Could not delete record because it does not contain entire master table's "
0835 "primary key."
0836 msgstr "Kirjet ei saanud kustutada, sest peatabelil puudub kogu primaarvõti."
0837 
0838 #: KDbConnection.cpp:3424 KDbConnection.cpp:3447
0839 msgctxt "KDbConnection|"
0840 msgid "Record deletion on the server failed."
0841 msgstr "Kirje kustutamine serveris nurjus."
0842 
0843 #: KDbConnection.cpp:3543
0844 msgctxt "KDbConnection|"
0845 msgid "Unknown error."
0846 msgstr "Tundmatu tõrge."
0847 
0848 #: KDbConnectionData.cpp:41
0849 msgctxt "KDbConnectionData|"
0850 msgid "<file>"
0851 msgstr "<fail>"
0852 
0853 #: KDbConnectionData.cpp:43
0854 #, qt-format
0855 msgctxt "KDbConnectionData|"
0856 msgid "file: %1"
0857 msgstr "fail: %1"
0858 
0859 #: KDbCursor.cpp:215
0860 msgctxt "KDbCursor|"
0861 msgid "No query statement or schema defined."
0862 msgstr "Päringu lauset ega skeemi pole määratud."
0863 
0864 #: KDbCursor.cpp:227
0865 msgctxt "KDbCursor|"
0866 msgid "Could not generate query statement."
0867 msgstr "Päringulause genereerimine nurjus."
0868 
0869 #: KDbCursor.cpp:242
0870 msgctxt "KDbCursor|"
0871 msgid "Error opening database cursor."
0872 msgstr "Tõrge andmebaasikursori avamisel."
0873 
0874 #: KDbCursor.cpp:454 KDbCursor.cpp:478
0875 msgctxt "KDbCursor|"
0876 msgid "Could not fetch next record."
0877 msgstr "Järgmise kirje tõmbamine nurjus."
0878 
0879 #: KDbCursor.cpp:620
0880 msgctxt "KDbCursor|"
0881 msgid "No connection for cursor open operation specified."
0882 msgstr "Ühtegi ühendust kursori avamise toiminguks ei ole määratud."
0883 
0884 #: KDbDriver.cpp:87
0885 #, qt-format
0886 msgctxt "KDbDriver|"
0887 msgid "Invalid database driver's \"%1\" implementation."
0888 msgstr "Vigane andmebaasidraiveri \"%1\" teostus."
0889 
0890 #: KDbDriver.cpp:88
0891 #, qt-format
0892 msgctxt "KDbDriver|"
0893 msgid "Value of \"%1\" is not initialized for the driver."
0894 msgstr "Väärtus \"%1\" ei ole draiveris initsialiseeritud."
0895 
0896 #: KDbDriver_p.cpp:61
0897 msgctxt "KDbDriver|"
0898 msgid "Client library version"
0899 msgstr "Kliendi teegi versioon"
0900 
0901 #: KDbDriver_p.cpp:63
0902 msgctxt "KDbDriver|"
0903 msgid "Default character encoding on server"
0904 msgstr "Serveri vaikimisi kodeering"
0905 
0906 #: KDbDriver_p.cpp:74
0907 msgctxt "KDbDriver|"
0908 msgid "File-based database driver"
0909 msgstr "Failipõhine andmebaasidraiver"
0910 
0911 #: KDbDriver_p.cpp:77
0912 msgctxt "KDbDriver|"
0913 msgid "File-based database's MIME types"
0914 msgstr "Failipõhise andmebaasidraiveri MIME tüübid"
0915 
0916 #: KDbDriver_p.cpp:96
0917 msgctxt "KDbDriver|"
0918 msgid "Single transactions support"
0919 msgstr "Üksiktehingu toetus"
0920 
0921 #: KDbDriver_p.cpp:98
0922 msgctxt "KDbDriver|"
0923 msgid "Multiple transactions support"
0924 msgstr "Mitme tehingu toetus"
0925 
0926 #: KDbDriver_p.cpp:100
0927 msgctxt "KDbDriver|"
0928 msgid "Nested transactions support"
0929 msgstr "Pesastatud tehingute toetus"
0930 
0931 #: KDbDriver_p.cpp:102
0932 msgctxt "KDbDriver|"
0933 msgid "Ignored transactions support"
0934 msgstr "Eiratavate tehingute toetus"
0935 
0936 #: KDbDriver_p.cpp:107
0937 msgctxt "KDbDriver|"
0938 msgid "KDb driver version"
0939 msgstr "KDb draiveri versioon"
0940 
0941 #: KDbDriverManager.cpp:87
0942 msgctxt "DriverManagerInternal|"
0943 msgid "Could not find any database drivers."
0944 msgstr "Ühtegi andmebaasidraiverit ei leitud."
0945 
0946 #: KDbDriverManager.cpp:168 KDbDriverManager.cpp:213
0947 #, qt-format
0948 msgctxt "DriverManagerInternal|"
0949 msgid "Could not find database driver \"%1\"."
0950 msgstr "Andmebaasidraiverit \"%1\" ei leitud."
0951 
0952 #: KDbDriverManager.cpp:221
0953 #, qt-format
0954 msgctxt "DriverManagerInternal|"
0955 msgid "Could not load database driver's plugin file \"%1\"."
0956 msgstr "Andmebaasidraiveri pluginafaili \"%1\" laadimine nurjus."
0957 
0958 #: KDbDriverManager.cpp:232
0959 #, qt-format
0960 msgctxt "DriverManagerInternal|"
0961 msgid "Could not open database driver \"%1\" from plugin file \"%2\"."
0962 msgstr "Andmebaasidraiveri \"%1\" avamine pluginafailist \"%2\" nurjus."
0963 
0964 #: KDbField.cpp:81
0965 msgctxt "KDbField|"
0966 msgid "Invalid Type"
0967 msgstr "Vigane tüüp"
0968 
0969 #: KDbField.cpp:82
0970 msgctxt "KDbField|"
0971 msgid "Byte"
0972 msgstr "Bait"
0973 
0974 #: KDbField.cpp:83
0975 msgctxt "KDbField|"
0976 msgid "Short Integer Number"
0977 msgstr "Lühike täisarv"
0978 
0979 #: KDbField.cpp:84 KDbField.cpp:105
0980 msgctxt "KDbField|"
0981 msgid "Integer Number"
0982 msgstr "Täisarv"
0983 
0984 #: KDbField.cpp:85
0985 msgctxt "KDbField|"
0986 msgid "Big Integer Number"
0987 msgstr "Suur täisarv"
0988 
0989 #: KDbField.cpp:86
0990 msgctxt "KDbField|"
0991 msgid "Yes/No Value"
0992 msgstr "Jah/Ei väärtus"
0993 
0994 #: KDbField.cpp:87
0995 msgctxt "KDbField|"
0996 msgid "Date"
0997 msgstr "Kuupäev"
0998 
0999 #: KDbField.cpp:88
1000 msgctxt "KDbField|"
1001 msgid "Date and Time"
1002 msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"
1003 
1004 #: KDbField.cpp:89
1005 msgctxt "KDbField|"
1006 msgid "Time"
1007 msgstr "Kellaaeg"
1008 
1009 #: KDbField.cpp:90
1010 msgctxt "KDbField|"
1011 msgid "Single Precision Number"
1012 msgstr "Ühe komakohaga arv"
1013 
1014 #: KDbField.cpp:91
1015 msgctxt "KDbField|"
1016 msgid "Double Precision Number"
1017 msgstr "Kahe komakohaga arv"
1018 
1019 #: KDbField.cpp:92 KDbField.cpp:104
1020 msgctxt "KDbField|"
1021 msgid "Text"
1022 msgstr "Tekst"
1023 
1024 #: KDbField.cpp:93
1025 msgctxt "KDbField|"
1026 msgid "Long Text"
1027 msgstr "Pikk tekst"
1028 
1029 #: KDbField.cpp:94 KDbField.cpp:109
1030 msgctxt "KDbField|"
1031 msgid "Object"
1032 msgstr "Objekt"
1033 
1034 #: KDbField.cpp:103
1035 msgctxt "KDbField|"
1036 msgid "Invalid Group"
1037 msgstr "Vigane grupp"
1038 
1039 #: KDbField.cpp:106
1040 msgctxt "KDbField|"
1041 msgid "Floating Point Number"
1042 msgstr "Murdarv"
1043 
1044 #: KDbField.cpp:107
1045 msgctxt "KDbField|"
1046 msgid "Yes/No"
1047 msgstr "Jah/Ei"
1048 
1049 #: KDbField.cpp:108
1050 msgctxt "KDbField|"
1051 msgid "Date/Time"
1052 msgstr "Kuupäev/kellaaeg"
1053 
1054 #: KDbProperties.cpp:42 KDbProperties.cpp:53 KDbProperties.cpp:65
1055 #, qt-format
1056 msgctxt "KDbProperties|"
1057 msgid "Could not set value of database property \"%1\"."
1058 msgstr "Andmebaasi omaduse \"%1\" väärtuse määramine nurjus."
1059 
1060 #: KDbProperties.cpp:82 KDbProperties.cpp:92 KDbProperties.cpp:103
1061 #, qt-format
1062 msgctxt "KDbProperties|"
1063 msgid "Could not set caption for database property \"%1\"."
1064 msgstr "Andmebaasi omaduse \"%1\" pealdise määramine nurjus."
1065 
1066 #: KDbProperties.cpp:118 KDbProperties.cpp:135
1067 #, qt-format
1068 msgctxt "KDbProperties|"
1069 msgid "Could not read database property \"%1\"."
1070 msgstr "Andmebaasi omaduse \"%1\" lugemine nurjus."
1071 
1072 #: KDbProperties.cpp:150
1073 msgctxt "KDbProperties|"
1074 msgid "Could not read database properties."
1075 msgstr "Andmebaasi omaduste lugemine nurjus."
1076 
1077 #: KDbQuerySchema_p.cpp:132
1078 #, qt-format
1079 msgctxt ""
1080 "KDbQuerySchema|short for 'expression' word, it will expand to 'expr1', "
1081 "'expr2', etc. Please use ONLY latin letters and DON'T use '.'"
1082 msgid "expr%1"
1083 msgstr "expr%1"
1084 
1085 #: KDbResult.cpp:56
1086 msgctxt "KDbResult|"
1087 msgid "Unspecified error encountered"
1088 msgstr "Tekkis määratlemata tõrge"
1089 
1090 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1023
1091 msgctxt "KDbParser|"
1092 msgid "Invalid integer number"
1093 msgstr "Vigane täisarv"
1094 
1095 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1023
1096 msgctxt "KDbParser|"
1097 msgid "This integer number may be too large."
1098 msgstr "See täisarv võib olla liiga suur."
1099 
1100 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1109
1101 #, qt-format
1102 msgctxt "KDbParser|"
1103 msgid "Unexpected character %1 in date/time"
1104 msgstr "Ootamatu märk.%1 kuupäevas/kellaajas"
1105 
1106 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1404
1107 msgctxt "KDbParser|"
1108 msgid "Invalid string"
1109 msgstr "Vigane string"
1110 
1111 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1405
1112 msgctxt "KDbParser|"
1113 msgid "Invalid character in string"
1114 msgstr "Vigane märk stringis"
1115 
1116 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1421
1117 msgctxt "KDbParser|"
1118 msgid "Invalid identifier"
1119 msgstr "Vigane identifikaator"
1120 
1121 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1422
1122 msgctxt "KDbParser|"
1123 msgid "Identifiers should start with a letter or '_' character"
1124 msgstr "Identifikaator peab algama tähega või märgiga '_'"
1125 
1126 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1464
1127 #, qt-format
1128 msgctxt "KDbParser|"
1129 msgid "Unexpected character %1"
1130 msgstr "Ootamatu märk %1"
1131 
1132 #: parser/KDbParser_p.cpp:205
1133 msgctxt "KDbParser|"
1134 msgid "identifier was expected"
1135 msgstr "oodati identifikaatorit"
1136 
1137 #: parser/KDbParser_p.cpp:215 parser/KDbParser_p.cpp:219
1138 msgctxt "KDbParser|"
1139 msgid "Syntax Error"
1140 msgstr "Süntaksi tõrge"
1141 
1142 #: parser/KDbParser_p.cpp:216
1143 #, qt-format
1144 msgctxt "KDbParser|"
1145 msgid "\"%1\" is a reserved keyword."
1146 msgstr "\"%1\" on reserveeritud võtmesõna."
1147 
1148 #: parser/KDbParser_p.cpp:220
1149 msgctxt "KDbParser|"
1150 msgid "Syntax error."
1151 msgstr "Süntaksi tõrge."
1152 
1153 #: parser/KDbParser_p.cpp:224 parser/KDbParser_p.cpp:254
1154 #: parser/KDbParser_p.cpp:273
1155 msgctxt "KDbParser|"
1156 msgid "Error"
1157 msgstr "Tõrge"
1158 
1159 #: parser/KDbParser_p.cpp:225
1160 #, qt-format
1161 msgctxt "KDbParser|"
1162 msgid "Error near \"%1\"."
1163 msgstr "Tõrge \"%1\" lähedal."
1164 
1165 #: parser/KDbParser_p.cpp:240
1166 msgctxt "KDbParser|"
1167 msgid "Other error"
1168 msgstr "Muu tõrge"
1169 
1170 #: parser/KDbParser_p.cpp:244
1171 msgctxt "KDbParser|"
1172 msgid "Implementation error"
1173 msgstr "Teostuse viga"
1174 
1175 #: parser/KDbParser_p.cpp:255
1176 msgctxt "KDbParser|"
1177 msgid "No query statement specified."
1178 msgstr "Päringulauset pole määratud."
1179 
1180 #: parser/KDbParser_p.cpp:274
1181 msgctxt "KDbParser|"
1182 msgid "Unexpected character."
1183 msgstr "Ootamatu märk."
1184 
1185 #: parser/KDbParser_p.cpp:312
1186 msgctxt "KDbParser|"
1187 msgid "\"*\" could not be used if no tables are specified."
1188 msgstr "\"*\" ei saa kasutada, kui tabelit ei ole määratud."
1189 
1190 #: parser/KDbParser_p.cpp:318
1191 msgctxt "KDbParser|"
1192 msgid "\"*\" could not be added."
1193 msgstr "\"*\" ei saa lisada."
1194 
1195 #: parser/KDbParser_p.cpp:325
1196 msgctxt "KDbParser|"
1197 msgid "\"<table>.*\" could not be added."
1198 msgstr "\"<tabel>.*\" ei saa lisada."
1199 
1200 #: parser/KDbParser_p.cpp:330
1201 msgctxt "KDbParser|"
1202 msgid "Could not add binding to a field."
1203 msgstr "Väljale ei saa seost lisada."
1204 
1205 #: parser/KDbParser_p.cpp:389
1206 #, qt-format
1207 msgctxt "KDbParser|"
1208 msgid "Table \"%1\" does not exist."
1209 msgstr "Tabelit \"%1\" ei ole olemas."
1210 
1211 #: parser/KDbParser_p.cpp:398
1212 #, qt-format
1213 msgctxt "KDbParser|"
1214 msgid ""
1215 "Could not set alias \"%1\" for table \"%2\". This alias is already set for "
1216 "table \"%3\"."
1217 msgstr ""
1218 "Tabelile \"%2\" ei saa määrata aliast \"%1\". See alias on juba määratud "
1219 "tabelile \"%3\"."
1220 
1221 #: parser/KDbParser_p.cpp:430
1222 #, qt-format
1223 msgctxt "KDbParser|"
1224 msgid "Invalid alias definition for column \"%1\"."
1225 msgstr "Vigane veeru \"%1\" aliase määrang."
1226 
1227 #: parser/KDbParser_p.cpp:450
1228 msgctxt "KDbParser|"
1229 msgid "More than one asterisk \"*\" is not allowed."
1230 msgstr "Üle ühe tähekese \"*\" ei ole lubatud."
1231 
1232 #: parser/KDbParser_p.cpp:464
1233 #, qt-format
1234 msgctxt "KDbParser|"
1235 msgid "Invalid \"%1\" column definition."
1236 msgstr "Vigane \"%1\" veeru definitsioon."
1237 
1238 #: parser/KDbParser_p.cpp:482
1239 #, qt-format
1240 msgctxt "KDbParser|"
1241 msgid ""
1242 "Could not set alias \"%1\" for column #%2. This alias is already set for "
1243 "column #%3."
1244 msgstr ""
1245 "Veerule \"%2\" ei saa määrata aliast \"%1\" See alias on juba määratud "
1246 "veerule \"%3\"."
1247 
1248 #: parser/KDbParser_p.cpp:487
1249 #, qt-format
1250 msgctxt "KDbParser|"
1251 msgid "Could not set alias \"%1\" for column #%2."
1252 msgstr "Aliase \"%1\" määramine veerule nr %2 nurjus."
1253 
1254 #: parser/KDbParser_p.cpp:530
1255 #, qt-format
1256 msgctxt "KDbParser|"
1257 msgid "Could not define sorting. Column at position %1 does not exist."
1258 msgstr "Sortimist ei saanud määrata. Veergu asukohas %1 ei ole olemas."
1259 
1260 #: parser/KDbParser_p.cpp:538
1261 #, qt-format
1262 msgctxt "KDbParser|"
1263 msgid "Could not define sorting. Column name or alias \"%1\" does not exist."
1264 msgstr ""
1265 "Sortimist ei saanud määrata. Veeru nime või aliast \"%1\" ei ole olemas."
1266 
1267 #: tools/KDbObjectNameValidator.cpp:53
1268 #, qt-format
1269 msgctxt "KDbObjectNameValidator|"
1270 msgid ""
1271 "Cannot use reserved name \"%1\" for objects. Please choose another name."
1272 msgstr ""
1273 "Reserveeritud nime \"%1\" ei saa objektide puhul kasutada. Palun vali mõni "
1274 "muu nimi."
1275 
1276 #: tools/KDbObjectNameValidator.cpp:58
1277 msgctxt "KDbObjectNameValidator|"
1278 msgid "Names of internal database objects start with \"kexi__\"."
1279 msgstr "Sisemise andmebaasi objektide nime alguses seisab \"kexi__\"."
1280 
1281 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:77
1282 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|"
1283 msgid "Database driver ID"
1284 msgstr "Andmebaasidraiveri ID"
1285 
1286 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:79
1287 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|"
1288 msgid "Database user name"
1289 msgstr "Andmebaasi kasutajanimi"
1290 
1291 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:81
1292 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|"
1293 msgid "Prompt for password"
1294 msgstr "Parooli küsimine"
1295 
1296 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:83
1297 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|"
1298 msgid "Host (server) name"
1299 msgstr "Masina (serveri) nimi"
1300 
1301 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:84
1302 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|"
1303 msgid "Server's port number"
1304 msgstr "Serveri pordi number"
1305 
1306 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:86
1307 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|"
1308 msgid "Server's local socket filename"
1309 msgstr "Serveri kohaliku sokli failinimi"
1310 
1311 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:107
1312 #, qt-format
1313 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|Enter password for <user>"
1314 msgid "Enter password for %1: "
1315 msgstr "%1 parool:"
1316 
1317 #: tools/KDbValidator.cpp:102
1318 #, qt-format
1319 msgctxt "KDbValidator|"
1320 msgid "\"%1\" value has to be entered."
1321 msgstr "\"%1\" väärtus tuleb sisestada."
1322 
1323 #: views/KDbTableViewData.cpp:692 views/KDbTableViewData.cpp:703
1324 #, qt-format
1325 msgctxt "KDbTableViewData|"
1326 msgid "\"%1\" column requires a value to be entered."
1327 msgstr "\"%1\" veerg nõuab väärtuse sisestamist."
1328 
1329 #: views/KDbTableViewData.cpp:694
1330 msgctxt "KDbTableViewData|"
1331 msgid "The column's constraint is declared as NOT NULL."
1332 msgstr "Veeru piiranguks on seatud NOT NULL."
1333 
1334 #: views/KDbTableViewData.cpp:705
1335 msgctxt "KDbTableViewData|"
1336 msgid "The column's constraint is declared as NOT EMPTY."
1337 msgstr "Veeru piiranguks on seatud NOT EMPTY."
1338 
1339 #: views/KDbTableViewData.cpp:717
1340 msgctxt "KDbTableViewData|"
1341 msgid "Record inserting failed."
1342 msgstr "Kirje lisamine nurjus."
1343 
1344 #: views/KDbTableViewData.cpp:733
1345 msgctxt "KDbTableViewData|"
1346 msgid "Record changing failed."
1347 msgstr "Kirje muutmine nurjus."
1348 
1349 #: views/KDbTableViewData.cpp:800
1350 msgctxt "KDbTableViewData|"
1351 msgid "Record deleting failed."
1352 msgstr "Kirje kustutamine nurjus."
1353 
1354 #: views/KDbTableViewData.cpp:930
1355 msgctxt "KDbTableViewData|"
1356 msgid ""
1357 "Please correct data in this record or use the \"Cancel record changes\" "
1358 "function."
1359 msgstr ""
1360 "Palun korrigeeri selle kirje andmeid või kasuta võimalust \"Loobu kirje "
1361 "muudatustest\"."