Warning, /libraries/kdb/poqm/et/kdb_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2019, 2020. 0002 msgid "" 0003 msgstr "" 0004 "Project-Id-Version: \n" 0005 "PO-Revision-Date: 2020-05-11 16:34+0300\n" 0006 "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" 0007 "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n" 0008 "Language: et\n" 0009 "MIME-Version: 1.0\n" 0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0012 "X-Qt-Contexts: true\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0014 "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" 0015 0016 #: expression/KDbBinaryExpression.cpp:64 0017 msgctxt "KDbBinaryExpressionData|" 0018 msgid "Incompatible types of arguments" 0019 msgstr "Argumentide tüübid ei sobi kokku" 0020 0021 #: expression/KDbBinaryExpression.cpp:66 0022 #, qt-format 0023 msgctxt "KDbBinaryExpressionData|Binary expression arguments type error" 0024 msgid "" 0025 "Expression \"%1\" requires compatible types of arguments. Specified " 0026 "arguments are of type %2 and %3." 0027 msgstr "" 0028 "Avaldis \"%1\" nõuab argumenditüüpide sobivust. Määratud argumentide tüübid " 0029 "on %2 ja %3." 0030 0031 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:213 0032 #, qt-format 0033 msgctxt "MinMaxFunctionDeclaration|" 0034 msgid "Incompatible types in %1() function" 0035 msgstr "Sobimatud tüübid %1() funktsioonis" 0036 0037 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:215 0038 #, qt-format 0039 msgctxt "MinMaxFunctionDeclaration|" 0040 msgid "" 0041 "Argument #%1 of type \"%2\" in function %3() is not compatible with previous " 0042 "arguments of type \"%4\"." 0043 msgstr "" 0044 "Argument #%1 tüübiga \"%2\" funktsioonis %3() ei sobi kokku eelmiste " 0045 "argumentidega, mille tüüp on \"%4\"." 0046 0047 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:298 0048 #, qt-format 0049 msgctxt "RandomFunctionDeclaration|" 0050 msgid "Invalid arguments of %1() function" 0051 msgstr "%1() funktsiooni vigased argumendid" 0052 0053 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:300 0054 msgctxt "RandomFunctionDeclaration|" 0055 msgid "" 0056 "Value of the first argument should be less than value of the second argument." 0057 msgstr "" 0058 "Esimese argumendi väärtus peab olema väiksem kui teise argumendi väärtus." 0059 0060 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:940 0061 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1191 0062 #, qt-format 0063 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0064 msgid "Incorrect number of arguments (%1)" 0065 msgstr "Argumentide arv on vale (%1)" 0066 0067 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:945 0068 #, qt-format 0069 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|don't use space before %1" 0070 msgid "Too many arguments.%1" 0071 msgstr "Liiga palju argumente.%1" 0072 0073 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:949 0074 #, qt-format 0075 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|don't use space before %1" 0076 msgid "Too few arguments.%1" 0077 msgstr "Liiga vähe argumente.%1" 0078 0079 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:956 0080 #, qt-format 0081 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0082 msgid "%1%2() function does not accept any arguments." 0083 msgstr "%1%2() funktsioon ei aktsepteeri ühtegi argumenti." 0084 0085 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:961 0086 #, qt-format 0087 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0088 msgid "%1%2() function requires 1 argument." 0089 msgstr "%1%2() funktsioon nõuab 1 argumenti." 0090 0091 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:968 0092 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1007 0093 #, qt-format 0094 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0095 msgid "%1%2() function requires %3 argument(s)." 0096 msgid_plural "%1%2() function requires %3 argument(s)." 0097 msgstr[0] "%1%2() funktsioon nõuab %3 argumenti." 0098 msgstr[1] "%1%2() funktsioon nõuab %3 argumenti." 0099 0100 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:977 0101 #, qt-format 0102 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|the function requires zero or one argument" 0103 msgid "%1%2() function requires 0 or 1 argument." 0104 msgstr "%1%2() funktsioon nõuab 0 või 1 argumenti." 0105 0106 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:985 0107 #, qt-format 0108 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0109 msgid "%1%2() function requires %3 or %4 argument(s)." 0110 msgid_plural "%1%2() function requires %3 or %4 argument(s)." 0111 msgstr[0] "%1%2() funktsioon nõuab %3 või %4 argumenti." 0112 msgstr[1] "%1%2() funktsioon nõuab %3 või %4 argumenti." 0113 0114 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:993 0115 #, qt-format 0116 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0117 msgid "%1%2() function requires %3 or %4 or %5 argument(s)." 0118 msgid_plural "%1%2() function requires %3 or %4 or %5 argument(s)." 0119 msgstr[0] "%1%2() funktsioon nõuab %3 või %4 või %5 argumenti." 0120 msgstr[1] "%1%2() funktsioon nõuab %3 või %4 või %5 argumenti." 0121 0122 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1003 0123 #, qt-format 0124 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0125 msgid "%1 or %2" 0126 msgstr "%1 või %2" 0127 0128 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1021 0129 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0130 msgid " or " 0131 msgstr " või " 0132 0133 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1025 0134 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1029 0135 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1033 0136 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1037 0137 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1041 0138 #, qt-format 0139 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0140 msgid "\"%1\"" 0141 msgstr "\"%1\"" 0142 0143 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1046 0144 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0145 msgid "\"Number\"" 0146 msgstr "\"Arv\"" 0147 0148 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1049 0149 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|Any data type" 0150 msgid "\"Any\"" 0151 msgstr "\"Suvaline\"" 0152 0153 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1053 0154 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0155 msgid "Incorrect type of argument" 0156 msgstr "Vale argumendi tüüp" 0157 0158 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1055 0159 #, qt-format 0160 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0161 msgid "Specified argument is of type \"%1\"." 0162 msgstr "Määratud argumendi tüüp on \"%1\"." 0163 0164 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1059 0165 #, qt-format 0166 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0167 msgid "%1() function's first argument should be of type %2. %3" 0168 msgstr "%1() funktsiooni esimese argumendi tüüp peab olema %2. %3" 0169 0170 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1064 0171 #, qt-format 0172 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0173 msgid "%1() function's second argument should be of type %2. %3" 0174 msgstr "%1() funktsiooni teise argumendi tüüp peab olema %2. %3" 0175 0176 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1069 0177 #, qt-format 0178 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0179 msgid "%1() function's third argument should be of type %2. %3" 0180 msgstr "%1() funktsiooni kolmanda argumendi tüüp peab olema %2. %3" 0181 0182 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1074 0183 #, qt-format 0184 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0185 msgid "%1() function's fourth argument should be of type %2. %3" 0186 msgstr "%1() funktsiooni neljanda argumendi tüüp peab olema %2. %3" 0187 0188 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1079 0189 #, qt-format 0190 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0191 msgid "%1() function's fifth argument should be of type %2. %3" 0192 msgstr "%1() funktsiooni viienda argumendi tüüp peab olema %2. %3" 0193 0194 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1084 0195 #, qt-format 0196 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0197 msgid "%1() function's %2 argument should be of type %3. %4" 0198 msgstr "%1() funktsiooni %2. argumendi tüüp peab olema %3. %4" 0199 0200 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1144 0201 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0202 msgid "Too many arguments for function." 0203 msgstr "Funktsioonil on liiga palju argumente." 0204 0205 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1146 0206 #, qt-format 0207 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0208 msgid "Maximum number of arguments for function %1() is %2." 0209 msgstr "Funktsiooni %1() maksimaalne argumentide arv on %2." 0210 0211 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1194 0212 #, qt-format 0213 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0214 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least one argument." 0215 msgstr "Liiga vähe argumente. %1() funktsioon nõuab vähemalt üht argumenti." 0216 0217 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1199 0218 #, qt-format 0219 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0220 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least two arguments." 0221 msgstr "Liiga vähe argumente. %1() funktsioon nõuab vähemalt kaht argumenti." 0222 0223 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1204 0224 #, qt-format 0225 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0226 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least three arguments." 0227 msgstr "Liiga vähe argumente. %1() funktsioon nõuab vähemalt kolme argumenti." 0228 0229 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1209 0230 #, qt-format 0231 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0232 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least %2 arguments." 0233 msgstr "Liiga vähe argumente. %1() funktsioon nõuab vähemalt %2 argumenti." 0234 0235 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:70 0236 msgctxt "KDbNArgExpressionData|" 0237 msgid "Three arguments required" 0238 msgstr "Nõutav on kolm argumenti" 0239 0240 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:72 0241 #, qt-format 0242 msgctxt "KDbNArgExpressionData|BETWEEN..AND error" 0243 msgid "%1 operator requires exactly three arguments." 0244 msgstr "%1 operaator nõuab täpselt kolme argumenti." 0245 0246 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:98 0247 msgctxt "KDbNArgExpressionData|" 0248 msgid "Incompatible types of arguments" 0249 msgstr "Argumentide tüübid ei sobi kokku" 0250 0251 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:100 0252 #, qt-format 0253 msgctxt "KDbNArgExpressionData|BETWEEN..AND arguments type error" 0254 msgid "" 0255 "Operator \"%1\" requires compatible types of arguments. Specified arguments " 0256 "are of type %2, %3, %4." 0257 msgstr "" 0258 "Operaator \"%1\" nõuab argumenditüüpide sobivust. Määratud argumentide " 0259 "tüübid on %2, %3, %4." 0260 0261 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:133 0262 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0263 msgid "Ambiguous field name" 0264 msgstr "Umbmäärane välja nimi" 0265 0266 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:135 0267 #, qt-format 0268 msgctxt "KDbVariableExpressionData|Note: translate also <tableName>" 0269 msgid "" 0270 "Both table \"%1\" and \"%2\" have defined \"%3\" field. Use \"<tableName>." 0271 "%4\" notation to specify table name." 0272 msgstr "" 0273 "Nii tabel \"%1\" kui ka \"%2\" on defineerinud välja \"%3\". Määra tabeli " 0274 "nimi kujul \"<tabeliNimi>.%4." 0275 0276 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:145 0277 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:222 0278 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0279 msgid "Field not found" 0280 msgstr "Välja ei leitud" 0281 0282 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:147 0283 #, qt-format 0284 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0285 msgid "Could not find table containing field \"%1\"." 0286 msgstr "Tabelit, mis sisaldaks välja \"%1\", ei leitud." 0287 0288 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:172 0289 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0290 msgid "Could not access the table directly using its name" 0291 msgstr "Otsene juurdepääs tabelile selle nime kaudu nurjus." 0292 0293 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:174 0294 #, qt-format 0295 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0296 msgid "" 0297 "Table name \"%1\" is covered by aliases. Instead of \"%2\", \"%3\" can be " 0298 "used." 0299 msgstr "" 0300 "Tabeli nime \"%1\" varjavad aliased. Selle asemel võiks kasutada \"%2\", " 0301 "\"%3\"." 0302 0303 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:196 0304 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0305 msgid "Table not found" 0306 msgstr "Tabelit ei leitud" 0307 0308 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:197 0309 #, qt-format 0310 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0311 msgid "Unknown table \"%1\"." 0312 msgstr "Tundmatu tabel \"%1\"." 0313 0314 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:211 0315 #, qt-format 0316 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0317 msgid "Ambiguous \"%1.*\" expression" 0318 msgstr "Umbmäärane \"%1.*\" avaldis" 0319 0320 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:212 0321 #, qt-format 0322 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0323 msgid "More than one \"%1\" table or alias defined." 0324 msgstr "Defineeritud on üle ühe \"%1\" tabeli või aliase." 0325 0326 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:224 0327 #, qt-format 0328 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0329 msgid "Table \"%1\" has no \"%2\" field." 0330 msgstr "Tabelis \"%1\" ei ole välja \"%2\"." 0331 0332 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:231 0333 #, qt-format 0334 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0335 msgid "Ambiguous \"%1.%2\" expression" 0336 msgstr "Umbmäärane \"%1.%2\" avaldis" 0337 0338 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:233 0339 #, qt-format 0340 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0341 msgid "More than one \"%1\" table or alias defined containing \"%2\" field." 0342 msgstr "" 0343 "Defineeritud on üle ühe \"%1\" tabeli või aliase, mis sisaldavad \"%2\" " 0344 "välja." 0345 0346 #: KDb.cpp:179 0347 msgctxt "ConnectionTestDialog|Dialog's title: testing database connection" 0348 msgid "Test Connection" 0349 msgstr "Ühenduse testimine" 0350 0351 #: KDb.cpp:180 0352 #, qt-format 0353 msgctxt "ConnectionTestDialog|" 0354 msgid "Testing connection to \"%1\" database server..." 0355 msgstr "Ühenduse testimine \"%1\" andmebaasiserveriga ..." 0356 0357 #: KDb.cpp:227 0358 #, qt-format 0359 msgctxt "ConnectionTestDialog|" 0360 msgid "Test connection to \"%1\" database server failed." 0361 msgstr "Ühenduse testimine \"%1\" andmebaasiserveriga nurjus." 0362 0363 #: KDb.cpp:238 0364 #, qt-format 0365 msgctxt "ConnectionTestDialog|" 0366 msgid "" 0367 "Test connection to \"%1\" database server failed. The server is not " 0368 "responding." 0369 msgstr "Ühenduse testimine \"%1\" andmebaasiserveriga nurjus. Server ei vasta." 0370 0371 #: KDb.cpp:244 0372 #, qt-format 0373 msgctxt "ConnectionTestDialog|" 0374 msgid "Test connection to \"%1\" database server established successfully." 0375 msgstr "Ühenduse testimine \"%1\" andmebaasiserveriga läks edukalt." 0376 0377 #: KDb.cpp:249 0378 msgctxt "ConnectionTestDialog|" 0379 msgid "Test Connection" 0380 msgstr "Ühenduse testimine" 0381 0382 #: KDb.cpp:528 0383 msgctxt "KDb|" 0384 msgid "Message from server:" 0385 msgstr "Teade serverist:" 0386 0387 #: KDb.cpp:531 0388 msgctxt "KDb|" 0389 msgid "SQL statement:" 0390 msgstr "SQL-lause:" 0391 0392 #: KDb.cpp:546 0393 msgctxt "KDb|" 0394 msgid "Server result code:" 0395 msgstr "Serveri vastuse kood:" 0396 0397 #: KDb.cpp:554 0398 msgctxt "KDb|" 0399 msgid "Server result:" 0400 msgstr "Serveri vastus:" 0401 0402 #: KDb.cpp:1954 0403 msgctxt "KDbField|" 0404 msgid "Number" 0405 msgstr "Arv" 0406 0407 #: KDb.cpp:1957 0408 msgctxt "KDbField|" 0409 msgid "Image" 0410 msgstr "Pilt" 0411 0412 #: KDb.cpp:2193 0413 #, qt-format 0414 msgctxt "KDb|" 0415 msgid "Value of \"%1\" field must be an identifier." 0416 msgstr "Välja \"%1\" väärtus peab olema identifikaator." 0417 0418 #: KDb.cpp:2196 0419 #, qt-format 0420 msgctxt "KDb|" 0421 msgid "\"%1\" is not a valid identifier." 0422 msgstr "\"%1\" ei ole korrektne identifikaator." 0423 0424 #: KDbConnection.cpp:88 0425 msgctxt "KDbConnectionOptions|Read only connection" 0426 msgid "Read only" 0427 msgstr "Kirjutuskaitstud" 0428 0429 #: KDbConnection.cpp:207 0430 #, qt-format 0431 msgctxt "KDbConnection|" 0432 msgid "Invalid database contents. %1" 0433 msgstr "Vigane andmebaasi sisu. %1" 0434 0435 #: KDbConnection.cpp:212 0436 msgctxt "KDbConnection|" 0437 msgid "It is a system object." 0438 msgstr "See on süsteemne objekt." 0439 0440 #: KDbConnection.cpp:360 0441 msgctxt "KDbConnectionPrivate|" 0442 msgid "Table has no fields defined." 0443 msgstr "Tabelis ei ole välju defineeritud." 0444 0445 #: KDbConnection.cpp:408 0446 #, qt-format 0447 msgctxt "KDbConnectionPrivate|" 0448 msgid "" 0449 "Could not find definition for query \"%1\". Deleting this query is " 0450 "recommended." 0451 msgstr "" 0452 "Päringule \"%1\" ei leitud definitsiooni. Soovitatav on see päring kustutada." 0453 0454 #: KDbConnection.cpp:416 0455 #, qt-format 0456 msgctxt "KDbConnectionPrivate|" 0457 msgid "" 0458 "<p>Could not load definition for query \"%1\". SQL statement for this query " 0459 "is invalid:<br><tt>%2</tt></p>\n" 0460 "<p>This query can be edited only in Text View.</p>" 0461 msgstr "" 0462 "<p>Päringu \"%1\" definitsiooni laadimine nurjus. Selle päringu SQL-lause on " 0463 "vigane:<br><tt>%2</tt></p>\n" 0464 "<p>Seda päringut saab muuta ainult tekstivaates.</p>" 0465 0466 #: KDbConnection.cpp:499 0467 msgctxt "KDbConnection|" 0468 msgid "Connection already established." 0469 msgstr "Ühendus on juba loodud." 0470 0471 #: KDbConnection.cpp:509 0472 #, qt-format 0473 msgctxt "KDbConnection|" 0474 msgid "Could not open \"%1\" project file." 0475 msgstr "\"%1\" projektifaili avamine nurjus." 0476 0477 #: KDbConnection.cpp:511 0478 #, qt-format 0479 msgctxt "KDbConnection|" 0480 msgid "Could not connect to \"%1\" database server." 0481 msgstr "Ühendumine \"%1\" andmebaasiserveriga nurjus." 0482 0483 #: KDbConnection.cpp:558 0484 msgctxt "KDbConnection|" 0485 msgid "Not connected to the database server." 0486 msgstr "Ühendus andmebaasiserveriga puudub." 0487 0488 #: KDbConnection.cpp:569 0489 msgctxt "KDbConnection|" 0490 msgid "Currently no database is used." 0491 msgstr "Praegu ei kasutata ühtegi andmebaasi." 0492 0493 #: KDbConnection.cpp:623 0494 #, qt-format 0495 msgctxt "KDbConnection|" 0496 msgid "The database \"%1\" does not exist." 0497 msgstr "Andmebaasi \"%1\" ei ole olemas." 0498 0499 #: KDbConnection.cpp:643 0500 #, qt-format 0501 msgctxt "KDbConnection|" 0502 msgid "The database file \"%1\" does not exist." 0503 msgstr "Andmebaasifaili \"%1\" ei ole olemas." 0504 0505 #: KDbConnection.cpp:650 0506 #, qt-format 0507 msgctxt "KDbConnection|" 0508 msgid "Database file \"%1\" is not readable." 0509 msgstr "Andmebaasifail \"%1\" ei ole loetav." 0510 0511 #: KDbConnection.cpp:657 0512 #, qt-format 0513 msgctxt "KDbConnection|" 0514 msgid "Database file \"%1\" is not writable." 0515 msgstr "Andmebaasifail \"%1\" ei ole kirjutatav." 0516 0517 #: KDbConnection.cpp:686 0518 #, qt-format 0519 msgctxt "KDbConnection|" 0520 msgid "" 0521 "Database \"%1\" has been created but could not be closed after creation." 0522 msgstr "" 0523 "Andmebaas \"%1\" on loodud, kuid pärast loomist ei saanud seda sulgeda." 0524 0525 #: KDbConnection.cpp:702 0526 #, qt-format 0527 msgctxt "KDbConnection|" 0528 msgid "Database \"%1\" already exists." 0529 msgstr "Andmebaas \"%1\" on juba olemas." 0530 0531 #: KDbConnection.cpp:707 0532 #, qt-format 0533 msgctxt "KDbConnection|" 0534 msgid "" 0535 "Could not create database \"%1\". This name is reserved for system database." 0536 msgstr "" 0537 "Andmebaasi \"%1\" loomine nurjus. See nimi on reserveeritud süsteemi " 0538 "andmebaasile." 0539 0540 #: KDbConnection.cpp:729 0541 #, qt-format 0542 msgctxt "KDbConnection|" 0543 msgid "Error creating database \"%1\" on the server." 0544 msgstr "Tõrge andmebaasi \"%1\" loomisel serveris." 0545 0546 #: KDbConnection.cpp:743 0547 #, qt-format 0548 msgctxt "KDbConnection|" 0549 msgid "Database \"%1\" has been created but could not be opened." 0550 msgstr "Andmebaas \"%1\" on loodud, kuid selle avamine nurjus." 0551 0552 #: KDbConnection.cpp:819 0553 #, qt-format 0554 msgctxt "KDbConnection|" 0555 msgid "Opening database \"%1\" failed." 0556 msgstr "Andmebaasi \"%1\" avamine nurjus." 0557 0558 #: KDbConnection.cpp:904 0559 msgctxt "KDbConnection|" 0560 msgid "Could not find any database for temporary connection." 0561 msgstr "Ajutisele ühendusele ei leitud ühtegi andmebaasi." 0562 0563 #: KDbConnection.cpp:913 0564 #, qt-format 0565 msgctxt "KDbConnection|" 0566 msgid "Error during starting temporary connection using \"%1\" database name." 0567 msgstr "Tõrge ajutise ühenduse käivitamisel andmebaasi \"%1\" nimega." 0568 0569 #: KDbConnection.cpp:931 KDbConnection.cpp:949 0570 msgctxt "KDbConnection|" 0571 msgid "Could not delete database. Name is not specified." 0572 msgstr "Andmebaasi kustutamine nurjus. Nime pole määratud." 0573 0574 #: KDbConnection.cpp:955 0575 #, qt-format 0576 msgctxt "KDbConnection|" 0577 msgid "Could not delete system database \"%1\"." 0578 msgstr "Andmebaasi \"%1\" kustutamine nurjus." 0579 0580 #: KDbConnection.cpp:1002 0581 msgctxt "KDbConnection|" 0582 msgid "Could not retrieve list of object names." 0583 msgstr "Objektinimede loendi hankimine nurjus." 0584 0585 #: KDbConnection.cpp:1016 0586 msgctxt "KDbConnection|" 0587 msgid "Could not retrieve list of table names." 0588 msgstr "Tabelinimede loendi hankimine nurjus." 0589 0590 #: KDbConnection.cpp:1024 0591 msgctxt "KDbConnection|" 0592 msgid "Could not retrieve list of physical table names." 0593 msgstr "Füüsiliste tabelite nimede loendi hankimine nurjus." 0594 0595 #: KDbConnection.cpp:1091 0596 msgctxt "KDbConnection|" 0597 msgid "Could not retrieve list of object identifiers." 0598 msgstr "Objektide identifikaatorite loendi hankimine nurjus." 0599 0600 #: KDbConnection.cpp:1273 0601 msgctxt "KDbConnection|" 0602 msgid "SQL statement for execution is invalid or empty." 0603 msgstr "SQL-lause on täitmiseks vigane või tühi." 0604 0605 #: KDbConnection.cpp:1296 0606 msgctxt "KDbConnection|" 0607 msgid "Error while executing SQL statement." 0608 msgstr "Tõrge SQL-lause täitmisel" 0609 0610 #: KDbConnection.cpp:1393 0611 msgctxt "KDbConnection|" 0612 msgid "Creating table failed." 0613 msgstr "Tabeli loomine nurjus." 0614 0615 #: KDbConnection.cpp:1406 0616 msgctxt "KDbConnection|" 0617 msgid "Could not create table without fields." 0618 msgstr "Tabelit ei saa luua ilma väljadeta." 0619 0620 #: KDbConnection.cpp:1416 0621 #, qt-format 0622 msgctxt "KDbConnection|" 0623 msgid "System name \"%1\" cannot be used as table name." 0624 msgstr "Tabeli nimena ei saa kasutada süsteemset nime \"%1\"." 0625 0626 #: KDbConnection.cpp:1425 0627 #, qt-format 0628 msgctxt "KDbConnection|" 0629 msgid "System name \"%1\" cannot be used as one of fields in \"%2\" table." 0630 msgstr "Süsteemset nime \"%1\" ei saa kasutada väljana \"%2\" tabelis." 0631 0632 #: KDbConnection.cpp:1441 0633 #, qt-format 0634 msgctxt "KDbConnection|" 0635 msgid "Could not create the same table \"%1\" twice." 0636 msgstr "Sama tabelit \"%1\" ei saa luua kaks korda." 0637 0638 #: KDbConnection.cpp:1455 0639 #, qt-format 0640 msgctxt "KDbConnection|" 0641 msgid "Table \"%1\" already exists." 0642 msgstr "Tabel \"%1\" on juba olemas." 0643 0644 #: KDbConnection.cpp:1524 KDbConnection.cpp:1553 KDbConnection.cpp:1665 0645 #, qt-format 0646 msgctxt "KDbConnection|" 0647 msgid "Table \"%1\" does not exist." 0648 msgstr "Tabelit \"%1\" ei ole olemas." 0649 0650 #: KDbConnection.cpp:1579 0651 msgctxt "KDbConnection|" 0652 msgid "Could not delete object's data." 0653 msgstr "Objekti andmete kustutamine nurjus." 0654 0655 #: KDbConnection.cpp:1607 KDbConnection.cpp:1620 0656 #, qt-format 0657 msgctxt "KDbConnection|" 0658 msgid "Could not delete table \"%1\". %2" 0659 msgstr "Tabeli \"%1\" kustutamine nurjus. %2" 0660 0661 #: KDbConnection.cpp:1608 0662 msgctxt "KDbConnection|" 0663 msgid "Unexpected name or identifier." 0664 msgstr "Ootamatu nimi või identifikaator." 0665 0666 #: KDbConnection.cpp:1680 0667 #, qt-format 0668 msgctxt "KDbConnection|" 0669 msgid "Could not alter table \"%1\" using the same table as destination." 0670 msgstr "Tabelit \"%1\" ei saa muuta sama tabelit sihtkohana kasutades." 0671 0672 #: KDbConnection.cpp:1706 0673 #, qt-format 0674 msgctxt "KDbConnection|" 0675 msgid "Unknown table \"%1\"." 0676 msgstr "Tundmatu tabel \"%1\"." 0677 0678 #: KDbConnection.cpp:1711 0679 #, qt-format 0680 msgctxt "KDbConnection|" 0681 msgid "Invalid table name \"%1\"." 0682 msgstr "Vigane tabeli nimi \"%1\"." 0683 0684 #: KDbConnection.cpp:1718 0685 #, qt-format 0686 msgctxt "KDbConnection|" 0687 msgid "Could not rename table \"%1\" using the same name." 0688 msgstr "Tabelile \"%1\" ei saa anda nimeks sedasama nime." 0689 0690 #: KDbConnection.cpp:1729 0691 #, qt-format 0692 msgctxt "KDbConnection|" 0693 msgid "Could not rename table \"%1\" to \"%2\". Table \"%3\" already exists." 0694 msgstr "" 0695 "Tabelile \"%1\" ei saa anda nimeks \"%2\". Tabel \"%3\" on juba olemas." 0696 0697 #: KDbConnection.cpp:1839 0698 #, qt-format 0699 msgctxt "KDbConnection|" 0700 msgid "Query \"%1\" does not exist." 0701 msgstr "Päringut \"%1\" ei ole olemas." 0702 0703 #: KDbConnection.cpp:1946 0704 #, qt-format 0705 msgctxt "KDbConnection|" 0706 msgid "Transactions are not supported for \"%1\" driver." 0707 msgstr "\"%1\" draiver ei toeta tehinguid." 0708 0709 #: KDbConnection.cpp:1951 0710 msgctxt "KDbConnection|" 0711 msgid "Begin transaction failed." 0712 msgstr "Tehingu alustamine nurjus." 0713 0714 #: KDbConnection.cpp:1968 0715 msgctxt "KDbConnection|" 0716 msgid "Transaction already started." 0717 msgstr "Tehinguga on juba alustatud." 0718 0719 #: KDbConnection.cpp:2010 KDbConnection.cpp:2047 0720 msgctxt "KDbConnection|" 0721 msgid "Transaction not started." 0722 msgstr "Tehingut ei ole alustatud." 0723 0724 #: KDbConnection.cpp:2025 0725 msgctxt "KDbConnection|" 0726 msgid "Error on commit transaction." 0727 msgstr "Tõrge sissekandmistehingul." 0728 0729 #: KDbConnection.cpp:2062 0730 msgctxt "KDbConnection|" 0731 msgid "Error on rollback transaction." 0732 msgstr "Tõrge tagasivõtmisetehingul." 0733 0734 #: KDbConnection.cpp:2213 0735 #, qt-format 0736 msgctxt "KDbConnection|" 0737 msgid "Invalid object name \"%1\"." 0738 msgstr "Vigane objekti nimi \"%1\"." 0739 0740 #: KDbConnection.cpp:2402 0741 #, qt-format 0742 msgctxt "KDbConnection|" 0743 msgid "Column \"%1\" does not exist in the query." 0744 msgstr "Päringus puudub veerg \"%1\"." 0745 0746 #: KDbConnection.cpp:2754 KDbConnection.cpp:2759 KDbConnection.cpp:2764 0747 msgctxt "KDbConnection|Extended schema for a table: loading error" 0748 msgid "Error while loading extended table schema." 0749 msgstr "Tõrge laiendatud tabeli skeemi laadimisel." 0750 0751 #: KDbConnection.cpp:2763 0752 #, qt-format 0753 msgctxt "KDbConnection|" 0754 msgid "Invalid XML data: %1" 0755 msgstr "Vigased XML-andmed: %1" 0756 0757 #: KDbConnection.cpp:2784 0758 #, qt-format 0759 msgctxt "KDbConnection|" 0760 msgid "" 0761 "Error in XML data: \"%1\" in line %2, column %3.\n" 0762 "XML data: %4" 0763 msgstr "" 0764 "Viga XML-andmetes: \"%1\" real %2, veerus %3.\n" 0765 "XML-andmed: %4" 0766 0767 #: KDbConnection.cpp:3113 0768 msgctxt "KDbConnection|" 0769 msgid "Could not update record because there is no master table defined." 0770 msgstr "Kirjet ei saanud uuendada, sest peatabel on määramata." 0771 0772 #: KDbConnection.cpp:3120 0773 msgctxt "KDbConnection|" 0774 msgid "" 0775 "Could not update record because master table has no primary key defined." 0776 msgstr "Kirjet ei saanud uuendada, sest peatabeli primaarvõti on määramata." 0777 0778 #: KDbConnection.cpp:3151 0779 msgctxt "KDbConnection|" 0780 msgid "" 0781 "Could not update record because it does not contain entire primary key of " 0782 "master table." 0783 msgstr "Kirjet ei saanud uuendada, sest peatabelil puudub kogu primaarvõti." 0784 0785 #: KDbConnection.cpp:3163 KDbConnection.cpp:3407 0786 #, qt-format 0787 msgctxt "KDbConnection|" 0788 msgid "Primary key's field \"%1\" cannot be empty." 0789 msgstr "Primaarvõtme väli \"%1\" ei tohi olla tühi." 0790 0791 #: KDbConnection.cpp:3191 0792 msgctxt "KDbConnection|" 0793 msgid "Record updating on the server failed." 0794 msgstr "Kirje uuendamine serveris nurjus." 0795 0796 #: KDbConnection.cpp:3213 0797 msgctxt "KDbConnection|" 0798 msgid "Could not insert record because there is no master table specified." 0799 msgstr "Kirjet ei saanud lisada, sest peatabel on määramata." 0800 0801 #: KDbConnection.cpp:3255 0802 msgctxt "KDbConnection|" 0803 msgid "" 0804 "Could not insert record because master table has no primary key specified." 0805 msgstr "Kirjet ei saanud lisada, sest peatabeli primaarvõti on määramata." 0806 0807 #: KDbConnection.cpp:3264 0808 msgctxt "KDbConnection|" 0809 msgid "" 0810 "Could not insert record because it does not contain entire master table's " 0811 "primary key." 0812 msgstr "Kirjet ei saanud lisada, sest peatabelil puudub kogu primaarvõti." 0813 0814 #: KDbConnection.cpp:3307 0815 msgctxt "KDbConnection|" 0816 msgid "Record inserting on the server failed." 0817 msgstr "Kirje lisamine serveris nurjus." 0818 0819 #: KDbConnection.cpp:3371 0820 msgctxt "KDbConnection|" 0821 msgid "Could not delete record because there is no master table specified." 0822 msgstr "Kirjet ei saanud kustutada, sest peatabel on määramata." 0823 0824 #: KDbConnection.cpp:3380 0825 msgctxt "KDbConnection|" 0826 msgid "" 0827 "Could not delete record because there is no primary key for master table " 0828 "specified." 0829 msgstr "Kirjet ei saanud kustutada, sest peatabeli primaarvõti on määramata." 0830 0831 #: KDbConnection.cpp:3397 0832 msgctxt "KDbConnection|" 0833 msgid "" 0834 "Could not delete record because it does not contain entire master table's " 0835 "primary key." 0836 msgstr "Kirjet ei saanud kustutada, sest peatabelil puudub kogu primaarvõti." 0837 0838 #: KDbConnection.cpp:3424 KDbConnection.cpp:3447 0839 msgctxt "KDbConnection|" 0840 msgid "Record deletion on the server failed." 0841 msgstr "Kirje kustutamine serveris nurjus." 0842 0843 #: KDbConnection.cpp:3543 0844 msgctxt "KDbConnection|" 0845 msgid "Unknown error." 0846 msgstr "Tundmatu tõrge." 0847 0848 #: KDbConnectionData.cpp:41 0849 msgctxt "KDbConnectionData|" 0850 msgid "<file>" 0851 msgstr "<fail>" 0852 0853 #: KDbConnectionData.cpp:43 0854 #, qt-format 0855 msgctxt "KDbConnectionData|" 0856 msgid "file: %1" 0857 msgstr "fail: %1" 0858 0859 #: KDbCursor.cpp:215 0860 msgctxt "KDbCursor|" 0861 msgid "No query statement or schema defined." 0862 msgstr "Päringu lauset ega skeemi pole määratud." 0863 0864 #: KDbCursor.cpp:227 0865 msgctxt "KDbCursor|" 0866 msgid "Could not generate query statement." 0867 msgstr "Päringulause genereerimine nurjus." 0868 0869 #: KDbCursor.cpp:242 0870 msgctxt "KDbCursor|" 0871 msgid "Error opening database cursor." 0872 msgstr "Tõrge andmebaasikursori avamisel." 0873 0874 #: KDbCursor.cpp:454 KDbCursor.cpp:478 0875 msgctxt "KDbCursor|" 0876 msgid "Could not fetch next record." 0877 msgstr "Järgmise kirje tõmbamine nurjus." 0878 0879 #: KDbCursor.cpp:620 0880 msgctxt "KDbCursor|" 0881 msgid "No connection for cursor open operation specified." 0882 msgstr "Ühtegi ühendust kursori avamise toiminguks ei ole määratud." 0883 0884 #: KDbDriver.cpp:87 0885 #, qt-format 0886 msgctxt "KDbDriver|" 0887 msgid "Invalid database driver's \"%1\" implementation." 0888 msgstr "Vigane andmebaasidraiveri \"%1\" teostus." 0889 0890 #: KDbDriver.cpp:88 0891 #, qt-format 0892 msgctxt "KDbDriver|" 0893 msgid "Value of \"%1\" is not initialized for the driver." 0894 msgstr "Väärtus \"%1\" ei ole draiveris initsialiseeritud." 0895 0896 #: KDbDriver_p.cpp:61 0897 msgctxt "KDbDriver|" 0898 msgid "Client library version" 0899 msgstr "Kliendi teegi versioon" 0900 0901 #: KDbDriver_p.cpp:63 0902 msgctxt "KDbDriver|" 0903 msgid "Default character encoding on server" 0904 msgstr "Serveri vaikimisi kodeering" 0905 0906 #: KDbDriver_p.cpp:74 0907 msgctxt "KDbDriver|" 0908 msgid "File-based database driver" 0909 msgstr "Failipõhine andmebaasidraiver" 0910 0911 #: KDbDriver_p.cpp:77 0912 msgctxt "KDbDriver|" 0913 msgid "File-based database's MIME types" 0914 msgstr "Failipõhise andmebaasidraiveri MIME tüübid" 0915 0916 #: KDbDriver_p.cpp:96 0917 msgctxt "KDbDriver|" 0918 msgid "Single transactions support" 0919 msgstr "Üksiktehingu toetus" 0920 0921 #: KDbDriver_p.cpp:98 0922 msgctxt "KDbDriver|" 0923 msgid "Multiple transactions support" 0924 msgstr "Mitme tehingu toetus" 0925 0926 #: KDbDriver_p.cpp:100 0927 msgctxt "KDbDriver|" 0928 msgid "Nested transactions support" 0929 msgstr "Pesastatud tehingute toetus" 0930 0931 #: KDbDriver_p.cpp:102 0932 msgctxt "KDbDriver|" 0933 msgid "Ignored transactions support" 0934 msgstr "Eiratavate tehingute toetus" 0935 0936 #: KDbDriver_p.cpp:107 0937 msgctxt "KDbDriver|" 0938 msgid "KDb driver version" 0939 msgstr "KDb draiveri versioon" 0940 0941 #: KDbDriverManager.cpp:87 0942 msgctxt "DriverManagerInternal|" 0943 msgid "Could not find any database drivers." 0944 msgstr "Ühtegi andmebaasidraiverit ei leitud." 0945 0946 #: KDbDriverManager.cpp:168 KDbDriverManager.cpp:213 0947 #, qt-format 0948 msgctxt "DriverManagerInternal|" 0949 msgid "Could not find database driver \"%1\"." 0950 msgstr "Andmebaasidraiverit \"%1\" ei leitud." 0951 0952 #: KDbDriverManager.cpp:221 0953 #, qt-format 0954 msgctxt "DriverManagerInternal|" 0955 msgid "Could not load database driver's plugin file \"%1\"." 0956 msgstr "Andmebaasidraiveri pluginafaili \"%1\" laadimine nurjus." 0957 0958 #: KDbDriverManager.cpp:232 0959 #, qt-format 0960 msgctxt "DriverManagerInternal|" 0961 msgid "Could not open database driver \"%1\" from plugin file \"%2\"." 0962 msgstr "Andmebaasidraiveri \"%1\" avamine pluginafailist \"%2\" nurjus." 0963 0964 #: KDbField.cpp:81 0965 msgctxt "KDbField|" 0966 msgid "Invalid Type" 0967 msgstr "Vigane tüüp" 0968 0969 #: KDbField.cpp:82 0970 msgctxt "KDbField|" 0971 msgid "Byte" 0972 msgstr "Bait" 0973 0974 #: KDbField.cpp:83 0975 msgctxt "KDbField|" 0976 msgid "Short Integer Number" 0977 msgstr "Lühike täisarv" 0978 0979 #: KDbField.cpp:84 KDbField.cpp:105 0980 msgctxt "KDbField|" 0981 msgid "Integer Number" 0982 msgstr "Täisarv" 0983 0984 #: KDbField.cpp:85 0985 msgctxt "KDbField|" 0986 msgid "Big Integer Number" 0987 msgstr "Suur täisarv" 0988 0989 #: KDbField.cpp:86 0990 msgctxt "KDbField|" 0991 msgid "Yes/No Value" 0992 msgstr "Jah/Ei väärtus" 0993 0994 #: KDbField.cpp:87 0995 msgctxt "KDbField|" 0996 msgid "Date" 0997 msgstr "Kuupäev" 0998 0999 #: KDbField.cpp:88 1000 msgctxt "KDbField|" 1001 msgid "Date and Time" 1002 msgstr "Kuupäev ja kellaaeg" 1003 1004 #: KDbField.cpp:89 1005 msgctxt "KDbField|" 1006 msgid "Time" 1007 msgstr "Kellaaeg" 1008 1009 #: KDbField.cpp:90 1010 msgctxt "KDbField|" 1011 msgid "Single Precision Number" 1012 msgstr "Ühe komakohaga arv" 1013 1014 #: KDbField.cpp:91 1015 msgctxt "KDbField|" 1016 msgid "Double Precision Number" 1017 msgstr "Kahe komakohaga arv" 1018 1019 #: KDbField.cpp:92 KDbField.cpp:104 1020 msgctxt "KDbField|" 1021 msgid "Text" 1022 msgstr "Tekst" 1023 1024 #: KDbField.cpp:93 1025 msgctxt "KDbField|" 1026 msgid "Long Text" 1027 msgstr "Pikk tekst" 1028 1029 #: KDbField.cpp:94 KDbField.cpp:109 1030 msgctxt "KDbField|" 1031 msgid "Object" 1032 msgstr "Objekt" 1033 1034 #: KDbField.cpp:103 1035 msgctxt "KDbField|" 1036 msgid "Invalid Group" 1037 msgstr "Vigane grupp" 1038 1039 #: KDbField.cpp:106 1040 msgctxt "KDbField|" 1041 msgid "Floating Point Number" 1042 msgstr "Murdarv" 1043 1044 #: KDbField.cpp:107 1045 msgctxt "KDbField|" 1046 msgid "Yes/No" 1047 msgstr "Jah/Ei" 1048 1049 #: KDbField.cpp:108 1050 msgctxt "KDbField|" 1051 msgid "Date/Time" 1052 msgstr "Kuupäev/kellaaeg" 1053 1054 #: KDbProperties.cpp:42 KDbProperties.cpp:53 KDbProperties.cpp:65 1055 #, qt-format 1056 msgctxt "KDbProperties|" 1057 msgid "Could not set value of database property \"%1\"." 1058 msgstr "Andmebaasi omaduse \"%1\" väärtuse määramine nurjus." 1059 1060 #: KDbProperties.cpp:82 KDbProperties.cpp:92 KDbProperties.cpp:103 1061 #, qt-format 1062 msgctxt "KDbProperties|" 1063 msgid "Could not set caption for database property \"%1\"." 1064 msgstr "Andmebaasi omaduse \"%1\" pealdise määramine nurjus." 1065 1066 #: KDbProperties.cpp:118 KDbProperties.cpp:135 1067 #, qt-format 1068 msgctxt "KDbProperties|" 1069 msgid "Could not read database property \"%1\"." 1070 msgstr "Andmebaasi omaduse \"%1\" lugemine nurjus." 1071 1072 #: KDbProperties.cpp:150 1073 msgctxt "KDbProperties|" 1074 msgid "Could not read database properties." 1075 msgstr "Andmebaasi omaduste lugemine nurjus." 1076 1077 #: KDbQuerySchema_p.cpp:132 1078 #, qt-format 1079 msgctxt "" 1080 "KDbQuerySchema|short for 'expression' word, it will expand to 'expr1', " 1081 "'expr2', etc. Please use ONLY latin letters and DON'T use '.'" 1082 msgid "expr%1" 1083 msgstr "expr%1" 1084 1085 #: KDbResult.cpp:56 1086 msgctxt "KDbResult|" 1087 msgid "Unspecified error encountered" 1088 msgstr "Tekkis määratlemata tõrge" 1089 1090 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1023 1091 msgctxt "KDbParser|" 1092 msgid "Invalid integer number" 1093 msgstr "Vigane täisarv" 1094 1095 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1023 1096 msgctxt "KDbParser|" 1097 msgid "This integer number may be too large." 1098 msgstr "See täisarv võib olla liiga suur." 1099 1100 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1109 1101 #, qt-format 1102 msgctxt "KDbParser|" 1103 msgid "Unexpected character %1 in date/time" 1104 msgstr "Ootamatu märk.%1 kuupäevas/kellaajas" 1105 1106 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1404 1107 msgctxt "KDbParser|" 1108 msgid "Invalid string" 1109 msgstr "Vigane string" 1110 1111 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1405 1112 msgctxt "KDbParser|" 1113 msgid "Invalid character in string" 1114 msgstr "Vigane märk stringis" 1115 1116 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1421 1117 msgctxt "KDbParser|" 1118 msgid "Invalid identifier" 1119 msgstr "Vigane identifikaator" 1120 1121 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1422 1122 msgctxt "KDbParser|" 1123 msgid "Identifiers should start with a letter or '_' character" 1124 msgstr "Identifikaator peab algama tähega või märgiga '_'" 1125 1126 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1464 1127 #, qt-format 1128 msgctxt "KDbParser|" 1129 msgid "Unexpected character %1" 1130 msgstr "Ootamatu märk %1" 1131 1132 #: parser/KDbParser_p.cpp:205 1133 msgctxt "KDbParser|" 1134 msgid "identifier was expected" 1135 msgstr "oodati identifikaatorit" 1136 1137 #: parser/KDbParser_p.cpp:215 parser/KDbParser_p.cpp:219 1138 msgctxt "KDbParser|" 1139 msgid "Syntax Error" 1140 msgstr "Süntaksi tõrge" 1141 1142 #: parser/KDbParser_p.cpp:216 1143 #, qt-format 1144 msgctxt "KDbParser|" 1145 msgid "\"%1\" is a reserved keyword." 1146 msgstr "\"%1\" on reserveeritud võtmesõna." 1147 1148 #: parser/KDbParser_p.cpp:220 1149 msgctxt "KDbParser|" 1150 msgid "Syntax error." 1151 msgstr "Süntaksi tõrge." 1152 1153 #: parser/KDbParser_p.cpp:224 parser/KDbParser_p.cpp:254 1154 #: parser/KDbParser_p.cpp:273 1155 msgctxt "KDbParser|" 1156 msgid "Error" 1157 msgstr "Tõrge" 1158 1159 #: parser/KDbParser_p.cpp:225 1160 #, qt-format 1161 msgctxt "KDbParser|" 1162 msgid "Error near \"%1\"." 1163 msgstr "Tõrge \"%1\" lähedal." 1164 1165 #: parser/KDbParser_p.cpp:240 1166 msgctxt "KDbParser|" 1167 msgid "Other error" 1168 msgstr "Muu tõrge" 1169 1170 #: parser/KDbParser_p.cpp:244 1171 msgctxt "KDbParser|" 1172 msgid "Implementation error" 1173 msgstr "Teostuse viga" 1174 1175 #: parser/KDbParser_p.cpp:255 1176 msgctxt "KDbParser|" 1177 msgid "No query statement specified." 1178 msgstr "Päringulauset pole määratud." 1179 1180 #: parser/KDbParser_p.cpp:274 1181 msgctxt "KDbParser|" 1182 msgid "Unexpected character." 1183 msgstr "Ootamatu märk." 1184 1185 #: parser/KDbParser_p.cpp:312 1186 msgctxt "KDbParser|" 1187 msgid "\"*\" could not be used if no tables are specified." 1188 msgstr "\"*\" ei saa kasutada, kui tabelit ei ole määratud." 1189 1190 #: parser/KDbParser_p.cpp:318 1191 msgctxt "KDbParser|" 1192 msgid "\"*\" could not be added." 1193 msgstr "\"*\" ei saa lisada." 1194 1195 #: parser/KDbParser_p.cpp:325 1196 msgctxt "KDbParser|" 1197 msgid "\"<table>.*\" could not be added." 1198 msgstr "\"<tabel>.*\" ei saa lisada." 1199 1200 #: parser/KDbParser_p.cpp:330 1201 msgctxt "KDbParser|" 1202 msgid "Could not add binding to a field." 1203 msgstr "Väljale ei saa seost lisada." 1204 1205 #: parser/KDbParser_p.cpp:389 1206 #, qt-format 1207 msgctxt "KDbParser|" 1208 msgid "Table \"%1\" does not exist." 1209 msgstr "Tabelit \"%1\" ei ole olemas." 1210 1211 #: parser/KDbParser_p.cpp:398 1212 #, qt-format 1213 msgctxt "KDbParser|" 1214 msgid "" 1215 "Could not set alias \"%1\" for table \"%2\". This alias is already set for " 1216 "table \"%3\"." 1217 msgstr "" 1218 "Tabelile \"%2\" ei saa määrata aliast \"%1\". See alias on juba määratud " 1219 "tabelile \"%3\"." 1220 1221 #: parser/KDbParser_p.cpp:430 1222 #, qt-format 1223 msgctxt "KDbParser|" 1224 msgid "Invalid alias definition for column \"%1\"." 1225 msgstr "Vigane veeru \"%1\" aliase määrang." 1226 1227 #: parser/KDbParser_p.cpp:450 1228 msgctxt "KDbParser|" 1229 msgid "More than one asterisk \"*\" is not allowed." 1230 msgstr "Üle ühe tähekese \"*\" ei ole lubatud." 1231 1232 #: parser/KDbParser_p.cpp:464 1233 #, qt-format 1234 msgctxt "KDbParser|" 1235 msgid "Invalid \"%1\" column definition." 1236 msgstr "Vigane \"%1\" veeru definitsioon." 1237 1238 #: parser/KDbParser_p.cpp:482 1239 #, qt-format 1240 msgctxt "KDbParser|" 1241 msgid "" 1242 "Could not set alias \"%1\" for column #%2. This alias is already set for " 1243 "column #%3." 1244 msgstr "" 1245 "Veerule \"%2\" ei saa määrata aliast \"%1\" See alias on juba määratud " 1246 "veerule \"%3\"." 1247 1248 #: parser/KDbParser_p.cpp:487 1249 #, qt-format 1250 msgctxt "KDbParser|" 1251 msgid "Could not set alias \"%1\" for column #%2." 1252 msgstr "Aliase \"%1\" määramine veerule nr %2 nurjus." 1253 1254 #: parser/KDbParser_p.cpp:530 1255 #, qt-format 1256 msgctxt "KDbParser|" 1257 msgid "Could not define sorting. Column at position %1 does not exist." 1258 msgstr "Sortimist ei saanud määrata. Veergu asukohas %1 ei ole olemas." 1259 1260 #: parser/KDbParser_p.cpp:538 1261 #, qt-format 1262 msgctxt "KDbParser|" 1263 msgid "Could not define sorting. Column name or alias \"%1\" does not exist." 1264 msgstr "" 1265 "Sortimist ei saanud määrata. Veeru nime või aliast \"%1\" ei ole olemas." 1266 1267 #: tools/KDbObjectNameValidator.cpp:53 1268 #, qt-format 1269 msgctxt "KDbObjectNameValidator|" 1270 msgid "" 1271 "Cannot use reserved name \"%1\" for objects. Please choose another name." 1272 msgstr "" 1273 "Reserveeritud nime \"%1\" ei saa objektide puhul kasutada. Palun vali mõni " 1274 "muu nimi." 1275 1276 #: tools/KDbObjectNameValidator.cpp:58 1277 msgctxt "KDbObjectNameValidator|" 1278 msgid "Names of internal database objects start with \"kexi__\"." 1279 msgstr "Sisemise andmebaasi objektide nime alguses seisab \"kexi__\"." 1280 1281 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:77 1282 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1283 msgid "Database driver ID" 1284 msgstr "Andmebaasidraiveri ID" 1285 1286 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:79 1287 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1288 msgid "Database user name" 1289 msgstr "Andmebaasi kasutajanimi" 1290 1291 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:81 1292 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1293 msgid "Prompt for password" 1294 msgstr "Parooli küsimine" 1295 1296 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:83 1297 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1298 msgid "Host (server) name" 1299 msgstr "Masina (serveri) nimi" 1300 1301 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:84 1302 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1303 msgid "Server's port number" 1304 msgstr "Serveri pordi number" 1305 1306 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:86 1307 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1308 msgid "Server's local socket filename" 1309 msgstr "Serveri kohaliku sokli failinimi" 1310 1311 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:107 1312 #, qt-format 1313 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|Enter password for <user>" 1314 msgid "Enter password for %1: " 1315 msgstr "%1 parool:" 1316 1317 #: tools/KDbValidator.cpp:102 1318 #, qt-format 1319 msgctxt "KDbValidator|" 1320 msgid "\"%1\" value has to be entered." 1321 msgstr "\"%1\" väärtus tuleb sisestada." 1322 1323 #: views/KDbTableViewData.cpp:692 views/KDbTableViewData.cpp:703 1324 #, qt-format 1325 msgctxt "KDbTableViewData|" 1326 msgid "\"%1\" column requires a value to be entered." 1327 msgstr "\"%1\" veerg nõuab väärtuse sisestamist." 1328 1329 #: views/KDbTableViewData.cpp:694 1330 msgctxt "KDbTableViewData|" 1331 msgid "The column's constraint is declared as NOT NULL." 1332 msgstr "Veeru piiranguks on seatud NOT NULL." 1333 1334 #: views/KDbTableViewData.cpp:705 1335 msgctxt "KDbTableViewData|" 1336 msgid "The column's constraint is declared as NOT EMPTY." 1337 msgstr "Veeru piiranguks on seatud NOT EMPTY." 1338 1339 #: views/KDbTableViewData.cpp:717 1340 msgctxt "KDbTableViewData|" 1341 msgid "Record inserting failed." 1342 msgstr "Kirje lisamine nurjus." 1343 1344 #: views/KDbTableViewData.cpp:733 1345 msgctxt "KDbTableViewData|" 1346 msgid "Record changing failed." 1347 msgstr "Kirje muutmine nurjus." 1348 1349 #: views/KDbTableViewData.cpp:800 1350 msgctxt "KDbTableViewData|" 1351 msgid "Record deleting failed." 1352 msgstr "Kirje kustutamine nurjus." 1353 1354 #: views/KDbTableViewData.cpp:930 1355 msgctxt "KDbTableViewData|" 1356 msgid "" 1357 "Please correct data in this record or use the \"Cancel record changes\" " 1358 "function." 1359 msgstr "" 1360 "Palun korrigeeri selle kirje andmeid või kasuta võimalust \"Loobu kirje " 1361 "muudatustest\"."