Warning, /libraries/kdb/poqm/ca/kdb_sqlitedriver_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of kdb_sqlitedriver_qt.po to Catalan
0002 # Copyright (C) 2015-2021 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
0005 #
0006 # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2015, 2021.
0007 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2015, 2016, 2020.
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: kdb\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2021-10-30 12:38+0200\n"
0013 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
0014 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
0015 "Language: ca\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "X-Qt-Contexts: true\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0021 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0022 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
0023 
0024 #: SqliteAdmin.cpp:43
0025 #, qt-format
0026 msgctxt "SqliteVacuum|"
0027 msgid "Could not compact database \"%1\"."
0028 msgstr "No s'ha pogut compactar la base de dades «%1»."
0029 
0030 #: SqliteConnection.cpp:49
0031 msgctxt "SqliteConnection|"
0032 msgid "Extra paths for SQLite plugins"
0033 msgstr "Camins extres per als connectors SQLite"
0034 
0035 #: SqliteConnection.cpp:273
0036 #, qt-format
0037 msgctxt "SqliteConnection|"
0038 msgid ""
0039 "Could not delete file \"%1\". Check the file's permissions and whether it is "
0040 "already opened and locked by another application."
0041 msgstr ""
0042 "No s'ha pogut suprimir el fitxer «%1». Comproveu els permisos del fitxer i "
0043 "si ja està obert i bloquejat per una altra aplicació."
0044 
0045 #: SqliteConnection.cpp:375
0046 #, qt-format
0047 msgctxt "SqliteConnection|"
0048 msgid "Could not load SQLite plugin \"%1\"."
0049 msgstr "No s'ha pogut carregar el connector SQLite «%1»."
0050 
0051 #: SqliteConnection.cpp:386
0052 #, qt-format
0053 msgctxt "SqliteConnection|"
0054 msgid "Could not find SQLite plugin file \"%1\"."
0055 msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer del connector SQLite «%1»."
0056 
0057 #: SqliteConnection.cpp:401
0058 #, qt-format
0059 msgctxt "SqliteConnection|"
0060 msgid "Could not load SQLite extension \"%1\"."
0061 msgstr "No s'ha pogut carregar l'extensió SQLite «%1»."
0062 
0063 #: SqliteVacuum.cpp:97
0064 #, qt-format
0065 msgctxt "SqliteVacuum|"
0066 msgid "Could not find tool \"%1\"."
0067 msgstr "No s'ha pogut trobar l'eina «%1»."
0068 
0069 #: SqliteVacuum.cpp:105
0070 #, qt-format
0071 msgctxt "SqliteVacuum|"
0072 msgid "Could not find application \"%1\"."
0073 msgstr "No s'ha pogut trobar l'aplicació «%1»."
0074 
0075 #: SqliteVacuum.cpp:113
0076 #, qt-format
0077 msgctxt "SqliteVacuum|"
0078 msgid "Could not read file \"%1\"."
0079 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer «%1»."
0080 
0081 #: SqliteVacuum.cpp:168
0082 msgctxt "SqliteVacuum|"
0083 msgid "Compacting database"
0084 msgstr "S'està compactant la base de dades"
0085 
0086 #: SqliteVacuum.cpp:170
0087 #, qt-format
0088 msgctxt "SqliteVacuum|"
0089 msgid "Compacting database \"%1\"..."
0090 msgstr "S'està compactant la base de dades «%1»..."
0091 
0092 #: SqliteVacuum.cpp:259
0093 #, qt-format
0094 msgctxt "SqliteVacuum|"
0095 msgid "Could not rename file \"%1\" to \"%2\"."
0096 msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer «%1» a «%2»."
0097 
0098 #: SqliteVacuum.cpp:267
0099 #, qt-format
0100 msgctxt "SqliteVacuum|"
0101 msgid ""
0102 "The database has been compacted. Current size decreased by %1% to %2 MB."
0103 msgstr ""
0104 "La base de dades s'ha compactat. La mida actual ha disminuït de %1% a %2 MB."
0105 
0106 #~ msgctxt "SqliteConnection|"
0107 #~ msgid "Extra SQLite extension paths"
0108 #~ msgstr "Camins extres d'extensions del SQLite"
0109 
0110 #~ msgctxt "SqliteVacuum|"
0111 #~ msgid "Could not find tool <filename>%1</filename>."
0112 #~ msgstr "No s'ha pogut trobar l'eina <filename>%1</filename>."
0113 
0114 #~ msgctxt "SqliteVacuum|"
0115 #~ msgid "Could not read file <filename>%1</filename>."
0116 #~ msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer <filename>%1</filename>."
0117 
0118 #~ msgctxt "SqliteVacuum|"
0119 #~ msgid ""
0120 #~ "Could not rename file <filename>%1</filename> to <filename>%2</filename>."
0121 #~ msgstr ""
0122 #~ "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer <filename>%1</filename> a "
0123 #~ "<filename>%2</filename>."