Warning, /libraries/kdb/poqm/az/kdb_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>, 2020, 2021. 0002 msgid "" 0003 msgstr "" 0004 "Project-Id-Version: \n" 0005 "PO-Revision-Date: 2021-01-22 12:38+0400\n" 0006 "Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n" 0007 "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0008 "Language: az\n" 0009 "MIME-Version: 1.0\n" 0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0012 "X-Qt-Contexts: true\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0014 "X-Generator: Lokalize 20.12.1\n" 0015 0016 #: expression/KDbBinaryExpression.cpp:64 0017 msgctxt "KDbBinaryExpressionData|" 0018 msgid "Incompatible types of arguments" 0019 msgstr "Uyğun olmayan arqument növləri" 0020 0021 #: expression/KDbBinaryExpression.cpp:66 0022 #, qt-format 0023 msgctxt "KDbBinaryExpressionData|Binary expression arguments type error" 0024 msgid "" 0025 "Expression \"%1\" requires compatible types of arguments. Specified " 0026 "arguments are of type %2 and %3." 0027 msgstr "" 0028 "\"%1\" ifadəsi uyğun arqument növləri tələb edir. Göstərilən arqumentlər %2 " 0029 "və %3 növlüdür." 0030 0031 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:213 0032 #, qt-format 0033 msgctxt "MinMaxFunctionDeclaration|" 0034 msgid "Incompatible types in %1() function" 0035 msgstr "%1() funksiyasında uyğunsuz növlər" 0036 0037 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:215 0038 #, qt-format 0039 msgctxt "MinMaxFunctionDeclaration|" 0040 msgid "" 0041 "Argument #%1 of type \"%2\" in function %3() is not compatible with previous " 0042 "arguments of type \"%4\"." 0043 msgstr "" 0044 "%3() funksiyasındakı \"%2\" növünün #%1 arumenti, əvvəlki \"%4\" növü " 0045 "arqumentləri ilə uyğun deyil." 0046 0047 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:298 0048 #, qt-format 0049 msgctxt "RandomFunctionDeclaration|" 0050 msgid "Invalid arguments of %1() function" 0051 msgstr "%1() funksiyasının səhv arqumentləri" 0052 0053 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:300 0054 msgctxt "RandomFunctionDeclaration|" 0055 msgid "" 0056 "Value of the first argument should be less than value of the second argument." 0057 msgstr "Birinci arqumentin dəyəri ikinci arqumentin dəyərindən az olmalıdır." 0058 0059 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:940 0060 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1191 0061 #, qt-format 0062 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0063 msgid "Incorrect number of arguments (%1)" 0064 msgstr "Yalnız arqument sayı (%1)" 0065 0066 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:945 0067 #, qt-format 0068 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|don't use space before %1" 0069 msgid "Too many arguments.%1" 0070 msgstr "Həddindən çox arqumentlər.%1" 0071 0072 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:949 0073 #, qt-format 0074 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|don't use space before %1" 0075 msgid "Too few arguments.%1" 0076 msgstr "Şox az arqument.%1" 0077 0078 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:956 0079 #, qt-format 0080 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0081 msgid "%1%2() function does not accept any arguments." 0082 msgstr "%1%2() funksiyası heç bir arqumenti qəbul etmir." 0083 0084 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:961 0085 #, qt-format 0086 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0087 msgid "%1%2() function requires 1 argument." 0088 msgstr "%1%2() funksiyası 1 arqument tələb edir" 0089 0090 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:968 0091 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1007 0092 #, qt-format 0093 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0094 msgid "%1%2() function requires %3 argument(s)." 0095 msgid_plural "%1%2() function requires %3 argument(s)." 0096 msgstr[0] "%1%2() %3 arqument tələb edir" 0097 msgstr[1] "%1%2() %3 arqument tələb edir" 0098 0099 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:977 0100 #, qt-format 0101 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|the function requires zero or one argument" 0102 msgid "%1%2() function requires 0 or 1 argument." 0103 msgstr "%1%2() funksiyası 0 və ya 1 arqument tələb edir." 0104 0105 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:985 0106 #, qt-format 0107 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0108 msgid "%1%2() function requires %3 or %4 argument(s)." 0109 msgid_plural "%1%2() function requires %3 or %4 argument(s)." 0110 msgstr[0] "%1%2() funksiyası %3 və ya %4 arqument tələb edir." 0111 msgstr[1] "%1%2() funksiyası %3 və ya %4 arqument tələb edir." 0112 0113 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:993 0114 #, qt-format 0115 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0116 msgid "%1%2() function requires %3 or %4 or %5 argument(s)." 0117 msgid_plural "%1%2() function requires %3 or %4 or %5 argument(s)." 0118 msgstr[0] "%1%2() funksiyası %3 %4 və ya %5 arqument tələb edir." 0119 msgstr[1] "%1%2() funksiyası %3 %4 və ya %5 arqument tələb edir." 0120 0121 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1003 0122 #, qt-format 0123 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0124 msgid "%1 or %2" 0125 msgstr "%1 və ya %2" 0126 0127 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1021 0128 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0129 msgid " or " 0130 msgstr " və ya " 0131 0132 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1025 0133 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1029 0134 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1033 0135 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1037 0136 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1041 0137 #, qt-format 0138 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0139 msgid "\"%1\"" 0140 msgstr "\"%1\"" 0141 0142 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1046 0143 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0144 msgid "\"Number\"" 0145 msgstr "\"Say\"" 0146 0147 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1049 0148 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|Any data type" 0149 msgid "\"Any\"" 0150 msgstr "\"İstənilən\"" 0151 0152 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1053 0153 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0154 msgid "Incorrect type of argument" 0155 msgstr "Yalnız arqument növü" 0156 0157 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1055 0158 #, qt-format 0159 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0160 msgid "Specified argument is of type \"%1\"." 0161 msgstr "Göstərilən arqument \"%1\" növüdür." 0162 0163 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1059 0164 #, qt-format 0165 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0166 msgid "%1() function's first argument should be of type %2. %3" 0167 msgstr "%1() funksiyasının birinci arqumenti %2 növü olmalıdır. %3" 0168 0169 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1064 0170 #, qt-format 0171 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0172 msgid "%1() function's second argument should be of type %2. %3" 0173 msgstr "%1() funksiyasının ikinci arqumenti %2 növü olmalıdır. %3" 0174 0175 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1069 0176 #, qt-format 0177 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0178 msgid "%1() function's third argument should be of type %2. %3" 0179 msgstr "%1() funksiyasının üçüncü arqumenti %2 növü olmalıdır. %3" 0180 0181 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1074 0182 #, qt-format 0183 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0184 msgid "%1() function's fourth argument should be of type %2. %3" 0185 msgstr "%1() funksiyasının dördüncü arqumenti %2 növü olmalıdır. %3" 0186 0187 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1079 0188 #, qt-format 0189 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0190 msgid "%1() function's fifth argument should be of type %2. %3" 0191 msgstr "%1() funksiyasının beşinci arqumenti %2 növü olmalıdır. %3" 0192 0193 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1084 0194 #, qt-format 0195 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0196 msgid "%1() function's %2 argument should be of type %3. %4" 0197 msgstr "%1() funksiyasının %2 arqumenti %3 növü olmalıdır. %4" 0198 0199 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1144 0200 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0201 msgid "Too many arguments for function." 0202 msgstr "Funksiya üçün həddindən çox arqumentlər var." 0203 0204 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1146 0205 #, qt-format 0206 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0207 msgid "Maximum number of arguments for function %1() is %2." 0208 msgstr "%1 funksiyası üçün arqumentlərin maksimum sayı %2." 0209 0210 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1194 0211 #, qt-format 0212 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0213 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least one argument." 0214 msgstr "" 0215 "Arqumentlər həddindən azdır. %1 funksiyası ən azı %1() arqument tələb edir." 0216 0217 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1199 0218 #, qt-format 0219 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0220 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least two arguments." 0221 msgstr "" 0222 "Arqumentlər həddindən azdır. %1() funksiyası ən azı iki arqument tələb edir." 0223 0224 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1204 0225 #, qt-format 0226 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0227 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least three arguments." 0228 msgstr "" 0229 "Arqumentlər həddindən azdır. %1() funksiyası ən azı üç arqument tələb edir." 0230 0231 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1209 0232 #, qt-format 0233 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" 0234 msgid "Too few arguments. %1() function requires at least %2 arguments." 0235 msgstr "" 0236 "Arqumentlər həddindən azdır. %1() funksiyası ən azı %2 arqument tələb edir." 0237 0238 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:70 0239 msgctxt "KDbNArgExpressionData|" 0240 msgid "Three arguments required" 0241 msgstr "Üç arqument tələb olunur" 0242 0243 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:72 0244 #, qt-format 0245 msgctxt "KDbNArgExpressionData|BETWEEN..AND error" 0246 msgid "%1 operator requires exactly three arguments." 0247 msgstr "%1 operatoru dəqiq üç arqument tələb edir." 0248 0249 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:98 0250 msgctxt "KDbNArgExpressionData|" 0251 msgid "Incompatible types of arguments" 0252 msgstr "Uyğun olmayan arqument növləri" 0253 0254 #: expression/KDbNArgExpression.cpp:100 0255 #, qt-format 0256 msgctxt "KDbNArgExpressionData|BETWEEN..AND arguments type error" 0257 msgid "" 0258 "Operator \"%1\" requires compatible types of arguments. Specified arguments " 0259 "are of type %2, %3, %4." 0260 msgstr "" 0261 "\"%1\" operatoru uyğun arqument növləri tələb edir. Verilmiş arqument " 0262 "növləri, %2, %3, %4" 0263 0264 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:133 0265 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0266 msgid "Ambiguous field name" 0267 msgstr "birmənalı olmayan sahə adı" 0268 0269 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:135 0270 #, qt-format 0271 msgctxt "KDbVariableExpressionData|Note: translate also <tableName>" 0272 msgid "" 0273 "Both table \"%1\" and \"%2\" have defined \"%3\" field. Use \"<tableName>." 0274 "%4\" notation to specify table name." 0275 msgstr "" 0276 "Hər iki, \"%1\" və \"%2\" \"%3\" sahəsini müəyyənləşdirdilər. Cədvəlin adını " 0277 "göstərmək üçün \"<tableName>%4\" istifadə edin." 0278 0279 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:145 0280 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:222 0281 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0282 msgid "Field not found" 0283 msgstr "Sahə tapılmadı" 0284 0285 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:147 0286 #, qt-format 0287 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0288 msgid "Could not find table containing field \"%1\"." 0289 msgstr "Cədvəl tərkibindəki \"%1\" sahəsi tapılmadı." 0290 0291 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:172 0292 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0293 msgid "Could not access the table directly using its name" 0294 msgstr "Adını istifadə edərək cədvələ birbaşa daxil olmaq mümkün olmadı" 0295 0296 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:174 0297 #, qt-format 0298 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0299 msgid "" 0300 "Table name \"%1\" is covered by aliases. Instead of \"%2\", \"%3\" can be " 0301 "used." 0302 msgstr "" 0303 "\"%1\" cədvəl adı qoyma adla verilib. \"%2\" əvəzinə \"%3\" istifadə etmək " 0304 "olar." 0305 0306 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:196 0307 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0308 msgid "Table not found" 0309 msgstr "Cədvəl tapılmadı" 0310 0311 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:197 0312 #, qt-format 0313 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0314 msgid "Unknown table \"%1\"." 0315 msgstr "Naməlum cədvəl \"%1\"" 0316 0317 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:211 0318 #, qt-format 0319 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0320 msgid "Ambiguous \"%1.*\" expression" 0321 msgstr "Qeyri-müəyyən \"%1.*\" ifadəsi" 0322 0323 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:212 0324 #, qt-format 0325 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0326 msgid "More than one \"%1\" table or alias defined." 0327 msgstr "\"%1\" üçün birdən cədvəl və qoyma ad müəyyənləşdirilib." 0328 0329 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:224 0330 #, qt-format 0331 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0332 msgid "Table \"%1\" has no \"%2\" field." 0333 msgstr "\"%1\" cədvəlində \"%2\" sahəsi yoxdur." 0334 0335 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:231 0336 #, qt-format 0337 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0338 msgid "Ambiguous \"%1.%2\" expression" 0339 msgstr "Qeyri-müəyyən \"%1.%2\" ifadəsi" 0340 0341 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:233 0342 #, qt-format 0343 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" 0344 msgid "More than one \"%1\" table or alias defined containing \"%2\" field." 0345 msgstr "\"%2\" sahəsi, birdən çox \"%1\" cədvəli və ləqəbindən ibarətdir." 0346 0347 #: KDb.cpp:179 0348 msgctxt "ConnectionTestDialog|Dialog's title: testing database connection" 0349 msgid "Test Connection" 0350 msgstr "Sınamaq üçün bağlantı" 0351 0352 #: KDb.cpp:180 0353 #, qt-format 0354 msgctxt "ConnectionTestDialog|" 0355 msgid "Testing connection to \"%1\" database server..." 0356 msgstr "\"%1\" verilənlər bazası serverinə bağlantı yoxlanılır..." 0357 0358 #: KDb.cpp:227 0359 #, qt-format 0360 msgctxt "ConnectionTestDialog|" 0361 msgid "Test connection to \"%1\" database server failed." 0362 msgstr "\"%1\" verilənlər bazası serverinə bağlantının yoxlanılması alınmadı." 0363 0364 #: KDb.cpp:238 0365 #, qt-format 0366 msgctxt "ConnectionTestDialog|" 0367 msgid "" 0368 "Test connection to \"%1\" database server failed. The server is not " 0369 "responding." 0370 msgstr "" 0371 "\"%1\" verilənlər bazası serverinə bağlantının yoxlanılması alınmadı. Server " 0372 "cavab vermir." 0373 0374 #: KDb.cpp:244 0375 #, qt-format 0376 msgctxt "ConnectionTestDialog|" 0377 msgid "Test connection to \"%1\" database server established successfully." 0378 msgstr "\"%1\" verilənlər bazası serverinə sınaq bağlantısı uğurla quruldu." 0379 0380 #: KDb.cpp:249 0381 msgctxt "ConnectionTestDialog|" 0382 msgid "Test Connection" 0383 msgstr "Sınamaq üçün bağlantı" 0384 0385 #: KDb.cpp:528 0386 msgctxt "KDb|" 0387 msgid "Message from server:" 0388 msgstr "Serverin ismarıcı:" 0389 0390 #: KDb.cpp:531 0391 msgctxt "KDb|" 0392 msgid "SQL statement:" 0393 msgstr "SQL təlimatı" 0394 0395 #: KDb.cpp:546 0396 msgctxt "KDb|" 0397 msgid "Server result code:" 0398 msgstr "Serverin cavab kodu:" 0399 0400 #: KDb.cpp:554 0401 msgctxt "KDb|" 0402 msgid "Server result:" 0403 msgstr "Serverin cavabı:" 0404 0405 #: KDb.cpp:1954 0406 msgctxt "KDbField|" 0407 msgid "Number" 0408 msgstr "Say" 0409 0410 #: KDb.cpp:1957 0411 msgctxt "KDbField|" 0412 msgid "Image" 0413 msgstr "Şəkil" 0414 0415 #: KDb.cpp:2193 0416 #, qt-format 0417 msgctxt "KDb|" 0418 msgid "Value of \"%1\" field must be an identifier." 0419 msgstr "\"%1\" sahəsinin dəyəri identifikator olmalıdır." 0420 0421 #: KDb.cpp:2196 0422 #, qt-format 0423 msgctxt "KDb|" 0424 msgid "\"%1\" is not a valid identifier." 0425 msgstr "\"%1\" etibarlı identifikator deyil." 0426 0427 #: KDbConnection.cpp:88 0428 msgctxt "KDbConnectionOptions|Read only connection" 0429 msgid "Read only" 0430 msgstr "Yalnız oxumaq" 0431 0432 #: KDbConnection.cpp:207 0433 #, qt-format 0434 msgctxt "KDbConnection|" 0435 msgid "Invalid database contents. %1" 0436 msgstr "Yalnıış verilənlər bazası tərkibi. %1" 0437 0438 #: KDbConnection.cpp:212 0439 msgctxt "KDbConnection|" 0440 msgid "It is a system object." 0441 msgstr "Bu sistem obyektidir." 0442 0443 #: KDbConnection.cpp:360 0444 msgctxt "KDbConnectionPrivate|" 0445 msgid "Table has no fields defined." 0446 msgstr "Cədvəldə müəyyən edilmiş sahələr yoxdur." 0447 0448 #: KDbConnection.cpp:408 0449 #, qt-format 0450 msgctxt "KDbConnectionPrivate|" 0451 msgid "" 0452 "Could not find definition for query \"%1\". Deleting this query is " 0453 "recommended." 0454 msgstr "" 0455 "\"%1\" tələbinin açıqlaması tapılmadı. Bu sorğunun silonməsi məsləhətdir." 0456 0457 #: KDbConnection.cpp:416 0458 #, qt-format 0459 msgctxt "KDbConnectionPrivate|" 0460 msgid "" 0461 "<p>Could not load definition for query \"%1\". SQL statement for this query " 0462 "is invalid:<br><tt>%2</tt></p>\n" 0463 "<p>This query can be edited only in Text View.</p>" 0464 msgstr "" 0465 "<p>\"%1\" sorğusunun açıqlaması tapılmadı. Bu sorğu üçün SQL təlimatı düzgün " 0466 "deyil: <br><tt>%2</tt></p>\n" 0467 "<p>Bu sorğuya yalnız Mətn şəkilində düzəliş edilə bilər.</p>" 0468 0469 #: KDbConnection.cpp:499 0470 msgctxt "KDbConnection|" 0471 msgid "Connection already established." 0472 msgstr "Bağlantı artıq qurulub." 0473 0474 #: KDbConnection.cpp:509 0475 #, qt-format 0476 msgctxt "KDbConnection|" 0477 msgid "Could not open \"%1\" project file." 0478 msgstr "\"%1\" layihəsi faylı tapılmadı." 0479 0480 #: KDbConnection.cpp:511 0481 #, qt-format 0482 msgctxt "KDbConnection|" 0483 msgid "Could not connect to \"%1\" database server." 0484 msgstr "\"%1\" verilənlər bazası serveri ilə bağlantı yaradıla bilmədi." 0485 0486 #: KDbConnection.cpp:558 0487 msgctxt "KDbConnection|" 0488 msgid "Not connected to the database server." 0489 msgstr "Verilənlər bazası serveri ilə bağlantı yoxdur." 0490 0491 #: KDbConnection.cpp:569 0492 msgctxt "KDbConnection|" 0493 msgid "Currently no database is used." 0494 msgstr "Hal-hazırda verilənlər bazası istifadə olunmur." 0495 0496 #: KDbConnection.cpp:623 0497 #, qt-format 0498 msgctxt "KDbConnection|" 0499 msgid "The database \"%1\" does not exist." 0500 msgstr "\"%1\" verilənlər bazasımövcud deyil." 0501 0502 #: KDbConnection.cpp:643 0503 #, qt-format 0504 msgctxt "KDbConnection|" 0505 msgid "The database file \"%1\" does not exist." 0506 msgstr "\"%1\" verilənlər bazası faylı mövcud deyil." 0507 0508 #: KDbConnection.cpp:650 0509 #, qt-format 0510 msgctxt "KDbConnection|" 0511 msgid "Database file \"%1\" is not readable." 0512 msgstr "\"%1\" verilənlər bazası faylı oxuna bilən deyil." 0513 0514 #: KDbConnection.cpp:657 0515 #, qt-format 0516 msgctxt "KDbConnection|" 0517 msgid "Database file \"%1\" is not writable." 0518 msgstr "\"%1\" verilənlər bazası faylı yazıla bilən deyil." 0519 0520 #: KDbConnection.cpp:686 0521 #, qt-format 0522 msgctxt "KDbConnection|" 0523 msgid "" 0524 "Database \"%1\" has been created but could not be closed after creation." 0525 msgstr "" 0526 "\"%1\" verilənlər bazası yaradıldı, lakin, yaradıldıqdan sonra bağlana " 0527 "bilmədi." 0528 0529 #: KDbConnection.cpp:702 0530 #, qt-format 0531 msgctxt "KDbConnection|" 0532 msgid "Database \"%1\" already exists." 0533 msgstr "\"%1\" verilənlər bazası artıq mövcuddur." 0534 0535 #: KDbConnection.cpp:707 0536 #, qt-format 0537 msgctxt "KDbConnection|" 0538 msgid "" 0539 "Could not create database \"%1\". This name is reserved for system database." 0540 msgstr "" 0541 "\"%1\" verilənlər bazası yaradıla bilmədi. Bu ad sistem verilənlər bazası " 0542 "üçün qorunur." 0543 0544 #: KDbConnection.cpp:729 0545 #, qt-format 0546 msgctxt "KDbConnection|" 0547 msgid "Error creating database \"%1\" on the server." 0548 msgstr "Serverd ə \"%1\" verilənlər bazasının yaradılması xətası." 0549 0550 #: KDbConnection.cpp:743 0551 #, qt-format 0552 msgctxt "KDbConnection|" 0553 msgid "Database \"%1\" has been created but could not be opened." 0554 msgstr "\"%1\" verilənlər bazası yaradıldı, lakin, açıla bilmədi." 0555 0556 #: KDbConnection.cpp:819 0557 #, qt-format 0558 msgctxt "KDbConnection|" 0559 msgid "Opening database \"%1\" failed." 0560 msgstr "\"%1\" verilənlər bazası açıla bilmədi." 0561 0562 #: KDbConnection.cpp:904 0563 msgctxt "KDbConnection|" 0564 msgid "Could not find any database for temporary connection." 0565 msgstr "Müvəqqəti bağlantı üçün hər hansı verilənlər bazası tapılmadı." 0566 0567 #: KDbConnection.cpp:913 0568 #, qt-format 0569 msgctxt "KDbConnection|" 0570 msgid "Error during starting temporary connection using \"%1\" database name." 0571 msgstr "" 0572 "\"%1\" verilənlər bazası adını istifadə edən müvəqqəti bağlantının qurulması " 0573 "zamanı xəta baş verdi." 0574 0575 #: KDbConnection.cpp:931 KDbConnection.cpp:949 0576 msgctxt "KDbConnection|" 0577 msgid "Could not delete database. Name is not specified." 0578 msgstr "Verilənlər bazası silinə bilmədi. Ad verilməyib." 0579 0580 #: KDbConnection.cpp:955 0581 #, qt-format 0582 msgctxt "KDbConnection|" 0583 msgid "Could not delete system database \"%1\"." 0584 msgstr "\"%1\" sistem verilənlər bazası silinə bilmədi." 0585 0586 #: KDbConnection.cpp:1002 0587 msgctxt "KDbConnection|" 0588 msgid "Could not retrieve list of object names." 0589 msgstr "Obyekt adları siyahısı bərpa edilə bilmədi." 0590 0591 #: KDbConnection.cpp:1016 0592 msgctxt "KDbConnection|" 0593 msgid "Could not retrieve list of table names." 0594 msgstr "Cədvəl adları siyahısı bərpa edilə bilmədi." 0595 0596 #: KDbConnection.cpp:1024 0597 msgctxt "KDbConnection|" 0598 msgid "Could not retrieve list of physical table names." 0599 msgstr "Fizizki cədvəl adları siyahısı bərpa edilə bilmədi." 0600 0601 #: KDbConnection.cpp:1091 0602 msgctxt "KDbConnection|" 0603 msgid "Could not retrieve list of object identifiers." 0604 msgstr "Obyekt identifikatorları siyahısı bərpa edilə bilmədi." 0605 0606 #: KDbConnection.cpp:1273 0607 msgctxt "KDbConnection|" 0608 msgid "SQL statement for execution is invalid or empty." 0609 msgstr "SQL təlimatı, icra edilmək üçün yararsızdır və ya boşdur." 0610 0611 #: KDbConnection.cpp:1296 0612 msgctxt "KDbConnection|" 0613 msgid "Error while executing SQL statement." 0614 msgstr "SQL təlimatının icra olunması zamanı xəta." 0615 0616 #: KDbConnection.cpp:1393 0617 msgctxt "KDbConnection|" 0618 msgid "Creating table failed." 0619 msgstr "Cədvəl yaradıla bilmədi." 0620 0621 #: KDbConnection.cpp:1406 0622 msgctxt "KDbConnection|" 0623 msgid "Could not create table without fields." 0624 msgstr "Sahələrsiz cədvəl yaradıla bilmədi." 0625 0626 #: KDbConnection.cpp:1416 0627 #, qt-format 0628 msgctxt "KDbConnection|" 0629 msgid "System name \"%1\" cannot be used as table name." 0630 msgstr "\"%1\" sistem adı cədvəl adı kimi istifadə oluna bilməz." 0631 0632 #: KDbConnection.cpp:1425 0633 #, qt-format 0634 msgctxt "KDbConnection|" 0635 msgid "System name \"%1\" cannot be used as one of fields in \"%2\" table." 0636 msgstr "" 0637 "\"%1\" sistem adı \"%2\" cədvəlinin sahələrindən biri kimi istifadə oluna " 0638 "bilməz." 0639 0640 #: KDbConnection.cpp:1441 0641 #, qt-format 0642 msgctxt "KDbConnection|" 0643 msgid "Could not create the same table \"%1\" twice." 0644 msgstr "Eyni \"%1\" cədvəli iki dəfə yaradıla bilmədi." 0645 0646 #: KDbConnection.cpp:1455 0647 #, qt-format 0648 msgctxt "KDbConnection|" 0649 msgid "Table \"%1\" already exists." 0650 msgstr "\"%1\" cədvəli artıq mövcuddur." 0651 0652 #: KDbConnection.cpp:1524 KDbConnection.cpp:1553 KDbConnection.cpp:1665 0653 #, qt-format 0654 msgctxt "KDbConnection|" 0655 msgid "Table \"%1\" does not exist." 0656 msgstr "\"%1\" cədvəli mövcud deyil." 0657 0658 #: KDbConnection.cpp:1579 0659 msgctxt "KDbConnection|" 0660 msgid "Could not delete object's data." 0661 msgstr "Obyektin məlumatları silinə bilmədi." 0662 0663 #: KDbConnection.cpp:1607 KDbConnection.cpp:1620 0664 #, qt-format 0665 msgctxt "KDbConnection|" 0666 msgid "Could not delete table \"%1\". %2" 0667 msgstr "\"%1\" cədvəli silinə bilmədi. %2" 0668 0669 #: KDbConnection.cpp:1608 0670 msgctxt "KDbConnection|" 0671 msgid "Unexpected name or identifier." 0672 msgstr "Gözlənilməz ad və ya identifikator." 0673 0674 #: KDbConnection.cpp:1680 0675 #, qt-format 0676 msgctxt "KDbConnection|" 0677 msgid "Could not alter table \"%1\" using the same table as destination." 0678 msgstr "" 0679 "Hədəf olaraq eyni cədvəli istifadə edərək \"%1\" cədvəli dəyişdirilə bilmədi." 0680 0681 #: KDbConnection.cpp:1706 0682 #, qt-format 0683 msgctxt "KDbConnection|" 0684 msgid "Unknown table \"%1\"." 0685 msgstr "Naməlum cədvəl \"%1\"." 0686 0687 #: KDbConnection.cpp:1711 0688 #, qt-format 0689 msgctxt "KDbConnection|" 0690 msgid "Invalid table name \"%1\"." 0691 msgstr "Səhv cədvəl adı \"%1\"." 0692 0693 #: KDbConnection.cpp:1718 0694 #, qt-format 0695 msgctxt "KDbConnection|" 0696 msgid "Could not rename table \"%1\" using the same name." 0697 msgstr "Eyni addan istifadə edərək \"%1\" cədvəlinin adı dəyişdirilə bilmədi." 0698 0699 #: KDbConnection.cpp:1729 0700 #, qt-format 0701 msgctxt "KDbConnection|" 0702 msgid "Could not rename table \"%1\" to \"%2\". Table \"%3\" already exists." 0703 msgstr "" 0704 "Cədvəlin \"%1\" adı \"%2\" ilə dəyişdirilə bilmədi. \"%3\" cədvəli artıq " 0705 "mövcuddur." 0706 0707 #: KDbConnection.cpp:1839 0708 #, qt-format 0709 msgctxt "KDbConnection|" 0710 msgid "Query \"%1\" does not exist." 0711 msgstr "\"%1\" sorğusu mövcud deyil." 0712 0713 #: KDbConnection.cpp:1946 0714 #, qt-format 0715 msgctxt "KDbConnection|" 0716 msgid "Transactions are not supported for \"%1\" driver." 0717 msgstr "\"%1\" sürücüsü üçün əməliyyatlar dəstəklənmir." 0718 0719 #: KDbConnection.cpp:1951 0720 msgctxt "KDbConnection|" 0721 msgid "Begin transaction failed." 0722 msgstr "Əməliyyat başladıla bilmədi." 0723 0724 #: KDbConnection.cpp:1968 0725 msgctxt "KDbConnection|" 0726 msgid "Transaction already started." 0727 msgstr "Əməliyyat artıq başlayıb." 0728 0729 #: KDbConnection.cpp:2010 KDbConnection.cpp:2047 0730 msgctxt "KDbConnection|" 0731 msgid "Transaction not started." 0732 msgstr "Əməliyyat başladılmadı." 0733 0734 #: KDbConnection.cpp:2025 0735 msgctxt "KDbConnection|" 0736 msgid "Error on commit transaction." 0737 msgstr "Əməliyyatın saxlanılmasında xəta" 0738 0739 #: KDbConnection.cpp:2062 0740 msgctxt "KDbConnection|" 0741 msgid "Error on rollback transaction." 0742 msgstr "Əməliyyatın geri qaytarılmasında xəta" 0743 0744 #: KDbConnection.cpp:2213 0745 #, qt-format 0746 msgctxt "KDbConnection|" 0747 msgid "Invalid object name \"%1\"." 0748 msgstr "Yalnış obyekt adı \"%1\"." 0749 0750 #: KDbConnection.cpp:2402 0751 #, qt-format 0752 msgctxt "KDbConnection|" 0753 msgid "Column \"%1\" does not exist in the query." 0754 msgstr "\"%1\" sütunu sorğuda yoxdur." 0755 0756 #: KDbConnection.cpp:2754 KDbConnection.cpp:2759 KDbConnection.cpp:2764 0757 msgctxt "KDbConnection|Extended schema for a table: loading error" 0758 msgid "Error while loading extended table schema." 0759 msgstr "Genişləndirilmiş cədvəl sxeminin yüklənməsi zamanı xəta." 0760 0761 #: KDbConnection.cpp:2763 0762 #, qt-format 0763 msgctxt "KDbConnection|" 0764 msgid "Invalid XML data: %1" 0765 msgstr "Səhv XML məlumatı: %1" 0766 0767 #: KDbConnection.cpp:2784 0768 #, qt-format 0769 msgctxt "KDbConnection|" 0770 msgid "" 0771 "Error in XML data: \"%1\" in line %2, column %3.\n" 0772 "XML data: %4" 0773 msgstr "" 0774 "XML çəlumatında xəta: \"%1\", \"%2\" sətirində, sütun %3.\n" 0775 "XML məlumatı: %4" 0776 0777 #: KDbConnection.cpp:3113 0778 msgctxt "KDbConnection|" 0779 msgid "Could not update record because there is no master table defined." 0780 msgstr "Yazılmanı yeniləmək mümkün olmadı, çünki əsas cədvəl ayarlanmayıb." 0781 0782 #: KDbConnection.cpp:3120 0783 msgctxt "KDbConnection|" 0784 msgid "" 0785 "Could not update record because master table has no primary key defined." 0786 msgstr "" 0787 "Yazılma yenilənmədi, çünki o əsas cədvəlin müəyyən ilkin açarından ibarət " 0788 "deyil." 0789 0790 #: KDbConnection.cpp:3151 0791 msgctxt "KDbConnection|" 0792 msgid "" 0793 "Could not update record because it does not contain entire primary key of " 0794 "master table." 0795 msgstr "" 0796 "Yazılma yenilənmədi, çünki o əsas cədvəlin İlkin açarının tamamından ibarət " 0797 "deyil." 0798 0799 #: KDbConnection.cpp:3163 KDbConnection.cpp:3407 0800 #, qt-format 0801 msgctxt "KDbConnection|" 0802 msgid "Primary key's field \"%1\" cannot be empty." 0803 msgstr "İlikn açarın \"%1\" sahəsi boş ola bilməz." 0804 0805 #: KDbConnection.cpp:3191 0806 msgctxt "KDbConnection|" 0807 msgid "Record updating on the server failed." 0808 msgstr "Serverdəki yazı yenilənmədi." 0809 0810 #: KDbConnection.cpp:3213 0811 msgctxt "KDbConnection|" 0812 msgid "Could not insert record because there is no master table specified." 0813 msgstr "Əsas cədvəl göstərilmədiyi üçün yazı əlavə edilmədi." 0814 0815 #: KDbConnection.cpp:3255 0816 msgctxt "KDbConnection|" 0817 msgid "" 0818 "Could not insert record because master table has no primary key specified." 0819 msgstr "Əsas cədvəldə ilkin açar göstərilmədiyi üçün yazı əlavə edilmədi." 0820 0821 #: KDbConnection.cpp:3264 0822 msgctxt "KDbConnection|" 0823 msgid "" 0824 "Could not insert record because it does not contain entire master table's " 0825 "primary key." 0826 msgstr "" 0827 "Əsas cədvəlin ilkin açarının tamamınından ibarət olmadığı üçün yazı əlavə " 0828 "edilmədi." 0829 0830 #: KDbConnection.cpp:3307 0831 msgctxt "KDbConnection|" 0832 msgid "Record inserting on the server failed." 0833 msgstr "Yazının serverə əlavə edilməsi baş tutmadı." 0834 0835 #: KDbConnection.cpp:3371 0836 msgctxt "KDbConnection|" 0837 msgid "Could not delete record because there is no master table specified." 0838 msgstr "Yazı silinə bilmədi, çünki əsas cədvəl göstərilməyib." 0839 0840 #: KDbConnection.cpp:3380 0841 msgctxt "KDbConnection|" 0842 msgid "" 0843 "Could not delete record because there is no primary key for master table " 0844 "specified." 0845 msgstr "Yazı silinə bilmədi, çünki, əsas cədvəl üçün ilkin açar göstərilməyib." 0846 0847 #: KDbConnection.cpp:3397 0848 msgctxt "KDbConnection|" 0849 msgid "" 0850 "Could not delete record because it does not contain entire master table's " 0851 "primary key." 0852 msgstr "" 0853 "Yazı silinə bilmədi, çünki, o əsas cədvəlin ilkin açarının tamamından ibarət " 0854 "deyil." 0855 0856 #: KDbConnection.cpp:3424 KDbConnection.cpp:3447 0857 msgctxt "KDbConnection|" 0858 msgid "Record deletion on the server failed." 0859 msgstr "Serverdə yazının silinməsi baş tutmadı." 0860 0861 #: KDbConnection.cpp:3543 0862 msgctxt "KDbConnection|" 0863 msgid "Unknown error." 0864 msgstr "Naməlum xəta." 0865 0866 #: KDbConnectionData.cpp:41 0867 msgctxt "KDbConnectionData|" 0868 msgid "<file>" 0869 msgstr "<file>" 0870 0871 #: KDbConnectionData.cpp:43 0872 #, qt-format 0873 msgctxt "KDbConnectionData|" 0874 msgid "file: %1" 0875 msgstr "fayl: %1" 0876 0877 #: KDbCursor.cpp:215 0878 msgctxt "KDbCursor|" 0879 msgid "No query statement or schema defined." 0880 msgstr "Heç bir sorğu təlimatı və ya sxem müəyyənləşdirməyib." 0881 0882 #: KDbCursor.cpp:227 0883 msgctxt "KDbCursor|" 0884 msgid "Could not generate query statement." 0885 msgstr "Sorğu təlimatı yaradıla bilmədi." 0886 0887 #: KDbCursor.cpp:242 0888 msgctxt "KDbCursor|" 0889 msgid "Error opening database cursor." 0890 msgstr "Verilənlər bazası kursorunun açılmasında xəta." 0891 0892 #: KDbCursor.cpp:454 KDbCursor.cpp:478 0893 msgctxt "KDbCursor|" 0894 msgid "Could not fetch next record." 0895 msgstr "Növbəti yazı alına bilmədi." 0896 0897 #: KDbCursor.cpp:620 0898 msgctxt "KDbCursor|" 0899 msgid "No connection for cursor open operation specified." 0900 msgstr "Kursorun açılması əməliyyatı üçün heç bir bağlantı göstərilməyib." 0901 0902 #: KDbDriver.cpp:87 0903 #, qt-format 0904 msgctxt "KDbDriver|" 0905 msgid "Invalid database driver's \"%1\" implementation." 0906 msgstr "\"%1\" Verilənlər bazası sürücüsünün səhv icrası." 0907 0908 #: KDbDriver.cpp:88 0909 #, qt-format 0910 msgctxt "KDbDriver|" 0911 msgid "Value of \"%1\" is not initialized for the driver." 0912 msgstr "\"%1\" dəyəri sürücü üçün işə salınmadı." 0913 0914 #: KDbDriver_p.cpp:61 0915 msgctxt "KDbDriver|" 0916 msgid "Client library version" 0917 msgstr "Kitabxananın müştəri versiyası" 0918 0919 #: KDbDriver_p.cpp:63 0920 msgctxt "KDbDriver|" 0921 msgid "Default character encoding on server" 0922 msgstr "Serverdə simvolların atandart kodlaşması" 0923 0924 #: KDbDriver_p.cpp:74 0925 msgctxt "KDbDriver|" 0926 msgid "File-based database driver" 0927 msgstr "Fayı şəklində verilənlər bazası sürücüsü" 0928 0929 #: KDbDriver_p.cpp:77 0930 msgctxt "KDbDriver|" 0931 msgid "File-based database's MIME types" 0932 msgstr "Verilənlər bazasının fayl şəklində MİME növləri" 0933 0934 #: KDbDriver_p.cpp:96 0935 msgctxt "KDbDriver|" 0936 msgid "Single transactions support" 0937 msgstr "Tək əməliyyat dəstəyi" 0938 0939 #: KDbDriver_p.cpp:98 0940 msgctxt "KDbDriver|" 0941 msgid "Multiple transactions support" 0942 msgstr "Çoxsaylı əməliyyatlar dəstəyi" 0943 0944 #: KDbDriver_p.cpp:100 0945 msgctxt "KDbDriver|" 0946 msgid "Nested transactions support" 0947 msgstr "İç-içə əməliyyat dəstəyi" 0948 0949 #: KDbDriver_p.cpp:102 0950 msgctxt "KDbDriver|" 0951 msgid "Ignored transactions support" 0952 msgstr "Nəzərə alınmayan əməliyyatlar dəstəyi" 0953 0954 #: KDbDriver_p.cpp:107 0955 msgctxt "KDbDriver|" 0956 msgid "KDb driver version" 0957 msgstr "KDb sürücüsü versiyası" 0958 0959 #: KDbDriverManager.cpp:87 0960 msgctxt "DriverManagerInternal|" 0961 msgid "Could not find any database drivers." 0962 msgstr "Heç bir verilənlər bazası sürücüləri tapılmadı." 0963 0964 #: KDbDriverManager.cpp:168 KDbDriverManager.cpp:213 0965 #, qt-format 0966 msgctxt "DriverManagerInternal|" 0967 msgid "Could not find database driver \"%1\"." 0968 msgstr "\"%1\" verilənlər bazası sürücüsü tapılmadı." 0969 0970 #: KDbDriverManager.cpp:221 0971 #, qt-format 0972 msgctxt "DriverManagerInternal|" 0973 msgid "Could not load database driver's plugin file \"%1\"." 0974 msgstr "\"%1\" verilənlər bazası sürücü qoşması faylı yüklənə bilmədi." 0975 0976 #: KDbDriverManager.cpp:232 0977 #, qt-format 0978 msgctxt "DriverManagerInternal|" 0979 msgid "Could not open database driver \"%1\" from plugin file \"%2\"." 0980 msgstr "" 0981 "\"%1\" verilənlər bazası sürücüsü \"%2\" qoşması faylından açıla bilmədi." 0982 0983 #: KDbField.cpp:81 0984 msgctxt "KDbField|" 0985 msgid "Invalid Type" 0986 msgstr "Səhv növ" 0987 0988 #: KDbField.cpp:82 0989 msgctxt "KDbField|" 0990 msgid "Byte" 0991 msgstr "Bayt" 0992 0993 #: KDbField.cpp:83 0994 msgctxt "KDbField|" 0995 msgid "Short Integer Number" 0996 msgstr "Qısa tam say" 0997 0998 #: KDbField.cpp:84 KDbField.cpp:105 0999 msgctxt "KDbField|" 1000 msgid "Integer Number" 1001 msgstr "Tam say" 1002 1003 #: KDbField.cpp:85 1004 msgctxt "KDbField|" 1005 msgid "Big Integer Number" 1006 msgstr "Böyük tam say" 1007 1008 #: KDbField.cpp:86 1009 msgctxt "KDbField|" 1010 msgid "Yes/No Value" 1011 msgstr "Bəli/Xeyr dəyəri" 1012 1013 #: KDbField.cpp:87 1014 msgctxt "KDbField|" 1015 msgid "Date" 1016 msgstr "Tarix" 1017 1018 #: KDbField.cpp:88 1019 msgctxt "KDbField|" 1020 msgid "Date and Time" 1021 msgstr "Tarix və Vaxt" 1022 1023 #: KDbField.cpp:89 1024 msgctxt "KDbField|" 1025 msgid "Time" 1026 msgstr "Vaxt" 1027 1028 #: KDbField.cpp:90 1029 msgctxt "KDbField|" 1030 msgid "Single Precision Number" 1031 msgstr "Tək dəqiqlikli say" 1032 1033 #: KDbField.cpp:91 1034 msgctxt "KDbField|" 1035 msgid "Double Precision Number" 1036 msgstr "Cüt dəqiqlikli say" 1037 1038 #: KDbField.cpp:92 KDbField.cpp:104 1039 msgctxt "KDbField|" 1040 msgid "Text" 1041 msgstr "Mətn" 1042 1043 #: KDbField.cpp:93 1044 msgctxt "KDbField|" 1045 msgid "Long Text" 1046 msgstr "Uzun mətn" 1047 1048 #: KDbField.cpp:94 KDbField.cpp:109 1049 msgctxt "KDbField|" 1050 msgid "Object" 1051 msgstr "Obyekt" 1052 1053 #: KDbField.cpp:103 1054 msgctxt "KDbField|" 1055 msgid "Invalid Group" 1056 msgstr "Etibarsız qrup" 1057 1058 #: KDbField.cpp:106 1059 msgctxt "KDbField|" 1060 msgid "Floating Point Number" 1061 msgstr "Sürüşən nöqtəli say" 1062 1063 #: KDbField.cpp:107 1064 msgctxt "KDbField|" 1065 msgid "Yes/No" 1066 msgstr "Bəli/Xeyr" 1067 1068 #: KDbField.cpp:108 1069 msgctxt "KDbField|" 1070 msgid "Date/Time" 1071 msgstr "Tarix/Vaxt" 1072 1073 #: KDbProperties.cpp:42 KDbProperties.cpp:53 KDbProperties.cpp:65 1074 #, qt-format 1075 msgctxt "KDbProperties|" 1076 msgid "Could not set value of database property \"%1\"." 1077 msgstr "\"%1\" verilənlər bazası xassəsinin dəyəri ayarlanmadı." 1078 1079 #: KDbProperties.cpp:82 KDbProperties.cpp:92 KDbProperties.cpp:103 1080 #, qt-format 1081 msgctxt "KDbProperties|" 1082 msgid "Could not set caption for database property \"%1\"." 1083 msgstr "\"%1\" verilənlər bazası xassəsinin başlığı ayarlanmadı." 1084 1085 #: KDbProperties.cpp:118 KDbProperties.cpp:135 1086 #, qt-format 1087 msgctxt "KDbProperties|" 1088 msgid "Could not read database property \"%1\"." 1089 msgstr "\"%1\" verilənlər bazası xassəsi oxuna bilmədi." 1090 1091 #: KDbProperties.cpp:150 1092 msgctxt "KDbProperties|" 1093 msgid "Could not read database properties." 1094 msgstr "Verilənlər bazası xüsusiyyətləri oxuna bilmədi." 1095 1096 #: KDbQuerySchema_p.cpp:132 1097 #, qt-format 1098 msgctxt "" 1099 "KDbQuerySchema|short for 'expression' word, it will expand to 'expr1', " 1100 "'expr2', etc. Please use ONLY latin letters and DON'T use '.'" 1101 msgid "expr%1" 1102 msgstr "ifadə%1" 1103 1104 #: KDbResult.cpp:56 1105 msgctxt "KDbResult|" 1106 msgid "Unspecified error encountered" 1107 msgstr "Qeyri-müəyyən xəta aşkarlandı." 1108 1109 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1023 1110 msgctxt "KDbParser|" 1111 msgid "Invalid integer number" 1112 msgstr "Səhv tam say" 1113 1114 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1023 1115 msgctxt "KDbParser|" 1116 msgid "This integer number may be too large." 1117 msgstr "Tam say çox uzun ola bilər." 1118 1119 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1109 1120 #, qt-format 1121 msgctxt "KDbParser|" 1122 msgid "Unexpected character %1 in date/time" 1123 msgstr "Tarix/vaxt-da \"%1\" qeyri-müəyyən simvil" 1124 1125 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1404 1126 msgctxt "KDbParser|" 1127 msgid "Invalid string" 1128 msgstr "Səhv sətir" 1129 1130 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1405 1131 msgctxt "KDbParser|" 1132 msgid "Invalid character in string" 1133 msgstr "Sətirdə səhv simvol" 1134 1135 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1421 1136 msgctxt "KDbParser|" 1137 msgid "Invalid identifier" 1138 msgstr "Səhv identifikator" 1139 1140 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1422 1141 msgctxt "KDbParser|" 1142 msgid "Identifiers should start with a letter or '_' character" 1143 msgstr "İdentifikatorlar hərf vəya \"_\" işarəsi ilə başlamalıdır" 1144 1145 #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1464 1146 #, qt-format 1147 msgctxt "KDbParser|" 1148 msgid "Unexpected character %1" 1149 msgstr "Qeyri-müəyyən işarə %1" 1150 1151 #: parser/KDbParser_p.cpp:205 1152 msgctxt "KDbParser|" 1153 msgid "identifier was expected" 1154 msgstr "İdentifikator gözlənilirdi" 1155 1156 #: parser/KDbParser_p.cpp:215 parser/KDbParser_p.cpp:219 1157 msgctxt "KDbParser|" 1158 msgid "Syntax Error" 1159 msgstr "Sintaksis xətası" 1160 1161 #: parser/KDbParser_p.cpp:216 1162 #, qt-format 1163 msgctxt "KDbParser|" 1164 msgid "\"%1\" is a reserved keyword." 1165 msgstr "\"%1\" qorunan açar sözüdür" 1166 1167 #: parser/KDbParser_p.cpp:220 1168 msgctxt "KDbParser|" 1169 msgid "Syntax error." 1170 msgstr "Sintaksis xətası." 1171 1172 #: parser/KDbParser_p.cpp:224 parser/KDbParser_p.cpp:254 1173 #: parser/KDbParser_p.cpp:273 1174 msgctxt "KDbParser|" 1175 msgid "Error" 1176 msgstr "Xəta" 1177 1178 #: parser/KDbParser_p.cpp:225 1179 #, qt-format 1180 msgctxt "KDbParser|" 1181 msgid "Error near \"%1\"." 1182 msgstr "\"%1\" yaxınlığındakı xəta" 1183 1184 #: parser/KDbParser_p.cpp:240 1185 msgctxt "KDbParser|" 1186 msgid "Other error" 1187 msgstr "Digər xəta" 1188 1189 #: parser/KDbParser_p.cpp:244 1190 msgctxt "KDbParser|" 1191 msgid "Implementation error" 1192 msgstr "Tətbiq edilmə xətası" 1193 1194 #: parser/KDbParser_p.cpp:255 1195 msgctxt "KDbParser|" 1196 msgid "No query statement specified." 1197 msgstr "Sorğu təlimatı göstərilməyib" 1198 1199 #: parser/KDbParser_p.cpp:274 1200 msgctxt "KDbParser|" 1201 msgid "Unexpected character." 1202 msgstr "Qeyri-müəyyən işarə" 1203 1204 #: parser/KDbParser_p.cpp:312 1205 msgctxt "KDbParser|" 1206 msgid "\"*\" could not be used if no tables are specified." 1207 msgstr "Əgər cədvəl göstərilməyibsə \"*\" istifadə oluna bilməz." 1208 1209 #: parser/KDbParser_p.cpp:318 1210 msgctxt "KDbParser|" 1211 msgid "\"*\" could not be added." 1212 msgstr "\"*\" əlavə edilmədi." 1213 1214 #: parser/KDbParser_p.cpp:325 1215 msgctxt "KDbParser|" 1216 msgid "\"<table>.*\" could not be added." 1217 msgstr "\"<table>.*\" əlavə edilmədi." 1218 1219 #: parser/KDbParser_p.cpp:330 1220 msgctxt "KDbParser|" 1221 msgid "Could not add binding to a field." 1222 msgstr "Bağlamanı sahəyə əlavə etmək mümkün olmadı." 1223 1224 #: parser/KDbParser_p.cpp:389 1225 #, qt-format 1226 msgctxt "KDbParser|" 1227 msgid "Table \"%1\" does not exist." 1228 msgstr "\"%1\" cədvəli mövcud deyil." 1229 1230 #: parser/KDbParser_p.cpp:398 1231 #, qt-format 1232 msgctxt "KDbParser|" 1233 msgid "" 1234 "Could not set alias \"%1\" for table \"%2\". This alias is already set for " 1235 "table \"%3\"." 1236 msgstr "" 1237 "\"%2\" cədvəli üçün \"%1\" ləqəbini ayarlamaq mümkün olmadı. Bu ləqəb artıq " 1238 "\"%3\" cədvəli üçün təyin olunub." 1239 1240 #: parser/KDbParser_p.cpp:430 1241 #, qt-format 1242 msgctxt "KDbParser|" 1243 msgid "Invalid alias definition for column \"%1\"." 1244 msgstr "\"%1\" sütunu üçün yalnış ləqəb müəyyən edilməsi." 1245 1246 #: parser/KDbParser_p.cpp:450 1247 msgctxt "KDbParser|" 1248 msgid "More than one asterisk \"*\" is not allowed." 1249 msgstr "Yalnız bir \"*\" işarəsinə icazə verilir." 1250 1251 #: parser/KDbParser_p.cpp:464 1252 #, qt-format 1253 msgctxt "KDbParser|" 1254 msgid "Invalid \"%1\" column definition." 1255 msgstr "\"%1\" sütununun yalnıç müəyyənləşdirilməsi." 1256 1257 #: parser/KDbParser_p.cpp:482 1258 #, qt-format 1259 msgctxt "KDbParser|" 1260 msgid "" 1261 "Could not set alias \"%1\" for column #%2. This alias is already set for " 1262 "column #%3." 1263 msgstr "" 1264 "#%2 sütunu üçün \"%1\" ləqəbi təyin olunmadı. Bu ləqəb artıq #%3 sütunu üçün " 1265 "təyin olunub." 1266 1267 #: parser/KDbParser_p.cpp:487 1268 #, qt-format 1269 msgctxt "KDbParser|" 1270 msgid "Could not set alias \"%1\" for column #%2." 1271 msgstr "#%2 sütunu üçün \"%1\" ləqəbi təyin olunmadı." 1272 1273 #: parser/KDbParser_p.cpp:530 1274 #, qt-format 1275 msgctxt "KDbParser|" 1276 msgid "Could not define sorting. Column at position %1 does not exist." 1277 msgstr "Çeşidləmə müəyyən olunmadı. %1 mövqeyində sütun yoxdur." 1278 1279 #: parser/KDbParser_p.cpp:538 1280 #, qt-format 1281 msgctxt "KDbParser|" 1282 msgid "Could not define sorting. Column name or alias \"%1\" does not exist." 1283 msgstr "Çişidləmə müəyyən olunmadı. \"%1\" sütun adı və ya ləqəb mövcud deyil." 1284 1285 #: tools/KDbObjectNameValidator.cpp:53 1286 #, qt-format 1287 msgctxt "KDbObjectNameValidator|" 1288 msgid "" 1289 "Cannot use reserved name \"%1\" for objects. Please choose another name." 1290 msgstr "" 1291 "Obyektlər üçün \"%1\" qorunan adı istifadə oluna bilməz. Başqa ad seçin." 1292 1293 #: tools/KDbObjectNameValidator.cpp:58 1294 msgctxt "KDbObjectNameValidator|" 1295 msgid "Names of internal database objects start with \"kexi__\"." 1296 msgstr "Daxili verilənlər bazası adları \"kexi__\" ilə başlayır." 1297 1298 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:77 1299 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1300 msgid "Database driver ID" 1301 msgstr "Verilənlər bazası sürücüsü İD-si" 1302 1303 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:79 1304 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1305 msgid "Database user name" 1306 msgstr "Verilənlər bazası istifadəçi adı" 1307 1308 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:81 1309 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1310 msgid "Prompt for password" 1311 msgstr "Şifrə tələb olunur" 1312 1313 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:83 1314 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1315 msgid "Host (server) name" 1316 msgstr "Host (server) adı" 1317 1318 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:84 1319 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1320 msgid "Server's port number" 1321 msgstr "Serverin port nömrəsi" 1322 1323 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:86 1324 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" 1325 msgid "Server's local socket filename" 1326 msgstr "Serverin yerli socket fayl adı" 1327 1328 #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:107 1329 #, qt-format 1330 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|Enter password for <user>" 1331 msgid "Enter password for %1: " 1332 msgstr "%1 üçün şifrəni daxil edin: " 1333 1334 #: tools/KDbValidator.cpp:102 1335 #, qt-format 1336 msgctxt "KDbValidator|" 1337 msgid "\"%1\" value has to be entered." 1338 msgstr "\"%1\" dəyəri daxil edilməlidir." 1339 1340 #: views/KDbTableViewData.cpp:692 views/KDbTableViewData.cpp:703 1341 #, qt-format 1342 msgctxt "KDbTableViewData|" 1343 msgid "\"%1\" column requires a value to be entered." 1344 msgstr "\"%1\" sütunu bir dəyər daxil etməyi tələb edir." 1345 1346 #: views/KDbTableViewData.cpp:694 1347 msgctxt "KDbTableViewData|" 1348 msgid "The column's constraint is declared as NOT NULL." 1349 msgstr "Sütunların məhdudiyyəti NOT NULL olaraq bildirilir." 1350 1351 #: views/KDbTableViewData.cpp:705 1352 msgctxt "KDbTableViewData|" 1353 msgid "The column's constraint is declared as NOT EMPTY." 1354 msgstr "Sütunların məhdudiyyəti NOT EMPTY olaraq bildirilir." 1355 1356 #: views/KDbTableViewData.cpp:717 1357 msgctxt "KDbTableViewData|" 1358 msgid "Record inserting failed." 1359 msgstr "Yazının daxil edilə bilmədi." 1360 1361 #: views/KDbTableViewData.cpp:733 1362 msgctxt "KDbTableViewData|" 1363 msgid "Record changing failed." 1364 msgstr "Yazı dəyişdirilə bilmədi." 1365 1366 #: views/KDbTableViewData.cpp:800 1367 msgctxt "KDbTableViewData|" 1368 msgid "Record deleting failed." 1369 msgstr "Yazı silinə bilmədi." 1370 1371 #: views/KDbTableViewData.cpp:930 1372 msgctxt "KDbTableViewData|" 1373 msgid "" 1374 "Please correct data in this record or use the \"Cancel record changes\" " 1375 "function." 1376 msgstr "" 1377 "Bu yazıdakı məlumatları düzəldin və ya \"Yazı dəyişikliklərini ləğv etmək\" " 1378 "funksiyasını istifadə edin."