File indexing completed on 2024-05-26 04:42:21
0001 // ASLocalizer.cpp 0002 // Copyright (c) 2018 by Jim Pattee <jimp03@email.com>. 0003 // This code is licensed under the MIT License. 0004 // License.md describes the conditions under which this software may be distributed. 0005 // 0006 // File encoding for this file is UTF-8 WITHOUT a byte order mark (BOM). 0007 // русский 中文(简体) 日本語 한국의 0008 // 0009 // Windows: 0010 // Add the required "Language" to the system. 0011 // The settings do NOT need to be changed to the added language. 0012 // Change the "Region" settings. 0013 // Change both the "Format" and the "Current Language..." settings. 0014 // A restart is required if the codepage has changed. 0015 // Windows problems: 0016 // Hindi - no available locale, language pack removed 0017 // Japanese - language pack install error 0018 // Ukranian - displays a ? instead of i 0019 // 0020 // Linux: 0021 // Change the LANG environment variable: LANG=fr_FR.UTF-8. 0022 // setlocale() will use the LANG environment variable on Linux. 0023 // 0024 /* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 0025 * 0026 * To add a new language to this source module: 0027 * 0028 * Add a new translation class to ASLocalizer.h. 0029 * Update the WinLangCode array in ASLocalizer.cpp. 0030 * Add the language code to setTranslationClass() in ASLocalizer.cpp. 0031 * Add the English-Translation pair to the constructor in ASLocalizer.cpp. 0032 * 0033 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 0034 */ 0035 0036 //---------------------------------------------------------------------------- 0037 // headers 0038 //---------------------------------------------------------------------------- 0039 0040 #include "ASLocalizer.h" 0041 0042 #ifdef _WIN32 0043 #include <windows.h> 0044 #endif 0045 0046 #ifdef __VMS 0047 #define __USE_STD_IOSTREAM 1 0048 #include <assert> 0049 #else 0050 #include <cassert> 0051 #endif 0052 0053 #include <cstdio> 0054 #include <iostream> 0055 #include <clocale> // needed by some compilers 0056 #include <cstdlib> 0057 #include <typeinfo> 0058 0059 #ifdef _MSC_VER 0060 #pragma warning(disable: 4996) // secure version deprecation warnings 0061 #endif 0062 0063 #ifdef __BORLANDC__ 0064 #pragma warn -8104 // Local Static with constructor dangerous for multi-threaded apps 0065 #endif 0066 0067 #ifdef __INTEL_COMPILER 0068 #pragma warning(disable: 383) // value copied to temporary, reference to temporary used 0069 #pragma warning(disable: 981) // operands are evaluated in unspecified order 0070 #endif 0071 0072 #ifdef __clang__ 0073 #pragma clang diagnostic ignored "-Wdeprecated-declarations" // wcstombs 0074 #endif 0075 0076 namespace astyle { 0077 0078 #ifndef ASTYLE_LIB 0079 0080 //---------------------------------------------------------------------------- 0081 // ASLocalizer class methods. 0082 //---------------------------------------------------------------------------- 0083 0084 ASLocalizer::ASLocalizer() 0085 // Set the locale information. 0086 { 0087 // set language default values to english (ascii) 0088 // this will be used if a locale or a language cannot be found 0089 m_localeName = "UNKNOWN"; 0090 m_langID = "en"; 0091 m_lcid = 0; 0092 m_subLangID.clear(); 0093 m_translation = nullptr; 0094 0095 // Not all compilers support the C++ function locale::global(locale("")); 0096 char* localeName = setlocale(LC_ALL, ""); 0097 if (localeName == nullptr) // use the english (ascii) defaults 0098 { 0099 fprintf(stderr, "\n%s\n\n", "Cannot set native locale, reverting to English"); 0100 setTranslationClass(); 0101 return; 0102 } 0103 // set the class variables 0104 #ifdef _WIN32 0105 size_t lcid = GetUserDefaultLCID(); 0106 setLanguageFromLCID(lcid); 0107 #else 0108 setLanguageFromName(localeName); 0109 #endif 0110 } 0111 0112 ASLocalizer::~ASLocalizer() 0113 // Delete dynamically allocated memory. 0114 { 0115 delete m_translation; 0116 } 0117 0118 #ifdef _WIN32 0119 0120 struct WinLangCode 0121 { 0122 size_t winLang; 0123 char canonicalLang[3]; 0124 }; 0125 0126 static WinLangCode wlc[] = 0127 // primary language identifier http://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa912554.aspx 0128 // sublanguage identifier http://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa913256.aspx 0129 // language ID http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ee797784%28v=cs.20%29.aspx 0130 { 0131 { LANG_BULGARIAN, "bg" }, // bg-BG 1251 0132 { LANG_CHINESE, "zh" }, // zh-CHS, zh-CHT 0133 { LANG_DUTCH, "nl" }, // nl-NL 1252 0134 { LANG_ENGLISH, "en" }, // en-US 1252 0135 { LANG_ESTONIAN, "et" }, // et-EE 0136 { LANG_FINNISH, "fi" }, // fi-FI 1252 0137 { LANG_FRENCH, "fr" }, // fr-FR 1252 0138 { LANG_GERMAN, "de" }, // de-DE 1252 0139 { LANG_GREEK, "el" }, // el-GR 1253 0140 { LANG_HINDI, "hi" }, // hi-IN 0141 { LANG_HUNGARIAN, "hu" }, // hu-HU 1250 0142 { LANG_ITALIAN, "it" }, // it-IT 1252 0143 { LANG_JAPANESE, "ja" }, // ja-JP 0144 { LANG_KOREAN, "ko" }, // ko-KR 0145 { LANG_NORWEGIAN, "nn" }, // nn-NO 1252 0146 { LANG_POLISH, "pl" }, // pl-PL 1250 0147 { LANG_PORTUGUESE, "pt" }, // pt-PT 1252 0148 { LANG_ROMANIAN, "ro" }, // ro-RO 1250 0149 { LANG_RUSSIAN, "ru" }, // ru-RU 1251 0150 { LANG_SPANISH, "es" }, // es-ES 1252 0151 { LANG_SWEDISH, "sv" }, // sv-SE 1252 0152 { LANG_UKRAINIAN, "uk" }, // uk-UA 1251 0153 }; 0154 0155 void ASLocalizer::setLanguageFromLCID(size_t lcid) 0156 // Windows get the language to use from the user locale. 0157 // NOTE: GetUserDefaultLocaleName() gets nearly the same name as Linux. 0158 // But it needs Windows Vista or higher. 0159 // Same with LCIDToLocaleName(). 0160 { 0161 m_lcid = lcid; 0162 m_langID = "en"; // default to english 0163 0164 size_t lang = PRIMARYLANGID(LANGIDFROMLCID(m_lcid)); 0165 size_t sublang = SUBLANGID(LANGIDFROMLCID(m_lcid)); 0166 // find language in the wlc table 0167 size_t count = sizeof(wlc) / sizeof(wlc[0]); 0168 for (size_t i = 0; i < count; i++) 0169 { 0170 if (wlc[i].winLang == lang) 0171 { 0172 m_langID = wlc[i].canonicalLang; 0173 break; 0174 } 0175 } 0176 if (m_langID == "zh") 0177 { 0178 if (sublang == SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED || sublang == SUBLANG_CHINESE_SINGAPORE) 0179 m_subLangID = "CHS"; 0180 else 0181 m_subLangID = "CHT"; // default 0182 } 0183 setTranslationClass(); 0184 } 0185 0186 #endif // _WIN32 0187 0188 string ASLocalizer::getLanguageID() const 0189 // Returns the language ID in m_langID. 0190 { 0191 return m_langID; 0192 } 0193 0194 const Translation* ASLocalizer::getTranslationClass() const 0195 // Returns the name of the translation class in m_translation. Used for testing. 0196 { 0197 assert(m_translation); 0198 return m_translation; 0199 } 0200 0201 void ASLocalizer::setLanguageFromName(const char* langID) 0202 // Linux set the language to use from the langID. 0203 // 0204 // the language string has the following form 0205 // 0206 // lang[_LANG][.encoding][@modifier] 0207 // 0208 // (see environ(5) in the Open Unix specification) 0209 // 0210 // where lang is the primary language, LANG is a sublang/territory, 0211 // encoding is the charset to use and modifier "allows the user to select 0212 // a specific instance of localization data within a single category" 0213 // 0214 // for example, the following strings are valid: 0215 // fr 0216 // fr_FR 0217 // de_DE.iso88591 0218 // de_DE@euro 0219 // de_DE.iso88591@euro 0220 { 0221 // the constants describing the format of lang_LANG locale string 0222 m_lcid = 0; 0223 string langStr = langID; 0224 m_langID = langStr.substr(0, 2); 0225 0226 // need the sublang for chinese 0227 if (m_langID == "zh" && langStr[2] == '_') 0228 { 0229 string subLang = langStr.substr(3, 2); 0230 if (subLang == "CN" || subLang == "SG") 0231 m_subLangID = "CHS"; 0232 else 0233 m_subLangID = "CHT"; // default 0234 } 0235 setTranslationClass(); 0236 } 0237 0238 const char* ASLocalizer::settext(const char* textIn) const 0239 // Call the settext class and return the value. 0240 { 0241 assert(m_translation); 0242 const string stringIn = textIn; 0243 return m_translation->translate(stringIn).c_str(); 0244 } 0245 0246 void ASLocalizer::setTranslationClass() 0247 // Return the required translation class. 0248 // Sets the class variable m_translation from the value of m_langID. 0249 // Get the language ID at http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ee797784%28v=cs.20%29.aspx 0250 { 0251 assert(m_langID.length()); 0252 // delete previously set (--ascii option) 0253 if (m_translation != nullptr) 0254 { 0255 delete m_translation; 0256 m_translation = nullptr; 0257 } 0258 if (m_langID == "bg") 0259 m_translation = new Bulgarian; 0260 else if (m_langID == "zh" && m_subLangID == "CHS") 0261 m_translation = new ChineseSimplified; 0262 else if (m_langID == "zh" && m_subLangID == "CHT") 0263 m_translation = new ChineseTraditional; 0264 else if (m_langID == "nl") 0265 m_translation = new Dutch; 0266 else if (m_langID == "en") 0267 m_translation = new English; 0268 else if (m_langID == "et") 0269 m_translation = new Estonian; 0270 else if (m_langID == "fi") 0271 m_translation = new Finnish; 0272 else if (m_langID == "fr") 0273 m_translation = new French; 0274 else if (m_langID == "de") 0275 m_translation = new German; 0276 else if (m_langID == "el") 0277 m_translation = new Greek; 0278 else if (m_langID == "hi") 0279 m_translation = new Hindi; 0280 else if (m_langID == "hu") 0281 m_translation = new Hungarian; 0282 else if (m_langID == "it") 0283 m_translation = new Italian; 0284 else if (m_langID == "ja") 0285 m_translation = new Japanese; 0286 else if (m_langID == "ko") 0287 m_translation = new Korean; 0288 else if (m_langID == "nn") 0289 m_translation = new Norwegian; 0290 else if (m_langID == "pl") 0291 m_translation = new Polish; 0292 else if (m_langID == "pt") 0293 m_translation = new Portuguese; 0294 else if (m_langID == "ro") 0295 m_translation = new Romanian; 0296 else if (m_langID == "ru") 0297 m_translation = new Russian; 0298 else if (m_langID == "es") 0299 m_translation = new Spanish; 0300 else if (m_langID == "sv") 0301 m_translation = new Swedish; 0302 else if (m_langID == "uk") 0303 m_translation = new Ukrainian; 0304 else // default 0305 m_translation = new English; 0306 } 0307 0308 //---------------------------------------------------------------------------- 0309 // Translation base class methods. 0310 //---------------------------------------------------------------------------- 0311 0312 void Translation::addPair(const string& english, const wstring& translated) 0313 // Add a string pair to the translation vector. 0314 { 0315 pair<string, wstring> entry(english, translated); 0316 m_translation.emplace_back(entry); 0317 } 0318 0319 string Translation::convertToMultiByte(const wstring& wideStr) const 0320 // Convert wchar_t to a multibyte string using the currently assigned locale. 0321 // Return an empty string if an error occurs. 0322 { 0323 static bool msgDisplayed = false; 0324 // get length of the output excluding the nullptr and validate the parameters 0325 size_t mbLen = wcstombs(nullptr, wideStr.c_str(), 0); 0326 if (mbLen == string::npos) 0327 { 0328 if (!msgDisplayed) 0329 { 0330 fprintf(stderr, "\n%s\n\n", "Cannot convert to multi-byte string, reverting to English"); 0331 msgDisplayed = true; 0332 } 0333 return ""; 0334 } 0335 // convert the characters 0336 char* mbStr = new (nothrow) char[mbLen + 1]; 0337 if (mbStr == nullptr) 0338 { 0339 if (!msgDisplayed) 0340 { 0341 fprintf(stderr, "\n%s\n\n", "Bad memory alloc for multi-byte string, reverting to English"); 0342 msgDisplayed = true; 0343 } 0344 return ""; 0345 } 0346 wcstombs(mbStr, wideStr.c_str(), mbLen + 1); 0347 // return the string 0348 string mbTranslation = mbStr; 0349 delete[] mbStr; 0350 return mbTranslation; 0351 } 0352 0353 string Translation::getTranslationString(size_t i) const 0354 // Return the translation ascii value. Used for testing. 0355 { 0356 if (i >= m_translation.size()) 0357 return string(); 0358 return m_translation[i].first; 0359 } 0360 0361 size_t Translation::getTranslationVectorSize() const 0362 // Return the translation vector size. Used for testing. 0363 { 0364 return m_translation.size(); 0365 } 0366 0367 bool Translation::getWideTranslation(const string& stringIn, wstring& wideOut) const 0368 // Get the wide translation string. Used for testing. 0369 { 0370 for (size_t i = 0; i < m_translation.size(); i++) 0371 { 0372 if (m_translation[i].first == stringIn) 0373 { 0374 wideOut = m_translation[i].second; 0375 return true; 0376 } 0377 } 0378 // not found 0379 wideOut = L""; 0380 return false; 0381 } 0382 0383 string& Translation::translate(const string& stringIn) const 0384 // Translate a string. 0385 // Return a mutable string so the method can have a "const" designation. 0386 // This allows "settext" to be called from a "const" method. 0387 { 0388 m_mbTranslation.clear(); 0389 for (size_t i = 0; i < m_translation.size(); i++) 0390 { 0391 if (m_translation[i].first == stringIn) 0392 { 0393 m_mbTranslation = convertToMultiByte(m_translation[i].second); 0394 break; 0395 } 0396 } 0397 // not found, return english 0398 if (m_mbTranslation.empty()) 0399 m_mbTranslation = stringIn; 0400 return m_mbTranslation; 0401 } 0402 0403 //---------------------------------------------------------------------------- 0404 // Translation class methods. 0405 // These classes have only a constructor which builds the language vector. 0406 //---------------------------------------------------------------------------- 0407 0408 Bulgarian::Bulgarian() // български 0409 // build the translation vector in the Translation base class 0410 { 0411 addPair("Formatted %s\n", L"Форматиран %s\n"); // should align with unchanged 0412 addPair("Unchanged %s\n", L"Непроменен %s\n"); // should align with formatted 0413 addPair("Directory %s\n", L"директория %s\n"); 0414 addPair("Default option file %s\n", L"Файл с опции по подразбиране %s\n"); 0415 addPair("Project option file %s\n", L"Файл с опции за проекта %s\n"); 0416 addPair("Exclude %s\n", L"Изключвам %s\n"); 0417 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Изключване (несравнимо) %s\n"); 0418 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s форматиран %s hепроменен "); 0419 addPair(" seconds ", L" секунди "); 0420 addPair("%d min %d sec ", L"%d мин %d сек "); 0421 addPair("%s lines\n", L"%s линии\n"); 0422 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Откриване HTML документация %s\n"); 0423 addPair("Invalid default options:", L"Невалидни опции по подразбиране:"); 0424 addPair("Invalid project options:", L"Невалидни опции за проекти:"); 0425 addPair("Invalid command line options:", L"Невалидни опции за командния ред:"); 0426 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"За помощ относно възможностите тип 'astyle -h'"); 0427 addPair("Cannot open default option file", L"Не може да се отвори файлът с опции по подразбиране"); 0428 addPair("Cannot open project option file", L"Не може да се отвори файла с опции за проекта"); 0429 addPair("Cannot open directory", L"Не може да се отвори директория"); 0430 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Не може да се отвори HTML файл %s\n"); 0431 addPair("Command execute failure", L"Command изпълни недостатъчност"); 0432 addPair("Command is not installed", L"Command не е инсталиран"); 0433 addPair("Missing filename in %s\n", L"Липсва името на файла в %s\n"); 0434 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Рекурсивно опция, без маска"); 0435 addPair("Did you intend quote the filename", L"Знаете ли намерение да цитирам името на файла"); 0436 addPair("No file to process %s\n", L"Не файл за обработка %s\n"); 0437 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Знаете ли възнамерявате да използвате --recursive"); 0438 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Не може да са UTF-32 кодиране"); 0439 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style е прекратено\n"); 0440 } 0441 0442 ChineseSimplified::ChineseSimplified() // 中文(简体) 0443 // build the translation vector in the Translation base class 0444 { 0445 addPair("Formatted %s\n", L"格式化 %s\n"); // should align with unchanged 0446 addPair("Unchanged %s\n", L"未改变 %s\n"); // should align with formatted 0447 addPair("Directory %s\n", L"目录 %s\n"); 0448 addPair("Default option file %s\n", L"默认选项文件 %s\n"); 0449 addPair("Project option file %s\n", L"项目选项文件 %s\n"); 0450 addPair("Exclude %s\n", L"排除 %s\n"); 0451 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"排除(无匹配项) %s\n"); 0452 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s 格式化 %s 未改变 "); 0453 addPair(" seconds ", L" 秒 "); 0454 addPair("%d min %d sec ", L"%d 分 %d 秒 "); 0455 addPair("%s lines\n", L"%s 行\n"); 0456 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"打开HTML文档 %s\n"); 0457 addPair("Invalid default options:", L"默认选项无效:"); 0458 addPair("Invalid project options:", L"项目选项无效:"); 0459 addPair("Invalid command line options:", L"无效的命令行选项:"); 0460 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"输入 'astyle -h' 以获得有关命令行的帮助"); 0461 addPair("Cannot open default option file", L"无法打开默认选项文件"); 0462 addPair("Cannot open project option file", L"无法打开项目选项文件"); 0463 addPair("Cannot open directory", L"无法打开目录"); 0464 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"无法打开HTML文件 %s\n"); 0465 addPair("Command execute failure", L"执行命令失败"); 0466 addPair("Command is not installed", L"未安装命令"); 0467 addPair("Missing filename in %s\n", L"在%s缺少文件名\n"); 0468 addPair("Recursive option with no wildcard", L"递归选项没有通配符"); 0469 addPair("Did you intend quote the filename", L"你打算引用文件名"); 0470 addPair("No file to process %s\n", L"没有文件可处理 %s\n"); 0471 addPair("Did you intend to use --recursive", L"你打算使用 --recursive"); 0472 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"不能处理UTF-32编码"); 0473 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style 已经终止运行\n"); 0474 } 0475 0476 ChineseTraditional::ChineseTraditional() // 中文(繁體) 0477 // build the translation vector in the Translation base class 0478 { 0479 addPair("Formatted %s\n", L"格式化 %s\n"); // should align with unchanged 0480 addPair("Unchanged %s\n", L"未改變 %s\n"); // should align with formatted 0481 addPair("Directory %s\n", L"目錄 %s\n"); 0482 addPair("Default option file %s\n", L"默認選項文件 %s\n"); 0483 addPair("Project option file %s\n", L"項目選項文件 %s\n"); 0484 addPair("Exclude %s\n", L"排除 %s\n"); 0485 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"排除(無匹配項) %s\n"); 0486 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s 格式化 %s 未改變 "); 0487 addPair(" seconds ", L" 秒 "); 0488 addPair("%d min %d sec ", L"%d 分 %d 秒 "); 0489 addPair("%s lines\n", L"%s 行\n"); 0490 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"打開HTML文檔 %s\n"); 0491 addPair("Invalid default options:", L"默認選項無效:"); 0492 addPair("Invalid project options:", L"項目選項無效:"); 0493 addPair("Invalid command line options:", L"無效的命令行選項:"); 0494 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"輸入'astyle -h'以獲得有關命令行的幫助:"); 0495 addPair("Cannot open default option file", L"無法打開默認選項文件"); 0496 addPair("Cannot open project option file", L"無法打開項目選項文件"); 0497 addPair("Cannot open directory", L"無法打開目錄"); 0498 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"無法打開HTML文件 %s\n"); 0499 addPair("Command execute failure", L"執行命令失敗"); 0500 addPair("Command is not installed", L"未安裝命令"); 0501 addPair("Missing filename in %s\n", L"在%s缺少文件名\n"); 0502 addPair("Recursive option with no wildcard", L"遞歸選項沒有通配符"); 0503 addPair("Did you intend quote the filename", L"你打算引用文件名"); 0504 addPair("No file to process %s\n", L"沒有文件可處理 %s\n"); 0505 addPair("Did you intend to use --recursive", L"你打算使用 --recursive"); 0506 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"不能處理UTF-32編碼"); 0507 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style 已經終止運行\n"); 0508 } 0509 0510 Dutch::Dutch() // Nederlandse 0511 // build the translation vector in the Translation base class 0512 { 0513 addPair("Formatted %s\n", L"Geformatteerd %s\n"); // should align with unchanged 0514 addPair("Unchanged %s\n", L"Onveranderd %s\n"); // should align with formatted 0515 addPair("Directory %s\n", L"Directory %s\n"); 0516 addPair("Default option file %s\n", L"Standaard optie bestand %s\n"); 0517 addPair("Project option file %s\n", L"Project optie bestand %s\n"); 0518 addPair("Exclude %s\n", L"Uitsluiten %s\n"); 0519 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Uitgesloten (ongeëvenaarde) %s\n"); 0520 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s geformatteerd %s onveranderd "); 0521 addPair(" seconds ", L" seconden "); 0522 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sec "); 0523 addPair("%s lines\n", L"%s lijnen\n"); 0524 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Het openen van HTML-documentatie %s\n"); 0525 addPair("Invalid default options:", L"Ongeldige standaardopties:"); 0526 addPair("Invalid project options:", L"Ongeldige projectopties:"); 0527 addPair("Invalid command line options:", L"Ongeldige command line opties:"); 0528 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Voor hulp bij 'astyle-h' opties het type"); 0529 addPair("Cannot open default option file", L"Kan het standaardoptiesbestand niet openen"); 0530 addPair("Cannot open project option file", L"Kan het project optie bestand niet openen"); 0531 addPair("Cannot open directory", L"Kan niet open directory"); 0532 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Kan HTML-bestand niet openen %s\n"); 0533 addPair("Command execute failure", L"Voeren commando falen"); 0534 addPair("Command is not installed", L"Command is niet geïnstalleerd"); 0535 addPair("Missing filename in %s\n", L"Ontbrekende bestandsnaam in %s\n"); 0536 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Recursieve optie met geen wildcard"); 0537 addPair("Did you intend quote the filename", L"Heeft u van plan citaat van de bestandsnaam"); 0538 addPair("No file to process %s\n", L"Geen bestand te verwerken %s\n"); 0539 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Hebt u van plan bent te gebruiken --recursive"); 0540 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Kan niet verwerken UTF-32 codering"); 0541 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style heeft beëindigd\n"); 0542 } 0543 0544 English::English() 0545 // this class is NOT translated 0546 {} 0547 0548 Estonian::Estonian() // Eesti 0549 // build the translation vector in the Translation base class 0550 { 0551 addPair("Formatted %s\n", L"Formaadis %s\n"); // should align with unchanged 0552 addPair("Unchanged %s\n", L"Muutumatu %s\n"); // should align with formatted 0553 addPair("Directory %s\n", L"Kataloog %s\n"); 0554 addPair("Default option file %s\n", L"Vaikefunktsioonifail %s\n"); 0555 addPair("Project option file %s\n", L"Projekti valiku fail %s\n"); 0556 addPair("Exclude %s\n", L"Välista %s\n"); 0557 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Välista (tasakaalustamata) %s\n"); 0558 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formaadis %s muutumatu "); 0559 addPair(" seconds ", L" sekundit "); 0560 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sek "); 0561 addPair("%s lines\n", L"%s read\n"); 0562 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Avamine HTML dokumentatsioon %s\n"); 0563 addPair("Invalid default options:", L"Vaikevalikud on sobimatud:"); 0564 addPair("Invalid project options:", L"Projekti valikud on sobimatud:"); 0565 addPair("Invalid command line options:", L"Vale käsureavõtmetega:"); 0566 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Abiks võimaluste tüüp 'astyle -h'"); 0567 addPair("Cannot open default option file", L"Vaikimisi valitud faili ei saa avada"); 0568 addPair("Cannot open project option file", L"Projektivaliku faili ei saa avada"); 0569 addPair("Cannot open directory", L"Ei saa avada kataloogi"); 0570 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Ei saa avada HTML-faili %s\n"); 0571 addPair("Command execute failure", L"Käsk täita rike"); 0572 addPair("Command is not installed", L"Käsk ei ole paigaldatud"); 0573 addPair("Missing filename in %s\n", L"Kadunud failinimi %s\n"); 0574 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekursiivne võimalus ilma metamärgi"); 0575 addPair("Did you intend quote the filename", L"Kas te kavatsete tsiteerida failinimi"); 0576 addPair("No file to process %s\n", L"No faili töötlema %s\n"); 0577 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Kas te kavatsete kasutada --recursive"); 0578 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Ei saa töödelda UTF-32 kodeeringus"); 0579 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style on lõpetatud\n"); 0580 } 0581 0582 Finnish::Finnish() // Suomeksi 0583 // build the translation vector in the Translation base class 0584 { 0585 addPair("Formatted %s\n", L"Muotoiltu %s\n"); // should align with unchanged 0586 addPair("Unchanged %s\n", L"Ennallaan %s\n"); // should align with formatted 0587 addPair("Directory %s\n", L"Directory %s\n"); 0588 addPair("Default option file %s\n", L"Oletusasetustiedosto %s\n"); 0589 addPair("Project option file %s\n", L"Projektin valintatiedosto %s\n"); 0590 addPair("Exclude %s\n", L"Sulkea %s\n"); 0591 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Sulkea (verraton) %s\n"); 0592 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s muotoiltu %s ennallaan "); 0593 addPair(" seconds ", L" sekuntia "); 0594 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sek "); 0595 addPair("%s lines\n", L"%s linjat\n"); 0596 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Avaaminen HTML asiakirjat %s\n"); 0597 addPair("Invalid default options:", L"Virheelliset oletusasetukset:"); 0598 addPair("Invalid project options:", L"Virheelliset hankevalinnat:"); 0599 addPair("Invalid command line options:", L"Virheellinen komentorivin:"); 0600 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Apua vaihtoehdoista tyyppi 'astyle -h'"); 0601 addPair("Cannot open default option file", L"Et voi avata oletusasetustiedostoa"); 0602 addPair("Cannot open project option file", L"Projektin asetustiedostoa ei voi avata"); 0603 addPair("Cannot open directory", L"Ei Open Directory"); 0604 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Ei voi avata HTML-tiedoston %s\n"); 0605 addPair("Command execute failure", L"Suorita komento vika"); 0606 addPair("Command is not installed", L"Komento ei ole asennettu"); 0607 addPair("Missing filename in %s\n", L"Puuttuvat tiedostonimi %s\n"); 0608 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekursiivinen vaihtoehto ilman wildcard"); 0609 addPair("Did you intend quote the filename", L"Oletko aio lainata tiedostonimi"); 0610 addPair("No file to process %s\n", L"Ei tiedostoa käsitellä %s\n"); 0611 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Oliko aiot käyttää --recursive"); 0612 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Ei voi käsitellä UTF-32 koodausta"); 0613 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style on päättynyt\n"); 0614 } 0615 0616 French::French() // Française 0617 // build the translation vector in the Translation base class 0618 { 0619 addPair("Formatted %s\n", L"Formaté %s\n"); // should align with unchanged 0620 addPair("Unchanged %s\n", L"Inchangée %s\n"); // should align with formatted 0621 addPair("Directory %s\n", L"Répertoire %s\n"); 0622 addPair("Default option file %s\n", L"Fichier d'option par défaut %s\n"); 0623 addPair("Project option file %s\n", L"Fichier d'option de projet %s\n"); 0624 addPair("Exclude %s\n", L"Exclure %s\n"); 0625 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Exclure (non appariés) %s\n"); 0626 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formaté %s inchangée "); 0627 addPair(" seconds ", L" seconde "); 0628 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sec "); 0629 addPair("%s lines\n", L"%s lignes\n"); 0630 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Ouverture documentation HTML %s\n"); 0631 addPair("Invalid default options:", L"Options par défaut invalides:"); 0632 addPair("Invalid project options:", L"Options de projet non valides:"); 0633 addPair("Invalid command line options:", L"Blancs options ligne de commande:"); 0634 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Pour de l'aide sur les options tapez 'astyle -h'"); 0635 addPair("Cannot open default option file", L"Impossible d'ouvrir le fichier d'option par défaut"); 0636 addPair("Cannot open project option file", L"Impossible d'ouvrir le fichier d'option de projet"); 0637 addPair("Cannot open directory", L"Impossible d'ouvrir le répertoire"); 0638 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Impossible d'ouvrir le fichier HTML %s\n"); 0639 addPair("Command execute failure", L"Exécuter échec de la commande"); 0640 addPair("Command is not installed", L"Commande n'est pas installé"); 0641 addPair("Missing filename in %s\n", L"Nom de fichier manquant dans %s\n"); 0642 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Option récursive sans joker"); 0643 addPair("Did you intend quote the filename", L"Avez-vous l'intention de citer le nom de fichier"); 0644 addPair("No file to process %s\n", L"Aucun fichier à traiter %s\n"); 0645 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Avez-vous l'intention d'utiliser --recursive"); 0646 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Impossible de traiter codage UTF-32"); 0647 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style a mis fin\n"); 0648 } 0649 0650 German::German() // Deutsch 0651 // build the translation vector in the Translation base class 0652 { 0653 addPair("Formatted %s\n", L"Formatiert %s\n"); // should align with unchanged 0654 addPair("Unchanged %s\n", L"Unverändert %s\n"); // should align with formatted 0655 addPair("Directory %s\n", L"Verzeichnis %s\n"); 0656 addPair("Default option file %s\n", L"Standard-Optionsdatei %s\n"); 0657 addPair("Project option file %s\n", L"Projektoptionsdatei %s\n"); 0658 addPair("Exclude %s\n", L"Ausschließen %s\n"); 0659 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Ausschließen (unerreichte) %s\n"); 0660 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formatiert %s unverändert "); 0661 addPair(" seconds ", L" sekunden "); 0662 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sek "); 0663 addPair("%s lines\n", L"%s linien\n"); 0664 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Öffnen HTML-Dokumentation %s\n"); 0665 addPair("Invalid default options:", L"Ungültige Standardoptionen:"); 0666 addPair("Invalid project options:", L"Ungültige Projektoptionen:"); 0667 addPair("Invalid command line options:", L"Ungültige Kommandozeilen-Optionen:"); 0668 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Für Hilfe zu den Optionen geben Sie 'astyle -h'"); 0669 addPair("Cannot open default option file", L"Die Standardoptionsdatei kann nicht geöffnet werden"); 0670 addPair("Cannot open project option file", L"Die Projektoptionsdatei kann nicht geöffnet werden"); 0671 addPair("Cannot open directory", L"Kann nicht geöffnet werden Verzeichnis"); 0672 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Kann nicht öffnen HTML-Datei %s\n"); 0673 addPair("Command execute failure", L"Execute Befehl Scheitern"); 0674 addPair("Command is not installed", L"Befehl ist nicht installiert"); 0675 addPair("Missing filename in %s\n", L"Missing in %s Dateiname\n"); 0676 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekursive Option ohne Wildcard"); 0677 addPair("Did you intend quote the filename", L"Haben Sie die Absicht Inhalte der Dateiname"); 0678 addPair("No file to process %s\n", L"Keine Datei zu verarbeiten %s\n"); 0679 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Haben Sie verwenden möchten --recursive"); 0680 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Nicht verarbeiten kann UTF-32 Codierung"); 0681 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style ist beendet\n"); 0682 } 0683 0684 Greek::Greek() // ελληνικά 0685 // build the translation vector in the Translation base class 0686 { 0687 addPair("Formatted %s\n", L"Διαμορφωμένη %s\n"); // should align with unchanged 0688 addPair("Unchanged %s\n", L"Αμετάβλητος %s\n"); // should align with formatted 0689 addPair("Directory %s\n", L"Κατάλογος %s\n"); 0690 addPair("Default option file %s\n", L"Προεπιλεγμένο αρχείο επιλογών %s\n"); 0691 addPair("Project option file %s\n", L"Αρχείο επιλογής έργου %s\n"); 0692 addPair("Exclude %s\n", L"Αποκλείω %s\n"); 0693 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Ausschließen (unerreichte) %s\n"); 0694 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s σχηματοποιημένη %s αμετάβλητες "); 0695 addPair(" seconds ", L" δευτερόλεπτα "); 0696 addPair("%d min %d sec ", L"%d λεπ %d δευ "); 0697 addPair("%s lines\n", L"%s γραμμές\n"); 0698 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Εγκαίνια έγγραφα HTML %s\n"); 0699 addPair("Invalid default options:", L"Μη έγκυρες επιλογές προεπιλογής:"); 0700 addPair("Invalid project options:", L"Μη έγκυρες επιλογές έργου:"); 0701 addPair("Invalid command line options:", L"Μη έγκυρη επιλογές γραμμής εντολών:"); 0702 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Για βοήθεια σχετικά με το είδος επιλογές 'astyle -h'"); 0703 addPair("Cannot open default option file", L"Δεν είναι δυνατό να ανοίξει το προεπιλεγμένο αρχείο επιλογών"); 0704 addPair("Cannot open project option file", L"Δεν είναι δυνατό να ανοίξει το αρχείο επιλογής έργου"); 0705 addPair("Cannot open directory", L"Δεν μπορείτε να ανοίξετε τον κατάλογο"); 0706 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Δεν μπορείτε να ανοίξετε το αρχείο HTML %s\n"); 0707 addPair("Command execute failure", L"Εντολή να εκτελέσει την αποτυχία"); 0708 addPair("Command is not installed", L"Η εντολή δεν έχει εγκατασταθεί"); 0709 addPair("Missing filename in %s\n", L"Λείπει το όνομα αρχείου σε %s\n"); 0710 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Αναδρομικές επιλογή χωρίς μπαλαντέρ"); 0711 addPair("Did you intend quote the filename", L"Μήπως σκοπεύετε να αναφέρετε το όνομα του αρχείου"); 0712 addPair("No file to process %s\n", L"Δεν υπάρχει αρχείο για την επεξεργασία %s\n"); 0713 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Μήπως σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε --recursive"); 0714 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"δεν μπορεί να επεξεργαστεί UTF-32 κωδικοποίηση"); 0715 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style έχει λήξει\n"); 0716 } 0717 0718 Hindi::Hindi() // हिन्दी 0719 // build the translation vector in the Translation base class 0720 { 0721 // NOTE: Scintilla based editors (CodeBlocks) cannot always edit Hindi. 0722 // Use Visual Studio instead. 0723 addPair("Formatted %s\n", L"स्वरूपित किया %s\n"); // should align with unchanged 0724 addPair("Unchanged %s\n", L"अपरिवर्तित %s\n"); // should align with formatted 0725 addPair("Directory %s\n", L"निर्देशिका %s\n"); 0726 addPair("Default option file %s\n", L"डिफ़ॉल्ट विकल्प फ़ाइल %s\n"); 0727 addPair("Project option file %s\n", L"प्रोजेक्ट विकल्प फ़ाइल %s\n"); 0728 addPair("Exclude %s\n", L"निकालना %s\n"); 0729 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"अपवर्जित (बेजोड़) %s\n"); 0730 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s स्वरूपित किया %s अपरिवर्तित "); 0731 addPair(" seconds ", L" सेकंड "); 0732 addPair("%d min %d sec ", L"%d मिनट %d सेकंड "); 0733 addPair("%s lines\n", L"%s लाइनों\n"); 0734 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"एचटीएमएल प्रलेखन खोलना %s\n"); 0735 addPair("Invalid default options:", L"अमान्य डिफ़ॉल्ट विकल्प:"); 0736 addPair("Invalid project options:", L"अमान्य प्रोजेक्ट विकल्प:"); 0737 addPair("Invalid command line options:", L"कमांड लाइन विकल्प अवैध:"); 0738 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"विकल्पों पर मदद के लिए प्रकार 'astyle -h'"); 0739 addPair("Cannot open default option file", L"डिफ़ॉल्ट विकल्प फ़ाइल नहीं खोल सकता"); 0740 addPair("Cannot open project option file", L"परियोजना विकल्प फ़ाइल नहीं खोल सकता"); 0741 addPair("Cannot open directory", L"निर्देशिका नहीं खोल सकता"); 0742 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"HTML फ़ाइल नहीं खोल सकता %s\n"); 0743 addPair("Command execute failure", L"आदेश विफलता निष्पादित"); 0744 addPair("Command is not installed", L"कमान स्थापित नहीं है"); 0745 addPair("Missing filename in %s\n", L"लापता में फ़ाइलनाम %s\n"); 0746 addPair("Recursive option with no wildcard", L"कोई वाइल्डकार्ड साथ पुनरावर्ती विकल्प"); 0747 addPair("Did you intend quote the filename", L"क्या आप बोली फ़ाइलनाम का इरादा"); 0748 addPair("No file to process %s\n", L"कोई फ़ाइल %s प्रक्रिया के लिए\n"); 0749 addPair("Did you intend to use --recursive", L"क्या आप उपयोग करना चाहते हैं --recursive"); 0750 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"UTF-32 कूटबन्धन प्रक्रिया नहीं कर सकते"); 0751 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style समाप्त किया है\n"); 0752 } 0753 0754 Hungarian::Hungarian() // Magyar 0755 // build the translation vector in the Translation base class 0756 { 0757 addPair("Formatted %s\n", L"Formázott %s\n"); // should align with unchanged 0758 addPair("Unchanged %s\n", L"Változatlan %s\n"); // should align with formatted 0759 addPair("Directory %s\n", L"Címjegyzék %s\n"); 0760 addPair("Default option file %s\n", L"Alapértelmezett beállítási fájl %s\n"); 0761 addPair("Project option file %s\n", L"Projekt opciófájl %s\n"); 0762 addPair("Exclude %s\n", L"Kizár %s\n"); 0763 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Escludere (senza pari) %s\n"); 0764 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formázott %s változatlan "); 0765 addPair(" seconds ", L" másodperc "); 0766 addPair("%d min %d sec ", L"%d jeg %d más "); 0767 addPair("%s lines\n", L"%s vonalak\n"); 0768 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Nyitó HTML dokumentáció %s\n"); 0769 addPair("Invalid default options:", L"Érvénytelen alapértelmezett beállítások:"); 0770 addPair("Invalid project options:", L"Érvénytelen projektbeállítások:"); 0771 addPair("Invalid command line options:", L"Érvénytelen parancssori opciók:"); 0772 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Ha segítségre van lehetőség típus 'astyle-h'"); 0773 addPair("Cannot open default option file", L"Nem lehet megnyitni az alapértelmezett beállítási fájlt"); 0774 addPair("Cannot open project option file", L"Nem lehet megnyitni a projekt opció fájlt"); 0775 addPair("Cannot open directory", L"Nem lehet megnyitni könyvtár"); 0776 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Nem lehet megnyitni a HTML fájlt %s\n"); 0777 addPair("Command execute failure", L"Command végre hiba"); 0778 addPair("Command is not installed", L"Parancs nincs telepítve"); 0779 addPair("Missing filename in %s\n", L"Hiányzó fájlnév %s\n"); 0780 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekurzív kapcsolót nem wildcard"); 0781 addPair("Did you intend quote the filename", L"Esetleg kívánja idézni a fájlnév"); 0782 addPair("No file to process %s\n", L"Nincs fájl feldolgozása %s\n"); 0783 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Esetleg a használni kívánt --recursive"); 0784 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Nem tudja feldolgozni UTF-32 kódolással"); 0785 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style megszűnt\n"); 0786 } 0787 0788 Italian::Italian() // Italiano 0789 // build the translation vector in the Translation base class 0790 { 0791 addPair("Formatted %s\n", L"Formattata %s\n"); // should align with unchanged 0792 addPair("Unchanged %s\n", L"Immutato %s\n"); // should align with formatted 0793 addPair("Directory %s\n", L"Elenco %s\n"); 0794 addPair("Default option file %s\n", L"File di opzione predefinito %s\n"); 0795 addPair("Project option file %s\n", L"File di opzione del progetto %s\n"); 0796 addPair("Exclude %s\n", L"Escludere %s\n"); 0797 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Escludere (senza pari) %s\n"); 0798 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s ormattata %s immutato "); 0799 addPair(" seconds ", L" secondo "); 0800 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d seg "); 0801 addPair("%s lines\n", L"%s linee\n"); 0802 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Apertura di documenti HTML %s\n"); 0803 addPair("Invalid default options:", L"Opzioni di default non valide:"); 0804 addPair("Invalid project options:", L"Opzioni di progetto non valide:"); 0805 addPair("Invalid command line options:", L"Opzioni della riga di comando non valido:"); 0806 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Per informazioni sulle opzioni di tipo 'astyle-h'"); 0807 addPair("Cannot open default option file", L"Impossibile aprire il file di opzione predefinito"); 0808 addPair("Cannot open project option file", L"Impossibile aprire il file di opzione del progetto"); 0809 addPair("Cannot open directory", L"Impossibile aprire la directory"); 0810 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Impossibile aprire il file HTML %s\n"); 0811 addPair("Command execute failure", L"Esegui fallimento comando"); 0812 addPair("Command is not installed", L"Il comando non è installato"); 0813 addPair("Missing filename in %s\n", L"Nome del file mancante in %s\n"); 0814 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Opzione ricorsiva senza jolly"); 0815 addPair("Did you intend quote the filename", L"Avete intenzione citare il nome del file"); 0816 addPair("No file to process %s\n", L"Nessun file al processo %s\n"); 0817 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Hai intenzione di utilizzare --recursive"); 0818 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Non è possibile processo di codifica UTF-32"); 0819 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style ha terminato\n"); 0820 } 0821 0822 Japanese::Japanese() // 日本語 0823 // build the translation vector in the Translation base class 0824 { 0825 addPair("Formatted %s\n", L"フォーマット済みの %s\n"); // should align with unchanged 0826 addPair("Unchanged %s\n", L"変わりません %s\n"); // should align with formatted 0827 addPair("Directory %s\n", L"ディレクトリ %s\n"); 0828 addPair("Default option file %s\n", L"デフォルトオプションファイル %s\n"); 0829 addPair("Project option file %s\n", L"プロジェクトオプションファイル %s\n"); 0830 addPair("Exclude %s\n", L"除外する %s\n"); 0831 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"除外する(一致しません) %s\n"); 0832 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s フフォーマット済みの %s 変わりません "); 0833 addPair(" seconds ", L" 秒 "); 0834 addPair("%d min %d sec ", L"%d 分 %d 秒 "); 0835 addPair("%s lines\n", L"%s ライン\n"); 0836 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"オープニングHTMLドキュメント %s\n"); 0837 addPair("Invalid default options:", L"無効なデフォルトオプション:"); 0838 addPair("Invalid project options:", L"無効なプロジェクトオプション:"); 0839 addPair("Invalid command line options:", L"無効なコマンドラインオプション:"); 0840 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"コオプションの種類のヘルプについて'astyle- h'を入力してください"); 0841 addPair("Cannot open default option file", L"デフォルトのオプションファイルを開くことができません"); 0842 addPair("Cannot open project option file", L"プロジェクトオプションファイルを開くことができません"); 0843 addPair("Cannot open directory", L"ディレクトリを開くことができません。"); 0844 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"HTMLファイルを開くことができません %s\n"); 0845 addPair("Command execute failure", L"コマンドが失敗を実行します"); 0846 addPair("Command is not installed", L"コマンドがインストールされていません"); 0847 addPair("Missing filename in %s\n", L"%s で、ファイル名がありません\n"); 0848 addPair("Recursive option with no wildcard", L"無ワイルドカードを使用して再帰的なオプション"); 0849 addPair("Did you intend quote the filename", L"あなたはファイル名を引用するつもりでした"); 0850 addPair("No file to process %s\n", L"いいえファイルは処理しないように %s\n"); 0851 addPair("Did you intend to use --recursive", L"あなたは--recursive使用するつもりでした"); 0852 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"UTF - 32エンコーディングを処理できません"); 0853 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style 終了しました\n"); 0854 } 0855 0856 Korean::Korean() // 한국의 0857 // build the translation vector in the Translation base class 0858 { 0859 addPair("Formatted %s\n", L"수정됨 %s\n"); // should align with unchanged 0860 addPair("Unchanged %s\n", L"변경없음 %s\n"); // should align with formatted 0861 addPair("Directory %s\n", L"디렉토리 %s\n"); 0862 addPair("Default option file %s\n", L"기본 옵션 파일 %s\n"); 0863 addPair("Project option file %s\n", L"프로젝트 옵션 파일 %s\n"); 0864 addPair("Exclude %s\n", L"제외됨 %s\n"); 0865 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"제외 (NO 일치) %s\n"); 0866 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s 수정됨 %s 변경없음 "); 0867 addPair(" seconds ", L" 초 "); 0868 addPair("%d min %d sec ", L"%d 분 %d 초 "); 0869 addPair("%s lines\n", L"%s 라인\n"); 0870 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"HTML 문서를 열기 %s\n"); 0871 addPair("Invalid default options:", L"잘못된 기본 옵션:"); 0872 addPair("Invalid project options:", L"잘못된 프로젝트 옵션:"); 0873 addPair("Invalid command line options:", L"잘못된 명령줄 옵션 :"); 0874 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"도움말을 보려면 옵션 유형 'astyle - H'를 사용합니다"); 0875 addPair("Cannot open default option file", L"기본 옵션 파일을 열 수 없습니다."); 0876 addPair("Cannot open project option file", L"프로젝트 옵션 파일을 열 수 없습니다."); 0877 addPair("Cannot open directory", L"디렉토리를 열지 못했습니다"); 0878 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"HTML 파일을 열 수 없습니다 %s\n"); 0879 addPair("Command execute failure", L"명령 실패를 실행"); 0880 addPair("Command is not installed", L"명령이 설치되어 있지 않습니다"); 0881 addPair("Missing filename in %s\n", L"%s 에서 누락된 파일 이름\n"); 0882 addPair("Recursive option with no wildcard", L"와일드 카드없이 재귀 옵션"); 0883 addPair("Did you intend quote the filename", L"당신은 파일 이름을 인용하고자하나요"); 0884 addPair("No file to process %s\n", L"처리할 파일이 없습니다 %s\n"); 0885 addPair("Did you intend to use --recursive", L"--recursive 를 사용하고자 하십니까"); 0886 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"UTF-32 인코딩을 처리할 수 없습니다"); 0887 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style를 종료합니다\n"); 0888 } 0889 0890 Norwegian::Norwegian() // Norsk 0891 // build the translation vector in the Translation base class 0892 { 0893 addPair("Formatted %s\n", L"Formatert %s\n"); // should align with unchanged 0894 addPair("Unchanged %s\n", L"Uendret %s\n"); // should align with formatted 0895 addPair("Directory %s\n", L"Katalog %s\n"); 0896 addPair("Default option file %s\n", L"Standard alternativfil %s\n"); 0897 addPair("Project option file %s\n", L"Prosjekt opsjonsfil %s\n"); 0898 addPair("Exclude %s\n", L"Ekskluder %s\n"); 0899 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Ekskluder (uovertruffen) %s\n"); 0900 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formatert %s uendret "); 0901 addPair(" seconds ", L" sekunder "); 0902 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sek? "); 0903 addPair("%s lines\n", L"%s linjer\n"); 0904 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Åpning HTML dokumentasjon %s\n"); 0905 addPair("Invalid default options:", L"Ugyldige standardalternativer:"); 0906 addPair("Invalid project options:", L"Ugyldige prosjektalternativer:"); 0907 addPair("Invalid command line options:", L"Kommandolinjevalg Ugyldige:"); 0908 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"For hjelp til alternativer type 'astyle -h'"); 0909 addPair("Cannot open default option file", L"Kan ikke åpne standardvalgsfilen"); 0910 addPair("Cannot open project option file", L"Kan ikke åpne prosjektvalgsfilen"); 0911 addPair("Cannot open directory", L"Kan ikke åpne katalog"); 0912 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Kan ikke åpne HTML-fil %s\n"); 0913 addPair("Command execute failure", L"Command utføre svikt"); 0914 addPair("Command is not installed", L"Command er ikke installert"); 0915 addPair("Missing filename in %s\n", L"Mangler filnavn i %s\n"); 0916 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekursiv alternativ uten wildcard"); 0917 addPair("Did you intend quote the filename", L"Har du tenkt sitere filnavnet"); 0918 addPair("No file to process %s\n", L"Ingen fil å behandle %s\n"); 0919 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Har du tenkt å bruke --recursive"); 0920 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Kan ikke behandle UTF-32 koding"); 0921 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style har avsluttet\n"); 0922 } 0923 0924 Polish::Polish() // Polski 0925 // build the translation vector in the Translation base class 0926 { 0927 addPair("Formatted %s\n", L"Sformatowany %s\n"); // should align with unchanged 0928 addPair("Unchanged %s\n", L"Niezmienione %s\n"); // should align with formatted 0929 addPair("Directory %s\n", L"Katalog %s\n"); 0930 addPair("Default option file %s\n", L"Domyślny plik opcji %s\n"); 0931 addPair("Project option file %s\n", L"Plik opcji projektu %s\n"); 0932 addPair("Exclude %s\n", L"Wykluczać %s\n"); 0933 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Wyklucz (niezrównany) %s\n"); 0934 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s sformatowany %s niezmienione "); 0935 addPair(" seconds ", L" sekund "); 0936 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sek "); 0937 addPair("%s lines\n", L"%s linii\n"); 0938 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Otwarcie dokumentacji HTML %s\n"); 0939 addPair("Invalid default options:", L"Nieprawidłowe opcje domyślne:"); 0940 addPair("Invalid project options:", L"Nieprawidłowe opcje projektu:"); 0941 addPair("Invalid command line options:", L"Nieprawidłowe opcje wiersza polecenia:"); 0942 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Aby uzyskać pomoc od rodzaju opcji 'astyle -h'"); 0943 addPair("Cannot open default option file", L"Nie można otworzyć pliku opcji domyślnych"); 0944 addPair("Cannot open project option file", L"Nie można otworzyć pliku opcji projektu"); 0945 addPair("Cannot open directory", L"Nie można otworzyć katalogu"); 0946 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Nie można otworzyć pliku HTML %s\n"); 0947 addPair("Command execute failure", L"Wykonaj polecenia niepowodzenia"); 0948 addPair("Command is not installed", L"Polecenie nie jest zainstalowany"); 0949 addPair("Missing filename in %s\n", L"Brakuje pliku w %s\n"); 0950 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekurencyjne opcja bez symboli"); 0951 addPair("Did you intend quote the filename", L"Czy zamierza Pan podać nazwę pliku"); 0952 addPair("No file to process %s\n", L"Brak pliku do procesu %s\n"); 0953 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Czy masz zamiar używać --recursive"); 0954 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Nie można procesu kodowania UTF-32"); 0955 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style został zakończony\n"); 0956 } 0957 0958 Portuguese::Portuguese() // Português 0959 // build the translation vector in the Translation base class 0960 { 0961 addPair("Formatted %s\n", L"Formatado %s\n"); // should align with unchanged 0962 addPair("Unchanged %s\n", L"Inalterado %s\n"); // should align with formatted 0963 addPair("Directory %s\n", L"Diretório %s\n"); 0964 addPair("Default option file %s\n", L"Arquivo de opção padrão %s\n"); 0965 addPair("Project option file %s\n", L"Arquivo de opção de projeto %s\n"); 0966 addPair("Exclude %s\n", L"Excluir %s\n"); 0967 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Excluir (incomparável) %s\n"); 0968 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formatado %s inalterado "); 0969 addPair(" seconds ", L" segundo "); 0970 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d seg "); 0971 addPair("%s lines\n", L"%s linhas\n"); 0972 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Abrindo a documentação HTML %s\n"); 0973 addPair("Invalid default options:", L"Opções padrão inválidas:"); 0974 addPair("Invalid project options:", L"Opções de projeto inválidas:"); 0975 addPair("Invalid command line options:", L"Opções de linha de comando inválida:"); 0976 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Para obter ajuda sobre as opções de tipo 'astyle -h'"); 0977 addPair("Cannot open default option file", L"Não é possível abrir o arquivo de opção padrão"); 0978 addPair("Cannot open project option file", L"Não é possível abrir o arquivo de opção do projeto"); 0979 addPair("Cannot open directory", L"Não é possível abrir diretório"); 0980 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Não é possível abrir arquivo HTML %s\n"); 0981 addPair("Command execute failure", L"Executar falha de comando"); 0982 addPair("Command is not installed", L"Comando não está instalado"); 0983 addPair("Missing filename in %s\n", L"Filename faltando em %s\n"); 0984 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Opção recursiva sem curinga"); 0985 addPair("Did you intend quote the filename", L"Será que você pretende citar o nome do arquivo"); 0986 addPair("No file to process %s\n", L"Nenhum arquivo para processar %s\n"); 0987 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Será que você pretende usar --recursive"); 0988 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Não pode processar a codificação UTF-32"); 0989 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style terminou\n"); 0990 } 0991 0992 Romanian::Romanian() // Română 0993 // build the translation vector in the Translation base class 0994 { 0995 addPair("Formatted %s\n", L"Formatat %s\n"); // should align with unchanged 0996 addPair("Unchanged %s\n", L"Neschimbat %s\n"); // should align with formatted 0997 addPair("Directory %s\n", L"Director %s\n"); 0998 addPair("Default option file %s\n", L"Fișier opțional implicit %s\n"); 0999 addPair("Project option file %s\n", L"Fișier opțiune proiect %s\n"); 1000 addPair("Exclude %s\n", L"Excludeți %s\n"); 1001 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Excludeți (necompensată) %s\n"); 1002 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formatat %s neschimbat "); 1003 addPair(" seconds ", L" secunde "); 1004 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sec "); 1005 addPair("%s lines\n", L"%s linii\n"); 1006 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Documentație HTML deschidere %s\n"); 1007 addPair("Invalid default options:", L"Opțiuni implicite nevalide:"); 1008 addPair("Invalid project options:", L"Opțiunile de proiect nevalide:"); 1009 addPair("Invalid command line options:", L"Opțiuni de linie de comandă nevalide:"); 1010 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Pentru ajutor cu privire la tipul de opțiuni 'astyle -h'"); 1011 addPair("Cannot open default option file", L"Nu se poate deschide fișierul cu opțiuni implicite"); 1012 addPair("Cannot open project option file", L"Nu se poate deschide fișierul cu opțiuni de proiect"); 1013 addPair("Cannot open directory", L"Nu se poate deschide directorul"); 1014 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Nu se poate deschide fișierul HTML %s\n"); 1015 addPair("Command execute failure", L"Comandă executa eșec"); 1016 addPair("Command is not installed", L"Comanda nu este instalat"); 1017 addPair("Missing filename in %s\n", L"Lipsă nume de fișier %s\n"); 1018 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Opțiunea recursiv cu nici un wildcard"); 1019 addPair("Did you intend quote the filename", L"V-intentionati cita numele de fișier"); 1020 addPair("No file to process %s\n", L"Nu există un fișier pentru a procesa %s\n"); 1021 addPair("Did you intend to use --recursive", L"V-ați intenționați să utilizați --recursive"); 1022 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Nu se poate procesa codificarea UTF-32"); 1023 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style a terminat\n"); 1024 } 1025 1026 Russian::Russian() // русский 1027 // build the translation vector in the Translation base class 1028 { 1029 addPair("Formatted %s\n", L"Форматированный %s\n"); // should align with unchanged 1030 addPair("Unchanged %s\n", L"без изменений %s\n"); // should align with formatted 1031 addPair("Directory %s\n", L"каталог %s\n"); 1032 addPair("Default option file %s\n", L"Файл с опцией по умолчанию %s\n"); 1033 addPair("Project option file %s\n", L"Файл опций проекта %s\n"); 1034 addPair("Exclude %s\n", L"исключать %s\n"); 1035 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Исключить (непревзойденный) %s\n"); 1036 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s Форматированный %s без изменений "); 1037 addPair(" seconds ", L" секунды "); 1038 addPair("%d min %d sec ", L"%d мин %d сек "); 1039 addPair("%s lines\n", L"%s линий\n"); 1040 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Открытие HTML документации %s\n"); 1041 addPair("Invalid default options:", L"Недействительные параметры по умолчанию:"); 1042 addPair("Invalid project options:", L"Недопустимые параметры проекта:"); 1043 addPair("Invalid command line options:", L"Недопустимые параметры командной строки:"); 1044 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Для получения справки по 'astyle -h' опций типа"); 1045 addPair("Cannot open default option file", L"Не удается открыть файл параметров по умолчанию"); 1046 addPair("Cannot open project option file", L"Не удается открыть файл опций проекта"); 1047 addPair("Cannot open directory", L"Не могу открыть каталог"); 1048 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Не удается открыть файл HTML %s\n"); 1049 addPair("Command execute failure", L"Выполнить команду недостаточности"); 1050 addPair("Command is not installed", L"Не установлен Команда"); 1051 addPair("Missing filename in %s\n", L"Отсутствует имя файла в %s\n"); 1052 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Рекурсивный вариант без каких-либо шаблона"); 1053 addPair("Did you intend quote the filename", L"Вы намерены цитатой файла"); 1054 addPair("No file to process %s\n", L"Нет файлов для обработки %s\n"); 1055 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Неужели вы собираетесь использовать --recursive"); 1056 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Не удается обработать UTF-32 кодировке"); 1057 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style прекратил\n"); 1058 } 1059 1060 Spanish::Spanish() // Español 1061 // build the translation vector in the Translation base class 1062 { 1063 addPair("Formatted %s\n", L"Formato %s\n"); // should align with unchanged 1064 addPair("Unchanged %s\n", L"Inalterado %s\n"); // should align with formatted 1065 addPair("Directory %s\n", L"Directorio %s\n"); 1066 addPair("Default option file %s\n", L"Archivo de opciones predeterminado %s\n"); 1067 addPair("Project option file %s\n", L"Archivo de opciones del proyecto %s\n"); 1068 addPair("Exclude %s\n", L"Excluir %s\n"); 1069 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Excluir (incomparable) %s\n"); 1070 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formato %s inalterado "); 1071 addPair(" seconds ", L" segundo "); 1072 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d seg "); 1073 addPair("%s lines\n", L"%s líneas\n"); 1074 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Apertura de documentación HTML %s\n"); 1075 addPair("Invalid default options:", L"Opciones predeterminadas no válidas:"); 1076 addPair("Invalid project options:", L"Opciones de proyecto no válidas:"); 1077 addPair("Invalid command line options:", L"No válido opciones de línea de comando:"); 1078 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Para obtener ayuda sobre las opciones tipo 'astyle -h'"); 1079 addPair("Cannot open default option file", L"No se puede abrir el archivo de opciones predeterminado"); 1080 addPair("Cannot open project option file", L"No se puede abrir el archivo de opciones del proyecto"); 1081 addPair("Cannot open directory", L"No se puede abrir el directorio"); 1082 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"No se puede abrir el archivo HTML %s\n"); 1083 addPair("Command execute failure", L"Ejecutar el fracaso de comandos"); 1084 addPair("Command is not installed", L"El comando no está instalado"); 1085 addPair("Missing filename in %s\n", L"Falta nombre del archivo en %s\n"); 1086 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Recursiva opción sin comodín"); 1087 addPair("Did you intend quote the filename", L"Se tiene la intención de citar el nombre de archivo"); 1088 addPair("No file to process %s\n", L"No existe el fichero a procesar %s\n"); 1089 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Se va a utilizar --recursive"); 1090 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"No se puede procesar la codificación UTF-32"); 1091 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style ha terminado\n"); 1092 } 1093 1094 Swedish::Swedish() // Svenska 1095 // build the translation vector in the Translation base class 1096 { 1097 addPair("Formatted %s\n", L"Formaterade %s\n"); // should align with unchanged 1098 addPair("Unchanged %s\n", L"Oförändrade %s\n"); // should align with formatted 1099 addPair("Directory %s\n", L"Katalog %s\n"); 1100 addPair("Default option file %s\n", L"Standardalternativsfil %s\n"); 1101 addPair("Project option file %s\n", L"Projektalternativ fil %s\n"); 1102 addPair("Exclude %s\n", L"Uteslut %s\n"); 1103 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Uteslut (oöverträffad) %s\n"); 1104 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formaterade %s oförändrade "); 1105 addPair(" seconds ", L" sekunder "); 1106 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sek "); 1107 addPair("%s lines\n", L"%s linjer\n"); 1108 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Öppna HTML-dokumentation %s\n"); 1109 addPair("Invalid default options:", L"Ogiltiga standardalternativ:"); 1110 addPair("Invalid project options:", L"Ogiltiga projektalternativ:"); 1111 addPair("Invalid command line options:", L"Ogiltig kommandoraden alternativ:"); 1112 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"För hjälp om alternativ typ 'astyle -h'"); 1113 addPair("Cannot open default option file", L"Kan inte öppna standardalternativsfilen"); 1114 addPair("Cannot open project option file", L"Kan inte öppna projektalternativsfilen"); 1115 addPair("Cannot open directory", L"Kan inte öppna katalog"); 1116 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Kan inte öppna HTML-filen %s\n"); 1117 addPair("Command execute failure", L"Utför kommando misslyckande"); 1118 addPair("Command is not installed", L"Kommandot är inte installerat"); 1119 addPair("Missing filename in %s\n", L"Saknade filnamn i %s\n"); 1120 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekursiva alternativ utan jokertecken"); 1121 addPair("Did you intend quote the filename", L"Visste du tänker citera filnamnet"); 1122 addPair("No file to process %s\n", L"Ingen fil att bearbeta %s\n"); 1123 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Har du för avsikt att använda --recursive"); 1124 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Kan inte hantera UTF-32 kodning"); 1125 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style har upphört\n"); 1126 } 1127 1128 Ukrainian::Ukrainian() // Український 1129 // build the translation vector in the Translation base class 1130 { 1131 addPair("Formatted %s\n", L"форматований %s\n"); // should align with unchanged 1132 addPair("Unchanged %s\n", L"без змін %s\n"); // should align with formatted 1133 addPair("Directory %s\n", L"Каталог %s\n"); 1134 addPair("Default option file %s\n", L"Файл параметра за замовчуванням %s\n"); 1135 addPair("Project option file %s\n", L"Файл варіанту проекту %s\n"); 1136 addPair("Exclude %s\n", L"Виключити %s\n"); 1137 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Виключити (неперевершений) %s\n"); 1138 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s відформатований %s без змін "); 1139 addPair(" seconds ", L" секунди "); 1140 addPair("%d min %d sec ", L"%d хви %d cek "); 1141 addPair("%s lines\n", L"%s ліній\n"); 1142 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Відкриття HTML документації %s\n"); 1143 addPair("Invalid default options:", L"Недійсні параметри за умовчанням:"); 1144 addPair("Invalid project options:", L"Недійсні параметри проекту:"); 1145 addPair("Invalid command line options:", L"Неприпустима параметри командного рядка:"); 1146 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Для отримання довідки по 'astyle -h' опцій типу"); 1147 addPair("Cannot open default option file", L"Неможливо відкрити файл параметрів за замовчуванням"); 1148 addPair("Cannot open project option file", L"Неможливо відкрити файл параметрів проекту"); 1149 addPair("Cannot open directory", L"Не можу відкрити каталог"); 1150 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Не вдається відкрити файл HTML %s\n"); 1151 addPair("Command execute failure", L"Виконати команду недостатності"); 1152 addPair("Command is not installed", L"Не встановлений Команда"); 1153 addPair("Missing filename in %s\n", L"Відсутня назва файлу в %s\n"); 1154 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Рекурсивний варіант без будь-яких шаблону"); 1155 addPair("Did you intend quote the filename", L"Ви маєте намір цитатою файлу"); 1156 addPair("No file to process %s\n", L"Немає файлів для обробки %s\n"); 1157 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Невже ви збираєтеся використовувати --recursive"); 1158 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Не вдається обробити UTF-32 кодуванні"); 1159 addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style припинив\n"); 1160 } 1161 1162 1163 #endif // ASTYLE_LIB 1164 1165 } // end of namespace astyle 1166