File indexing completed on 2024-05-26 04:42:21

0001 // ASLocalizer.cpp
0002 // Copyright (c) 2018 by Jim Pattee <jimp03@email.com>.
0003 // This code is licensed under the MIT License.
0004 // License.md describes the conditions under which this software may be distributed.
0005 //
0006 // File encoding for this file is UTF-8 WITHOUT a byte order mark (BOM).
0007 //    русский     中文(简体)    日本語     한국의
0008 //
0009 // Windows:
0010 // Add the required "Language" to the system.
0011 // The settings do NOT need to be changed to the added language.
0012 // Change the "Region" settings.
0013 // Change both the "Format" and the "Current Language..." settings.
0014 // A restart is required if the codepage has changed.
0015 //      Windows problems:
0016 //      Hindi    - no available locale, language pack removed
0017 //      Japanese - language pack install error
0018 //      Ukranian - displays a ? instead of i
0019 //
0020 // Linux:
0021 // Change the LANG environment variable: LANG=fr_FR.UTF-8.
0022 // setlocale() will use the LANG environment variable on Linux.
0023 //
0024 /* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
0025  *
0026  *   To add a new language to this source module:
0027  *
0028  *   Add a new translation class to ASLocalizer.h.
0029  *   Update the WinLangCode array in ASLocalizer.cpp.
0030  *   Add the language code to setTranslationClass() in ASLocalizer.cpp.
0031  *   Add the English-Translation pair to the constructor in ASLocalizer.cpp.
0032  *
0033  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
0034  */
0035 
0036 //----------------------------------------------------------------------------
0037 // headers
0038 //----------------------------------------------------------------------------
0039 
0040 #include "ASLocalizer.h"
0041 
0042 #ifdef _WIN32
0043     #include <windows.h>
0044 #endif
0045 
0046 #ifdef __VMS
0047     #define __USE_STD_IOSTREAM 1
0048     #include <assert>
0049 #else
0050     #include <cassert>
0051 #endif
0052 
0053 #include <cstdio>
0054 #include <iostream>
0055 #include <clocale>      // needed by some compilers
0056 #include <cstdlib>
0057 #include <typeinfo>
0058 
0059 #ifdef _MSC_VER
0060     #pragma warning(disable: 4996)  // secure version deprecation warnings
0061 #endif
0062 
0063 #ifdef __BORLANDC__
0064     #pragma warn -8104      // Local Static with constructor dangerous for multi-threaded apps
0065 #endif
0066 
0067 #ifdef __INTEL_COMPILER
0068     #pragma warning(disable:  383)  // value copied to temporary, reference to temporary used
0069     #pragma warning(disable:  981)  // operands are evaluated in unspecified order
0070 #endif
0071 
0072 #ifdef __clang__
0073     #pragma clang diagnostic ignored "-Wdeprecated-declarations"  // wcstombs
0074 #endif
0075 
0076 namespace astyle {
0077 
0078 #ifndef ASTYLE_LIB
0079 
0080 //----------------------------------------------------------------------------
0081 // ASLocalizer class methods.
0082 //----------------------------------------------------------------------------
0083 
0084 ASLocalizer::ASLocalizer()
0085 // Set the locale information.
0086 {
0087     // set language default values to english (ascii)
0088     // this will be used if a locale or a language cannot be found
0089     m_localeName = "UNKNOWN";
0090     m_langID = "en";
0091     m_lcid = 0;
0092     m_subLangID.clear();
0093     m_translation = nullptr;
0094 
0095     // Not all compilers support the C++ function locale::global(locale(""));
0096     char* localeName = setlocale(LC_ALL, "");
0097     if (localeName == nullptr)      // use the english (ascii) defaults
0098     {
0099         fprintf(stderr, "\n%s\n\n", "Cannot set native locale, reverting to English");
0100         setTranslationClass();
0101         return;
0102     }
0103     // set the class variables
0104 #ifdef _WIN32
0105     size_t lcid = GetUserDefaultLCID();
0106     setLanguageFromLCID(lcid);
0107 #else
0108     setLanguageFromName(localeName);
0109 #endif
0110 }
0111 
0112 ASLocalizer::~ASLocalizer()
0113 // Delete dynamically allocated memory.
0114 {
0115     delete m_translation;
0116 }
0117 
0118 #ifdef _WIN32
0119 
0120 struct WinLangCode
0121 {
0122     size_t winLang;
0123     char canonicalLang[3];
0124 };
0125 
0126 static WinLangCode wlc[] =
0127 // primary language identifier http://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa912554.aspx
0128 // sublanguage identifier http://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa913256.aspx
0129 // language ID http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ee797784%28v=cs.20%29.aspx
0130 {
0131     { LANG_BULGARIAN,  "bg" },      //  bg-BG   1251
0132     { LANG_CHINESE,    "zh" },      //  zh-CHS, zh-CHT
0133     { LANG_DUTCH,      "nl" },      //  nl-NL   1252
0134     { LANG_ENGLISH,    "en" },      //  en-US   1252
0135     { LANG_ESTONIAN,   "et" },      //  et-EE
0136     { LANG_FINNISH,    "fi" },      //  fi-FI   1252
0137     { LANG_FRENCH,     "fr" },      //  fr-FR   1252
0138     { LANG_GERMAN,     "de" },      //  de-DE   1252
0139     { LANG_GREEK,      "el" },      //  el-GR   1253
0140     { LANG_HINDI,      "hi" },      //  hi-IN
0141     { LANG_HUNGARIAN,  "hu" },      //  hu-HU   1250
0142     { LANG_ITALIAN,    "it" },      //  it-IT   1252
0143     { LANG_JAPANESE,   "ja" },      //  ja-JP
0144     { LANG_KOREAN,     "ko" },      //  ko-KR
0145     { LANG_NORWEGIAN,  "nn" },      //  nn-NO   1252
0146     { LANG_POLISH,     "pl" },      //  pl-PL   1250
0147     { LANG_PORTUGUESE, "pt" },      //  pt-PT   1252
0148     { LANG_ROMANIAN,   "ro" },      //  ro-RO   1250
0149     { LANG_RUSSIAN,    "ru" },      //  ru-RU   1251
0150     { LANG_SPANISH,    "es" },      //  es-ES   1252
0151     { LANG_SWEDISH,    "sv" },      //  sv-SE   1252
0152     { LANG_UKRAINIAN,  "uk" },      //  uk-UA   1251
0153 };
0154 
0155 void ASLocalizer::setLanguageFromLCID(size_t lcid)
0156 // Windows get the language to use from the user locale.
0157 // NOTE: GetUserDefaultLocaleName() gets nearly the same name as Linux.
0158 //       But it needs Windows Vista or higher.
0159 //       Same with LCIDToLocaleName().
0160 {
0161     m_lcid = lcid;
0162     m_langID = "en";    // default to english
0163 
0164     size_t lang = PRIMARYLANGID(LANGIDFROMLCID(m_lcid));
0165     size_t sublang = SUBLANGID(LANGIDFROMLCID(m_lcid));
0166     // find language in the wlc table
0167     size_t count = sizeof(wlc) / sizeof(wlc[0]);
0168     for (size_t i = 0; i < count; i++)
0169     {
0170         if (wlc[i].winLang == lang)
0171         {
0172             m_langID = wlc[i].canonicalLang;
0173             break;
0174         }
0175     }
0176     if (m_langID == "zh")
0177     {
0178         if (sublang == SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED || sublang == SUBLANG_CHINESE_SINGAPORE)
0179             m_subLangID = "CHS";
0180         else
0181             m_subLangID = "CHT";    // default
0182     }
0183     setTranslationClass();
0184 }
0185 
0186 #endif  // _WIN32
0187 
0188 string ASLocalizer::getLanguageID() const
0189 // Returns the language ID in m_langID.
0190 {
0191     return m_langID;
0192 }
0193 
0194 const Translation* ASLocalizer::getTranslationClass() const
0195 // Returns the name of the translation class in m_translation.  Used for testing.
0196 {
0197     assert(m_translation);
0198     return m_translation;
0199 }
0200 
0201 void ASLocalizer::setLanguageFromName(const char* langID)
0202 // Linux set the language to use from the langID.
0203 //
0204 // the language string has the following form
0205 //
0206 //      lang[_LANG][.encoding][@modifier]
0207 //
0208 // (see environ(5) in the Open Unix specification)
0209 //
0210 // where lang is the primary language, LANG is a sublang/territory,
0211 // encoding is the charset to use and modifier "allows the user to select
0212 // a specific instance of localization data within a single category"
0213 //
0214 // for example, the following strings are valid:
0215 //      fr
0216 //      fr_FR
0217 //      de_DE.iso88591
0218 //      de_DE@euro
0219 //      de_DE.iso88591@euro
0220 {
0221     // the constants describing the format of lang_LANG locale string
0222     m_lcid = 0;
0223     string langStr = langID;
0224     m_langID = langStr.substr(0, 2);
0225 
0226     // need the sublang for chinese
0227     if (m_langID == "zh" && langStr[2] == '_')
0228     {
0229         string subLang = langStr.substr(3, 2);
0230         if (subLang == "CN" || subLang == "SG")
0231             m_subLangID = "CHS";
0232         else
0233             m_subLangID = "CHT";    // default
0234     }
0235     setTranslationClass();
0236 }
0237 
0238 const char* ASLocalizer::settext(const char* textIn) const
0239 // Call the settext class and return the value.
0240 {
0241     assert(m_translation);
0242     const string stringIn = textIn;
0243     return m_translation->translate(stringIn).c_str();
0244 }
0245 
0246 void ASLocalizer::setTranslationClass()
0247 // Return the required translation class.
0248 // Sets the class variable m_translation from the value of m_langID.
0249 // Get the language ID at http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ee797784%28v=cs.20%29.aspx
0250 {
0251     assert(m_langID.length());
0252     // delete previously set (--ascii option)
0253     if (m_translation != nullptr)
0254     {
0255         delete m_translation;
0256         m_translation = nullptr;
0257     }
0258     if (m_langID == "bg")
0259         m_translation = new Bulgarian;
0260     else if (m_langID == "zh" && m_subLangID == "CHS")
0261         m_translation = new ChineseSimplified;
0262     else if (m_langID == "zh" && m_subLangID == "CHT")
0263         m_translation = new ChineseTraditional;
0264     else if (m_langID == "nl")
0265         m_translation = new Dutch;
0266     else if (m_langID == "en")
0267         m_translation = new English;
0268     else if (m_langID == "et")
0269         m_translation = new Estonian;
0270     else if (m_langID == "fi")
0271         m_translation = new Finnish;
0272     else if (m_langID == "fr")
0273         m_translation = new French;
0274     else if (m_langID == "de")
0275         m_translation = new German;
0276     else if (m_langID == "el")
0277         m_translation = new Greek;
0278     else if (m_langID == "hi")
0279         m_translation = new Hindi;
0280     else if (m_langID == "hu")
0281         m_translation = new Hungarian;
0282     else if (m_langID == "it")
0283         m_translation = new Italian;
0284     else if (m_langID == "ja")
0285         m_translation = new Japanese;
0286     else if (m_langID == "ko")
0287         m_translation = new Korean;
0288     else if (m_langID == "nn")
0289         m_translation = new Norwegian;
0290     else if (m_langID == "pl")
0291         m_translation = new Polish;
0292     else if (m_langID == "pt")
0293         m_translation = new Portuguese;
0294     else if (m_langID == "ro")
0295         m_translation = new Romanian;
0296     else if (m_langID == "ru")
0297         m_translation = new Russian;
0298     else if (m_langID == "es")
0299         m_translation = new Spanish;
0300     else if (m_langID == "sv")
0301         m_translation = new Swedish;
0302     else if (m_langID == "uk")
0303         m_translation = new Ukrainian;
0304     else    // default
0305         m_translation = new English;
0306 }
0307 
0308 //----------------------------------------------------------------------------
0309 // Translation base class methods.
0310 //----------------------------------------------------------------------------
0311 
0312 void Translation::addPair(const string& english, const wstring& translated)
0313 // Add a string pair to the translation vector.
0314 {
0315     pair<string, wstring> entry(english, translated);
0316     m_translation.emplace_back(entry);
0317 }
0318 
0319 string Translation::convertToMultiByte(const wstring& wideStr) const
0320 // Convert wchar_t to a multibyte string using the currently assigned locale.
0321 // Return an empty string if an error occurs.
0322 {
0323     static bool msgDisplayed = false;
0324     // get length of the output excluding the nullptr and validate the parameters
0325     size_t mbLen = wcstombs(nullptr, wideStr.c_str(), 0);
0326     if (mbLen == string::npos)
0327     {
0328         if (!msgDisplayed)
0329         {
0330             fprintf(stderr, "\n%s\n\n", "Cannot convert to multi-byte string, reverting to English");
0331             msgDisplayed = true;
0332         }
0333         return "";
0334     }
0335     // convert the characters
0336     char* mbStr = new (nothrow) char[mbLen + 1];
0337     if (mbStr == nullptr)
0338     {
0339         if (!msgDisplayed)
0340         {
0341             fprintf(stderr, "\n%s\n\n", "Bad memory alloc for multi-byte string, reverting to English");
0342             msgDisplayed = true;
0343         }
0344         return "";
0345     }
0346     wcstombs(mbStr, wideStr.c_str(), mbLen + 1);
0347     // return the string
0348     string mbTranslation = mbStr;
0349     delete[] mbStr;
0350     return mbTranslation;
0351 }
0352 
0353 string Translation::getTranslationString(size_t i) const
0354 // Return the translation ascii value. Used for testing.
0355 {
0356     if (i >= m_translation.size())
0357         return string();
0358     return m_translation[i].first;
0359 }
0360 
0361 size_t Translation::getTranslationVectorSize() const
0362 // Return the translation vector size.  Used for testing.
0363 {
0364     return m_translation.size();
0365 }
0366 
0367 bool Translation::getWideTranslation(const string& stringIn, wstring& wideOut) const
0368 // Get the wide translation string. Used for testing.
0369 {
0370     for (size_t i = 0; i < m_translation.size(); i++)
0371     {
0372         if (m_translation[i].first == stringIn)
0373         {
0374             wideOut = m_translation[i].second;
0375             return true;
0376         }
0377     }
0378     // not found
0379     wideOut = L"";
0380     return false;
0381 }
0382 
0383 string& Translation::translate(const string& stringIn) const
0384 // Translate a string.
0385 // Return a mutable string so the method can have a "const" designation.
0386 // This allows "settext" to be called from a "const" method.
0387 {
0388     m_mbTranslation.clear();
0389     for (size_t i = 0; i < m_translation.size(); i++)
0390     {
0391         if (m_translation[i].first == stringIn)
0392         {
0393             m_mbTranslation = convertToMultiByte(m_translation[i].second);
0394             break;
0395         }
0396     }
0397     // not found, return english
0398     if (m_mbTranslation.empty())
0399         m_mbTranslation = stringIn;
0400     return m_mbTranslation;
0401 }
0402 
0403 //----------------------------------------------------------------------------
0404 // Translation class methods.
0405 // These classes have only a constructor which builds the language vector.
0406 //----------------------------------------------------------------------------
0407 
0408 Bulgarian::Bulgarian()  // български
0409 // build the translation vector in the Translation base class
0410 {
0411     addPair("Formatted  %s\n", L"Форматиран  %s\n");      // should align with unchanged
0412     addPair("Unchanged  %s\n", L"Непроменен  %s\n");      // should align with formatted
0413     addPair("Directory  %s\n", L"директория  %s\n");
0414     addPair("Default option file  %s\n", L"Файл с опции по подразбиране  %s\n");
0415     addPair("Project option file  %s\n", L"Файл с опции за проекта  %s\n");
0416     addPair("Exclude  %s\n", L"Изключвам  %s\n");
0417     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Изключване (несравнимо)  %s\n");
0418     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s форматиран   %s hепроменен   ");
0419     addPair(" seconds   ", L" секунди   ");
0420     addPair("%d min %d sec   ", L"%d мин %d сек   ");
0421     addPair("%s lines\n", L"%s линии\n");
0422     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Откриване HTML документация %s\n");
0423     addPair("Invalid default options:", L"Невалидни опции по подразбиране:");
0424     addPair("Invalid project options:", L"Невалидни опции за проекти:");
0425     addPair("Invalid command line options:", L"Невалидни опции за командния ред:");
0426     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"За помощ относно възможностите тип 'astyle -h'");
0427     addPair("Cannot open default option file", L"Не може да се отвори файлът с опции по подразбиране");
0428     addPair("Cannot open project option file", L"Не може да се отвори файла с опции за проекта");
0429     addPair("Cannot open directory", L"Не може да се отвори директория");
0430     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Не може да се отвори HTML файл %s\n");
0431     addPair("Command execute failure", L"Command изпълни недостатъчност");
0432     addPair("Command is not installed", L"Command не е инсталиран");
0433     addPair("Missing filename in %s\n", L"Липсва името на файла в %s\n");
0434     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Рекурсивно опция, без маска");
0435     addPair("Did you intend quote the filename", L"Знаете ли намерение да цитирам името на файла");
0436     addPair("No file to process %s\n", L"Не файл за обработка %s\n");
0437     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Знаете ли възнамерявате да използвате --recursive");
0438     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Не може да са UTF-32 кодиране");
0439     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style е прекратено\n");
0440 }
0441 
0442 ChineseSimplified::ChineseSimplified()  // 中文(简体)
0443 // build the translation vector in the Translation base class
0444 {
0445     addPair("Formatted  %s\n", L"格式化  %s\n");     // should align with unchanged
0446     addPair("Unchanged  %s\n", L"未改变  %s\n");     // should align with formatted
0447     addPair("Directory  %s\n", L"目录  %s\n");
0448     addPair("Default option file  %s\n", L"默认选项文件  %s\n");
0449     addPair("Project option file  %s\n", L"项目选项文件  %s\n");
0450     addPair("Exclude  %s\n", L"排除  %s\n");
0451     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"排除(无匹配项)  %s\n");
0452     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s 格式化   %s 未改变   ");
0453     addPair(" seconds   ", L" 秒   ");
0454     addPair("%d min %d sec   ", L"%d 分 %d 秒   ");
0455     addPair("%s lines\n", L"%s 行\n");
0456     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"打开HTML文档 %s\n");
0457     addPair("Invalid default options:", L"默认选项无效:");
0458     addPair("Invalid project options:", L"项目选项无效:");
0459     addPair("Invalid command line options:", L"无效的命令行选项:");
0460     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"输入 'astyle -h' 以获得有关命令行的帮助");
0461     addPair("Cannot open default option file", L"无法打开默认选项文件");
0462     addPair("Cannot open project option file", L"无法打开项目选项文件");
0463     addPair("Cannot open directory", L"无法打开目录");
0464     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"无法打开HTML文件 %s\n");
0465     addPair("Command execute failure", L"执行命令失败");
0466     addPair("Command is not installed", L"未安装命令");
0467     addPair("Missing filename in %s\n", L"在%s缺少文件名\n");
0468     addPair("Recursive option with no wildcard", L"递归选项没有通配符");
0469     addPair("Did you intend quote the filename", L"你打算引用文件名");
0470     addPair("No file to process %s\n", L"没有文件可处理 %s\n");
0471     addPair("Did you intend to use --recursive", L"你打算使用 --recursive");
0472     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"不能处理UTF-32编码");
0473     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style 已经终止运行\n");
0474 }
0475 
0476 ChineseTraditional::ChineseTraditional()    // 中文(繁體)
0477 // build the translation vector in the Translation base class
0478 {
0479     addPair("Formatted  %s\n", L"格式化  %s\n");     // should align with unchanged
0480     addPair("Unchanged  %s\n", L"未改變  %s\n");     // should align with formatted
0481     addPair("Directory  %s\n", L"目錄  %s\n");
0482     addPair("Default option file  %s\n", L"默認選項文件  %s\n");
0483     addPair("Project option file  %s\n", L"項目選項文件  %s\n");
0484     addPair("Exclude  %s\n", L"排除  %s\n");
0485     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"排除(無匹配項)  %s\n");
0486     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s 格式化   %s 未改變   ");
0487     addPair(" seconds   ", L" 秒   ");
0488     addPair("%d min %d sec   ", L"%d 分 %d 秒   ");
0489     addPair("%s lines\n", L"%s 行\n");
0490     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"打開HTML文檔 %s\n");
0491     addPair("Invalid default options:", L"默認選項無效:");
0492     addPair("Invalid project options:", L"項目選項無效:");
0493     addPair("Invalid command line options:", L"無效的命令行選項:");
0494     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"輸入'astyle -h'以獲得有關命令行的幫助:");
0495     addPair("Cannot open default option file", L"無法打開默認選項文件");
0496     addPair("Cannot open project option file", L"無法打開項目選項文件");
0497     addPair("Cannot open directory", L"無法打開目錄");
0498     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"無法打開HTML文件 %s\n");
0499     addPair("Command execute failure", L"執行命令失敗");
0500     addPair("Command is not installed", L"未安裝命令");
0501     addPair("Missing filename in %s\n", L"在%s缺少文件名\n");
0502     addPair("Recursive option with no wildcard", L"遞歸選項沒有通配符");
0503     addPair("Did you intend quote the filename", L"你打算引用文件名");
0504     addPair("No file to process %s\n", L"沒有文件可處理 %s\n");
0505     addPair("Did you intend to use --recursive", L"你打算使用 --recursive");
0506     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"不能處理UTF-32編碼");
0507     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style 已經終止運行\n");
0508 }
0509 
0510 Dutch::Dutch()  // Nederlandse
0511 // build the translation vector in the Translation base class
0512 {
0513     addPair("Formatted  %s\n", L"Geformatteerd  %s\n"); // should align with unchanged
0514     addPair("Unchanged  %s\n", L"Onveranderd    %s\n"); // should align with formatted
0515     addPair("Directory  %s\n", L"Directory  %s\n");
0516     addPair("Default option file  %s\n", L"Standaard optie bestand  %s\n");
0517     addPair("Project option file  %s\n", L"Project optie bestand  %s\n");
0518     addPair("Exclude  %s\n", L"Uitsluiten  %s\n");
0519     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Uitgesloten (ongeëvenaarde)  %s\n");
0520     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s geformatteerd   %s onveranderd   ");
0521     addPair(" seconds   ", L" seconden   ");
0522     addPair("%d min %d sec   ", L"%d min %d sec   ");
0523     addPair("%s lines\n", L"%s lijnen\n");
0524     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Het openen van HTML-documentatie %s\n");
0525     addPair("Invalid default options:", L"Ongeldige standaardopties:");
0526     addPair("Invalid project options:", L"Ongeldige projectopties:");
0527     addPair("Invalid command line options:", L"Ongeldige command line opties:");
0528     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Voor hulp bij 'astyle-h' opties het type");
0529     addPair("Cannot open default option file", L"Kan het standaardoptiesbestand niet openen");
0530     addPair("Cannot open project option file", L"Kan het project optie bestand niet openen");
0531     addPair("Cannot open directory", L"Kan niet open directory");
0532     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Kan HTML-bestand niet openen %s\n");
0533     addPair("Command execute failure", L"Voeren commando falen");
0534     addPair("Command is not installed", L"Command is niet geïnstalleerd");
0535     addPair("Missing filename in %s\n", L"Ontbrekende bestandsnaam in %s\n");
0536     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Recursieve optie met geen wildcard");
0537     addPair("Did you intend quote the filename", L"Heeft u van plan citaat van de bestandsnaam");
0538     addPair("No file to process %s\n", L"Geen bestand te verwerken %s\n");
0539     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Hebt u van plan bent te gebruiken --recursive");
0540     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Kan niet verwerken UTF-32 codering");
0541     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style heeft beëindigd\n");
0542 }
0543 
0544 English::English()
0545 // this class is NOT translated
0546 {}
0547 
0548 Estonian::Estonian()    // Eesti
0549 // build the translation vector in the Translation base class
0550 {
0551     addPair("Formatted  %s\n", L"Formaadis  %s\n");     // should align with unchanged
0552     addPair("Unchanged  %s\n", L"Muutumatu  %s\n");     // should align with formatted
0553     addPair("Directory  %s\n", L"Kataloog  %s\n");
0554     addPair("Default option file  %s\n", L"Vaikefunktsioonifail  %s\n");
0555     addPair("Project option file  %s\n", L"Projekti valiku fail  %s\n");
0556     addPair("Exclude  %s\n", L"Välista  %s\n");
0557     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Välista (tasakaalustamata)  %s\n");
0558     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s formaadis   %s muutumatu   ");
0559     addPair(" seconds   ", L" sekundit   ");
0560     addPair("%d min %d sec   ", L"%d min %d sek   ");
0561     addPair("%s lines\n", L"%s read\n");
0562     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Avamine HTML dokumentatsioon %s\n");
0563     addPair("Invalid default options:", L"Vaikevalikud on sobimatud:");
0564     addPair("Invalid project options:", L"Projekti valikud on sobimatud:");
0565     addPair("Invalid command line options:", L"Vale käsureavõtmetega:");
0566     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Abiks võimaluste tüüp 'astyle -h'");
0567     addPair("Cannot open default option file", L"Vaikimisi valitud faili ei saa avada");
0568     addPair("Cannot open project option file", L"Projektivaliku faili ei saa avada");
0569     addPair("Cannot open directory", L"Ei saa avada kataloogi");
0570     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Ei saa avada HTML-faili %s\n");
0571     addPair("Command execute failure", L"Käsk täita rike");
0572     addPair("Command is not installed", L"Käsk ei ole paigaldatud");
0573     addPair("Missing filename in %s\n", L"Kadunud failinimi %s\n");
0574     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekursiivne võimalus ilma metamärgi");
0575     addPair("Did you intend quote the filename", L"Kas te kavatsete tsiteerida failinimi");
0576     addPair("No file to process %s\n", L"No faili töötlema %s\n");
0577     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Kas te kavatsete kasutada --recursive");
0578     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Ei saa töödelda UTF-32 kodeeringus");
0579     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style on lõpetatud\n");
0580 }
0581 
0582 Finnish::Finnish()  // Suomeksi
0583 // build the translation vector in the Translation base class
0584 {
0585     addPair("Formatted  %s\n", L"Muotoiltu  %s\n"); // should align with unchanged
0586     addPair("Unchanged  %s\n", L"Ennallaan  %s\n"); // should align with formatted
0587     addPair("Directory  %s\n", L"Directory  %s\n");
0588     addPair("Default option file  %s\n", L"Oletusasetustiedosto  %s\n");
0589     addPair("Project option file  %s\n", L"Projektin valintatiedosto  %s\n");
0590     addPair("Exclude  %s\n", L"Sulkea  %s\n");
0591     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Sulkea (verraton)  %s\n");
0592     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s muotoiltu   %s ennallaan   ");
0593     addPair(" seconds   ", L" sekuntia   ");
0594     addPair("%d min %d sec   ", L"%d min %d sek   ");
0595     addPair("%s lines\n", L"%s linjat\n");
0596     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Avaaminen HTML asiakirjat %s\n");
0597     addPair("Invalid default options:", L"Virheelliset oletusasetukset:");
0598     addPair("Invalid project options:", L"Virheelliset hankevalinnat:");
0599     addPair("Invalid command line options:", L"Virheellinen komentorivin:");
0600     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Apua vaihtoehdoista tyyppi 'astyle -h'");
0601     addPair("Cannot open default option file", L"Et voi avata oletusasetustiedostoa");
0602     addPair("Cannot open project option file", L"Projektin asetustiedostoa ei voi avata");
0603     addPair("Cannot open directory", L"Ei Open Directory");
0604     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Ei voi avata HTML-tiedoston %s\n");
0605     addPair("Command execute failure", L"Suorita komento vika");
0606     addPair("Command is not installed", L"Komento ei ole asennettu");
0607     addPair("Missing filename in %s\n", L"Puuttuvat tiedostonimi %s\n");
0608     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekursiivinen vaihtoehto ilman wildcard");
0609     addPair("Did you intend quote the filename", L"Oletko aio lainata tiedostonimi");
0610     addPair("No file to process %s\n", L"Ei tiedostoa käsitellä %s\n");
0611     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Oliko aiot käyttää --recursive");
0612     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Ei voi käsitellä UTF-32 koodausta");
0613     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style on päättynyt\n");
0614 }
0615 
0616 French::French()    // Française
0617 // build the translation vector in the Translation base class
0618 {
0619     addPair("Formatted  %s\n", L"Formaté    %s\n");    // should align with unchanged
0620     addPair("Unchanged  %s\n", L"Inchangée  %s\n");    // should align with formatted
0621     addPair("Directory  %s\n", L"Répertoire  %s\n");
0622     addPair("Default option file  %s\n", L"Fichier d'option par défaut  %s\n");
0623     addPair("Project option file  %s\n", L"Fichier d'option de projet  %s\n");
0624     addPair("Exclude  %s\n", L"Exclure  %s\n");
0625     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Exclure (non appariés)  %s\n");
0626     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s formaté   %s inchangée   ");
0627     addPair(" seconds   ", L" seconde   ");
0628     addPair("%d min %d sec   ", L"%d min %d sec   ");
0629     addPair("%s lines\n", L"%s lignes\n");
0630     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Ouverture documentation HTML %s\n");
0631     addPair("Invalid default options:", L"Options par défaut invalides:");
0632     addPair("Invalid project options:", L"Options de projet non valides:");
0633     addPair("Invalid command line options:", L"Blancs options ligne de commande:");
0634     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Pour de l'aide sur les options tapez 'astyle -h'");
0635     addPair("Cannot open default option file", L"Impossible d'ouvrir le fichier d'option par défaut");
0636     addPair("Cannot open project option file", L"Impossible d'ouvrir le fichier d'option de projet");
0637     addPair("Cannot open directory", L"Impossible d'ouvrir le répertoire");
0638     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Impossible d'ouvrir le fichier HTML %s\n");
0639     addPair("Command execute failure", L"Exécuter échec de la commande");
0640     addPair("Command is not installed", L"Commande n'est pas installé");
0641     addPair("Missing filename in %s\n", L"Nom de fichier manquant dans %s\n");
0642     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Option récursive sans joker");
0643     addPair("Did you intend quote the filename", L"Avez-vous l'intention de citer le nom de fichier");
0644     addPair("No file to process %s\n", L"Aucun fichier à traiter %s\n");
0645     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Avez-vous l'intention d'utiliser --recursive");
0646     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Impossible de traiter codage UTF-32");
0647     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style a mis fin\n");
0648 }
0649 
0650 German::German()    // Deutsch
0651 // build the translation vector in the Translation base class
0652 {
0653     addPair("Formatted  %s\n", L"Formatiert   %s\n");   // should align with unchanged
0654     addPair("Unchanged  %s\n", L"Unverändert  %s\n");  // should align with formatted
0655     addPair("Directory  %s\n", L"Verzeichnis  %s\n");
0656     addPair("Default option file  %s\n", L"Standard-Optionsdatei  %s\n");
0657     addPair("Project option file  %s\n", L"Projektoptionsdatei  %s\n");
0658     addPair("Exclude  %s\n", L"Ausschließen  %s\n");
0659     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Ausschließen (unerreichte)  %s\n");
0660     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s formatiert   %s unverändert   ");
0661     addPair(" seconds   ", L" sekunden   ");
0662     addPair("%d min %d sec   ", L"%d min %d sek   ");
0663     addPair("%s lines\n", L"%s linien\n");
0664     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Öffnen HTML-Dokumentation %s\n");
0665     addPair("Invalid default options:", L"Ungültige Standardoptionen:");
0666     addPair("Invalid project options:", L"Ungültige Projektoptionen:");
0667     addPair("Invalid command line options:", L"Ungültige Kommandozeilen-Optionen:");
0668     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Für Hilfe zu den Optionen geben Sie 'astyle -h'");
0669     addPair("Cannot open default option file", L"Die Standardoptionsdatei kann nicht geöffnet werden");
0670     addPair("Cannot open project option file", L"Die Projektoptionsdatei kann nicht geöffnet werden");
0671     addPair("Cannot open directory", L"Kann nicht geöffnet werden Verzeichnis");
0672     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Kann nicht öffnen HTML-Datei %s\n");
0673     addPair("Command execute failure", L"Execute Befehl Scheitern");
0674     addPair("Command is not installed", L"Befehl ist nicht installiert");
0675     addPair("Missing filename in %s\n", L"Missing in %s Dateiname\n");
0676     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekursive Option ohne Wildcard");
0677     addPair("Did you intend quote the filename", L"Haben Sie die Absicht Inhalte der Dateiname");
0678     addPair("No file to process %s\n", L"Keine Datei zu verarbeiten %s\n");
0679     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Haben Sie verwenden möchten --recursive");
0680     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Nicht verarbeiten kann UTF-32 Codierung");
0681     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style ist beendet\n");
0682 }
0683 
0684 Greek::Greek()  // ελληνικά
0685 // build the translation vector in the Translation base class
0686 {
0687     addPair("Formatted  %s\n", L"Διαμορφωμένη  %s\n");  // should align with unchanged
0688     addPair("Unchanged  %s\n", L"Αμετάβλητος   %s\n");   // should align with formatted
0689     addPair("Directory  %s\n", L"Κατάλογος  %s\n");
0690     addPair("Default option file  %s\n", L"Προεπιλεγμένο αρχείο επιλογών  %s\n");
0691     addPair("Project option file  %s\n", L"Αρχείο επιλογής έργου  %s\n");
0692     addPair("Exclude  %s\n", L"Αποκλείω  %s\n");
0693     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Ausschließen (unerreichte)  %s\n");
0694     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s σχηματοποιημένη   %s αμετάβλητες   ");
0695     addPair(" seconds   ", L" δευτερόλεπτα   ");
0696     addPair("%d min %d sec   ", L"%d λεπ %d δευ   ");
0697     addPair("%s lines\n", L"%s γραμμές\n");
0698     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Εγκαίνια έγγραφα HTML %s\n");
0699     addPair("Invalid default options:", L"Μη έγκυρες επιλογές προεπιλογής:");
0700     addPair("Invalid project options:", L"Μη έγκυρες επιλογές έργου:");
0701     addPair("Invalid command line options:", L"Μη έγκυρη επιλογές γραμμής εντολών:");
0702     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Για βοήθεια σχετικά με το είδος επιλογές 'astyle -h'");
0703     addPair("Cannot open default option file", L"Δεν είναι δυνατό να ανοίξει το προεπιλεγμένο αρχείο επιλογών");
0704     addPair("Cannot open project option file", L"Δεν είναι δυνατό να ανοίξει το αρχείο επιλογής έργου");
0705     addPair("Cannot open directory", L"Δεν μπορείτε να ανοίξετε τον κατάλογο");
0706     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Δεν μπορείτε να ανοίξετε το αρχείο HTML %s\n");
0707     addPair("Command execute failure", L"Εντολή να εκτελέσει την αποτυχία");
0708     addPair("Command is not installed", L"Η εντολή δεν έχει εγκατασταθεί");
0709     addPair("Missing filename in %s\n", L"Λείπει το όνομα αρχείου σε %s\n");
0710     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Αναδρομικές επιλογή χωρίς μπαλαντέρ");
0711     addPair("Did you intend quote the filename", L"Μήπως σκοπεύετε να αναφέρετε το όνομα του αρχείου");
0712     addPair("No file to process %s\n", L"Δεν υπάρχει αρχείο για την επεξεργασία %s\n");
0713     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Μήπως σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε --recursive");
0714     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"δεν μπορεί να επεξεργαστεί UTF-32 κωδικοποίηση");
0715     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style έχει λήξει\n");
0716 }
0717 
0718 Hindi::Hindi()  // हिन्दी
0719 // build the translation vector in the Translation base class
0720 {
0721     // NOTE: Scintilla based editors (CodeBlocks) cannot always edit Hindi.
0722     //       Use Visual Studio instead.
0723     addPair("Formatted  %s\n", L"स्वरूपित किया  %s\n"); // should align with unchanged
0724     addPair("Unchanged  %s\n", L"अपरिवर्तित     %s\n"); // should align with formatted
0725     addPair("Directory  %s\n", L"निर्देशिका  %s\n");
0726     addPair("Default option file  %s\n", L"डिफ़ॉल्ट विकल्प फ़ाइल  %s\n");
0727     addPair("Project option file  %s\n", L"प्रोजेक्ट विकल्प फ़ाइल  %s\n");
0728     addPair("Exclude  %s\n", L"निकालना  %s\n");
0729     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"अपवर्जित (बेजोड़)  %s\n");
0730     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s स्वरूपित किया   %s अपरिवर्तित   ");
0731     addPair(" seconds   ", L" सेकंड   ");
0732     addPair("%d min %d sec   ", L"%d मिनट %d सेकंड   ");
0733     addPair("%s lines\n", L"%s लाइनों\n");
0734     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"एचटीएमएल प्रलेखन खोलना %s\n");
0735     addPair("Invalid default options:", L"अमान्य डिफ़ॉल्ट विकल्प:");
0736     addPair("Invalid project options:", L"अमान्य प्रोजेक्ट विकल्प:");
0737     addPair("Invalid command line options:", L"कमांड लाइन विकल्प अवैध:");
0738     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"विकल्पों पर मदद के लिए प्रकार 'astyle -h'");
0739     addPair("Cannot open default option file", L"डिफ़ॉल्ट विकल्प फ़ाइल नहीं खोल सकता");
0740     addPair("Cannot open project option file", L"परियोजना विकल्प फ़ाइल नहीं खोल सकता");
0741     addPair("Cannot open directory", L"निर्देशिका नहीं खोल सकता");
0742     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"HTML फ़ाइल नहीं खोल सकता %s\n");
0743     addPair("Command execute failure", L"आदेश विफलता निष्पादित");
0744     addPair("Command is not installed", L"कमान स्थापित नहीं है");
0745     addPair("Missing filename in %s\n", L"लापता में फ़ाइलनाम %s\n");
0746     addPair("Recursive option with no wildcard", L"कोई वाइल्डकार्ड साथ पुनरावर्ती विकल्प");
0747     addPair("Did you intend quote the filename", L"क्या आप बोली फ़ाइलनाम का इरादा");
0748     addPair("No file to process %s\n", L"कोई फ़ाइल %s प्रक्रिया के लिए\n");
0749     addPair("Did you intend to use --recursive", L"क्या आप उपयोग करना चाहते हैं --recursive");
0750     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"UTF-32 कूटबन्धन प्रक्रिया नहीं कर सकते");
0751     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style समाप्त किया है\n");
0752 }
0753 
0754 Hungarian::Hungarian()  // Magyar
0755 // build the translation vector in the Translation base class
0756 {
0757     addPair("Formatted  %s\n", L"Formázott    %s\n");  // should align with unchanged
0758     addPair("Unchanged  %s\n", L"Változatlan  %s\n");  // should align with formatted
0759     addPair("Directory  %s\n", L"Címjegyzék  %s\n");
0760     addPair("Default option file  %s\n", L"Alapértelmezett beállítási fájl  %s\n");
0761     addPair("Project option file  %s\n", L"Projekt opciófájl  %s\n");
0762     addPair("Exclude  %s\n", L"Kizár  %s\n");
0763     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Escludere (senza pari)  %s\n");
0764     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s formázott   %s változatlan   ");
0765     addPair(" seconds   ", L" másodperc   ");
0766     addPair("%d min %d sec   ", L"%d jeg %d más   ");
0767     addPair("%s lines\n", L"%s vonalak\n");
0768     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Nyitó HTML dokumentáció %s\n");
0769     addPair("Invalid default options:", L"Érvénytelen alapértelmezett beállítások:");
0770     addPair("Invalid project options:", L"Érvénytelen projektbeállítások:");
0771     addPair("Invalid command line options:", L"Érvénytelen parancssori opciók:");
0772     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Ha segítségre van lehetőség típus 'astyle-h'");
0773     addPair("Cannot open default option file", L"Nem lehet megnyitni az alapértelmezett beállítási fájlt");
0774     addPair("Cannot open project option file", L"Nem lehet megnyitni a projekt opció fájlt");
0775     addPair("Cannot open directory", L"Nem lehet megnyitni könyvtár");
0776     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Nem lehet megnyitni a HTML fájlt %s\n");
0777     addPair("Command execute failure", L"Command végre hiba");
0778     addPair("Command is not installed", L"Parancs nincs telepítve");
0779     addPair("Missing filename in %s\n", L"Hiányzó fájlnév %s\n");
0780     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekurzív kapcsolót nem wildcard");
0781     addPair("Did you intend quote the filename", L"Esetleg kívánja idézni a fájlnév");
0782     addPair("No file to process %s\n", L"Nincs fájl feldolgozása %s\n");
0783     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Esetleg a használni kívánt --recursive");
0784     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Nem tudja feldolgozni UTF-32 kódolással");
0785     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style megszűnt\n");
0786 }
0787 
0788 Italian::Italian()  // Italiano
0789 // build the translation vector in the Translation base class
0790 {
0791     addPair("Formatted  %s\n", L"Formattata  %s\n");    // should align with unchanged
0792     addPair("Unchanged  %s\n", L"Immutato    %s\n");    // should align with formatted
0793     addPair("Directory  %s\n", L"Elenco  %s\n");
0794     addPair("Default option file  %s\n", L"File di opzione predefinito  %s\n");
0795     addPair("Project option file  %s\n", L"File di opzione del progetto  %s\n");
0796     addPair("Exclude  %s\n", L"Escludere  %s\n");
0797     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Escludere (senza pari)  %s\n");
0798     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s ormattata   %s immutato   ");
0799     addPair(" seconds   ", L" secondo   ");
0800     addPair("%d min %d sec   ", L"%d min %d seg   ");
0801     addPair("%s lines\n", L"%s linee\n");
0802     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Apertura di documenti HTML %s\n");
0803     addPair("Invalid default options:", L"Opzioni di default non valide:");
0804     addPair("Invalid project options:", L"Opzioni di progetto non valide:");
0805     addPair("Invalid command line options:", L"Opzioni della riga di comando non valido:");
0806     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Per informazioni sulle opzioni di tipo 'astyle-h'");
0807     addPair("Cannot open default option file", L"Impossibile aprire il file di opzione predefinito");
0808     addPair("Cannot open project option file", L"Impossibile aprire il file di opzione del progetto");
0809     addPair("Cannot open directory", L"Impossibile aprire la directory");
0810     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Impossibile aprire il file HTML %s\n");
0811     addPair("Command execute failure", L"Esegui fallimento comando");
0812     addPair("Command is not installed", L"Il comando non è installato");
0813     addPair("Missing filename in %s\n", L"Nome del file mancante in %s\n");
0814     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Opzione ricorsiva senza jolly");
0815     addPair("Did you intend quote the filename", L"Avete intenzione citare il nome del file");
0816     addPair("No file to process %s\n", L"Nessun file al processo %s\n");
0817     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Hai intenzione di utilizzare --recursive");
0818     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Non è possibile processo di codifica UTF-32");
0819     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style ha terminato\n");
0820 }
0821 
0822 Japanese::Japanese()    // 日本語
0823 // build the translation vector in the Translation base class
0824 {
0825     addPair("Formatted  %s\n", L"フォーマット済みの  %s\n");       // should align with unchanged
0826     addPair("Unchanged  %s\n", L"変わりません        %s\n");      // should align with formatted
0827     addPair("Directory  %s\n", L"ディレクトリ  %s\n");
0828     addPair("Default option file  %s\n", L"デフォルトオプションファイル  %s\n");
0829     addPair("Project option file  %s\n", L"プロジェクトオプションファイル  %s\n");
0830     addPair("Exclude  %s\n", L"除外する  %s\n");
0831     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"除外する(一致しません)  %s\n");
0832     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s フフォーマット済みの   %s 変わりません   ");
0833     addPair(" seconds   ", L" 秒   ");
0834     addPair("%d min %d sec   ", L"%d 分 %d 秒   ");
0835     addPair("%s lines\n", L"%s ライン\n");
0836     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"オープニングHTMLドキュメント %s\n");
0837     addPair("Invalid default options:", L"無効なデフォルトオプション:");
0838     addPair("Invalid project options:", L"無効なプロジェクトオプション:");
0839     addPair("Invalid command line options:", L"無効なコマンドラインオプション:");
0840     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"コオプションの種類のヘルプについて'astyle- h'を入力してください");
0841     addPair("Cannot open default option file", L"デフォルトのオプションファイルを開くことができません");
0842     addPair("Cannot open project option file", L"プロジェクトオプションファイルを開くことができません");
0843     addPair("Cannot open directory", L"ディレクトリを開くことができません。");
0844     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"HTMLファイルを開くことができません %s\n");
0845     addPair("Command execute failure", L"コマンドが失敗を実行します");
0846     addPair("Command is not installed", L"コマンドがインストールされていません");
0847     addPair("Missing filename in %s\n", L"%s で、ファイル名がありません\n");
0848     addPair("Recursive option with no wildcard", L"無ワイルドカードを使用して再帰的なオプション");
0849     addPair("Did you intend quote the filename", L"あなたはファイル名を引用するつもりでした");
0850     addPair("No file to process %s\n", L"いいえファイルは処理しないように %s\n");
0851     addPair("Did you intend to use --recursive", L"あなたは--recursive使用するつもりでした");
0852     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"UTF - 32エンコーディングを処理できません");
0853     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style 終了しました\n");
0854 }
0855 
0856 Korean::Korean()    // 한국의
0857 // build the translation vector in the Translation base class
0858 {
0859     addPair("Formatted  %s\n", L"수정됨    %s\n");       // should align with unchanged
0860     addPair("Unchanged  %s\n", L"변경없음  %s\n");      // should align with formatted
0861     addPair("Directory  %s\n", L"디렉토리  %s\n");
0862     addPair("Default option file  %s\n", L"기본 옵션 파일  %s\n");
0863     addPair("Project option file  %s\n", L"프로젝트 옵션 파일  %s\n");
0864     addPair("Exclude  %s\n", L"제외됨  %s\n");
0865     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"제외 (NO 일치)  %s\n");
0866     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s 수정됨   %s 변경없음   ");
0867     addPair(" seconds   ", L" 초   ");
0868     addPair("%d min %d sec   ", L"%d 분 %d 초   ");
0869     addPair("%s lines\n", L"%s 라인\n");
0870     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"HTML 문서를 열기 %s\n");
0871     addPair("Invalid default options:", L"잘못된 기본 옵션:");
0872     addPair("Invalid project options:", L"잘못된 프로젝트 옵션:");
0873     addPair("Invalid command line options:", L"잘못된 명령줄 옵션 :");
0874     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"도움말을 보려면 옵션 유형 'astyle - H'를 사용합니다");
0875     addPair("Cannot open default option file", L"기본 옵션 파일을 열 수 없습니다.");
0876     addPair("Cannot open project option file", L"프로젝트 옵션 파일을 열 수 없습니다.");
0877     addPair("Cannot open directory", L"디렉토리를 열지 못했습니다");
0878     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"HTML 파일을 열 수 없습니다 %s\n");
0879     addPair("Command execute failure", L"명령 실패를 실행");
0880     addPair("Command is not installed", L"명령이 설치되어 있지 않습니다");
0881     addPair("Missing filename in %s\n", L"%s 에서 누락된 파일 이름\n");
0882     addPair("Recursive option with no wildcard", L"와일드 카드없이 재귀 옵션");
0883     addPair("Did you intend quote the filename", L"당신은 파일 이름을 인용하고자하나요");
0884     addPair("No file to process %s\n", L"처리할 파일이 없습니다 %s\n");
0885     addPair("Did you intend to use --recursive", L"--recursive 를 사용하고자 하십니까");
0886     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"UTF-32 인코딩을 처리할 수 없습니다");
0887     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style를 종료합니다\n");
0888 }
0889 
0890 Norwegian::Norwegian()  // Norsk
0891 // build the translation vector in the Translation base class
0892 {
0893     addPair("Formatted  %s\n", L"Formatert  %s\n");     // should align with unchanged
0894     addPair("Unchanged  %s\n", L"Uendret    %s\n");     // should align with formatted
0895     addPair("Directory  %s\n", L"Katalog  %s\n");
0896     addPair("Default option file  %s\n", L"Standard alternativfil  %s\n");
0897     addPair("Project option file  %s\n", L"Prosjekt opsjonsfil  %s\n");
0898     addPair("Exclude  %s\n", L"Ekskluder  %s\n");
0899     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Ekskluder (uovertruffen)  %s\n");
0900     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s formatert   %s uendret   ");
0901     addPair(" seconds   ", L" sekunder   ");
0902     addPair("%d min %d sec   ", L"%d min %d sek?   ");
0903     addPair("%s lines\n", L"%s linjer\n");
0904     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Åpning HTML dokumentasjon %s\n");
0905     addPair("Invalid default options:", L"Ugyldige standardalternativer:");
0906     addPair("Invalid project options:", L"Ugyldige prosjektalternativer:");
0907     addPair("Invalid command line options:", L"Kommandolinjevalg Ugyldige:");
0908     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"For hjelp til alternativer type 'astyle -h'");
0909     addPair("Cannot open default option file", L"Kan ikke åpne standardvalgsfilen");
0910     addPair("Cannot open project option file", L"Kan ikke åpne prosjektvalgsfilen");
0911     addPair("Cannot open directory", L"Kan ikke åpne katalog");
0912     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Kan ikke åpne HTML-fil %s\n");
0913     addPair("Command execute failure", L"Command utføre svikt");
0914     addPair("Command is not installed", L"Command er ikke installert");
0915     addPair("Missing filename in %s\n", L"Mangler filnavn i %s\n");
0916     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekursiv alternativ uten wildcard");
0917     addPair("Did you intend quote the filename", L"Har du tenkt sitere filnavnet");
0918     addPair("No file to process %s\n", L"Ingen fil å behandle %s\n");
0919     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Har du tenkt å bruke --recursive");
0920     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Kan ikke behandle UTF-32 koding");
0921     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style har avsluttet\n");
0922 }
0923 
0924 Polish::Polish()    // Polski
0925 // build the translation vector in the Translation base class
0926 {
0927     addPair("Formatted  %s\n", L"Sformatowany  %s\n");  // should align with unchanged
0928     addPair("Unchanged  %s\n", L"Niezmienione  %s\n");  // should align with formatted
0929     addPair("Directory  %s\n", L"Katalog  %s\n");
0930     addPair("Default option file  %s\n", L"Domyślny plik opcji  %s\n");
0931     addPair("Project option file  %s\n", L"Plik opcji projektu  %s\n");
0932     addPair("Exclude  %s\n", L"Wykluczać  %s\n");
0933     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Wyklucz (niezrównany)  %s\n");
0934     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s sformatowany   %s niezmienione   ");
0935     addPair(" seconds   ", L" sekund   ");
0936     addPair("%d min %d sec   ", L"%d min %d sek   ");
0937     addPair("%s lines\n", L"%s linii\n");
0938     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Otwarcie dokumentacji HTML %s\n");
0939     addPair("Invalid default options:", L"Nieprawidłowe opcje domyślne:");
0940     addPair("Invalid project options:", L"Nieprawidłowe opcje projektu:");
0941     addPair("Invalid command line options:", L"Nieprawidłowe opcje wiersza polecenia:");
0942     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Aby uzyskać pomoc od rodzaju opcji 'astyle -h'");
0943     addPair("Cannot open default option file", L"Nie można otworzyć pliku opcji domyślnych");
0944     addPair("Cannot open project option file", L"Nie można otworzyć pliku opcji projektu");
0945     addPair("Cannot open directory", L"Nie można otworzyć katalogu");
0946     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Nie można otworzyć pliku HTML %s\n");
0947     addPair("Command execute failure", L"Wykonaj polecenia niepowodzenia");
0948     addPair("Command is not installed", L"Polecenie nie jest zainstalowany");
0949     addPair("Missing filename in %s\n", L"Brakuje pliku w %s\n");
0950     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekurencyjne opcja bez symboli");
0951     addPair("Did you intend quote the filename", L"Czy zamierza Pan podać nazwę pliku");
0952     addPair("No file to process %s\n", L"Brak pliku do procesu %s\n");
0953     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Czy masz zamiar używać --recursive");
0954     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Nie można procesu kodowania UTF-32");
0955     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style został zakończony\n");
0956 }
0957 
0958 Portuguese::Portuguese()    // Português
0959 // build the translation vector in the Translation base class
0960 {
0961     addPair("Formatted  %s\n", L"Formatado   %s\n");    // should align with unchanged
0962     addPair("Unchanged  %s\n", L"Inalterado  %s\n");    // should align with formatted
0963     addPair("Directory  %s\n", L"Diretório  %s\n");
0964     addPair("Default option file  %s\n", L"Arquivo de opção padrão  %s\n");
0965     addPair("Project option file  %s\n", L"Arquivo de opção de projeto  %s\n");
0966     addPair("Exclude  %s\n", L"Excluir  %s\n");
0967     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Excluir (incomparável)  %s\n");
0968     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s formatado   %s inalterado   ");
0969     addPair(" seconds   ", L" segundo   ");
0970     addPair("%d min %d sec   ", L"%d min %d seg   ");
0971     addPair("%s lines\n", L"%s linhas\n");
0972     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Abrindo a documentação HTML %s\n");
0973     addPair("Invalid default options:", L"Opções padrão inválidas:");
0974     addPair("Invalid project options:", L"Opções de projeto inválidas:");
0975     addPair("Invalid command line options:", L"Opções de linha de comando inválida:");
0976     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Para obter ajuda sobre as opções de tipo 'astyle -h'");
0977     addPair("Cannot open default option file", L"Não é possível abrir o arquivo de opção padrão");
0978     addPair("Cannot open project option file", L"Não é possível abrir o arquivo de opção do projeto");
0979     addPair("Cannot open directory", L"Não é possível abrir diretório");
0980     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Não é possível abrir arquivo HTML %s\n");
0981     addPair("Command execute failure", L"Executar falha de comando");
0982     addPair("Command is not installed", L"Comando não está instalado");
0983     addPair("Missing filename in %s\n", L"Filename faltando em %s\n");
0984     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Opção recursiva sem curinga");
0985     addPair("Did you intend quote the filename", L"Será que você pretende citar o nome do arquivo");
0986     addPair("No file to process %s\n", L"Nenhum arquivo para processar %s\n");
0987     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Será que você pretende usar --recursive");
0988     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Não pode processar a codificação UTF-32");
0989     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style terminou\n");
0990 }
0991 
0992 Romanian::Romanian()    // Română
0993 // build the translation vector in the Translation base class
0994 {
0995     addPair("Formatted  %s\n", L"Formatat    %s\n");    // should align with unchanged
0996     addPair("Unchanged  %s\n", L"Neschimbat  %s\n");    // should align with formatted
0997     addPair("Directory  %s\n", L"Director  %s\n");
0998     addPair("Default option file  %s\n", L"Fișier opțional implicit  %s\n");
0999     addPair("Project option file  %s\n", L"Fișier opțiune proiect  %s\n");
1000     addPair("Exclude  %s\n", L"Excludeți  %s\n");
1001     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Excludeți (necompensată)  %s\n");
1002     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s formatat   %s neschimbat   ");
1003     addPair(" seconds   ", L" secunde   ");
1004     addPair("%d min %d sec   ", L"%d min %d sec   ");
1005     addPair("%s lines\n", L"%s linii\n");
1006     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Documentație HTML deschidere %s\n");
1007     addPair("Invalid default options:", L"Opțiuni implicite nevalide:");
1008     addPair("Invalid project options:", L"Opțiunile de proiect nevalide:");
1009     addPair("Invalid command line options:", L"Opțiuni de linie de comandă nevalide:");
1010     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Pentru ajutor cu privire la tipul de opțiuni 'astyle -h'");
1011     addPair("Cannot open default option file", L"Nu se poate deschide fișierul cu opțiuni implicite");
1012     addPair("Cannot open project option file", L"Nu se poate deschide fișierul cu opțiuni de proiect");
1013     addPair("Cannot open directory", L"Nu se poate deschide directorul");
1014     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Nu se poate deschide fișierul HTML %s\n");
1015     addPair("Command execute failure", L"Comandă executa eșec");
1016     addPair("Command is not installed", L"Comanda nu este instalat");
1017     addPair("Missing filename in %s\n", L"Lipsă nume de fișier %s\n");
1018     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Opțiunea recursiv cu nici un wildcard");
1019     addPair("Did you intend quote the filename", L"V-intentionati cita numele de fișier");
1020     addPair("No file to process %s\n", L"Nu există un fișier pentru a procesa %s\n");
1021     addPair("Did you intend to use --recursive", L"V-ați intenționați să utilizați --recursive");
1022     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Nu se poate procesa codificarea UTF-32");
1023     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style a terminat\n");
1024 }
1025 
1026 Russian::Russian()  // русский
1027 // build the translation vector in the Translation base class
1028 {
1029     addPair("Formatted  %s\n", L"Форматированный  %s\n");    // should align with unchanged
1030     addPair("Unchanged  %s\n", L"без изменений    %s\n");   // should align with formatted
1031     addPair("Directory  %s\n", L"каталог  %s\n");
1032     addPair("Default option file  %s\n", L"Файл с опцией по умолчанию  %s\n");
1033     addPair("Project option file  %s\n", L"Файл опций проекта  %s\n");
1034     addPair("Exclude  %s\n", L"исключать  %s\n");
1035     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Исключить (непревзойденный)  %s\n");
1036     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s Форматированный   %s без изменений   ");
1037     addPair(" seconds   ", L" секунды   ");
1038     addPair("%d min %d sec   ", L"%d мин %d сек   ");
1039     addPair("%s lines\n", L"%s линий\n");
1040     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Открытие HTML документации %s\n");
1041     addPair("Invalid default options:", L"Недействительные параметры по умолчанию:");
1042     addPair("Invalid project options:", L"Недопустимые параметры проекта:");
1043     addPair("Invalid command line options:", L"Недопустимые параметры командной строки:");
1044     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Для получения справки по 'astyle -h' опций типа");
1045     addPair("Cannot open default option file", L"Не удается открыть файл параметров по умолчанию");
1046     addPair("Cannot open project option file", L"Не удается открыть файл опций проекта");
1047     addPair("Cannot open directory", L"Не могу открыть каталог");
1048     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Не удается открыть файл HTML %s\n");
1049     addPair("Command execute failure", L"Выполнить команду недостаточности");
1050     addPair("Command is not installed", L"Не установлен Команда");
1051     addPair("Missing filename in %s\n", L"Отсутствует имя файла в %s\n");
1052     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Рекурсивный вариант без каких-либо шаблона");
1053     addPair("Did you intend quote the filename", L"Вы намерены цитатой файла");
1054     addPair("No file to process %s\n", L"Нет файлов для обработки %s\n");
1055     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Неужели вы собираетесь использовать --recursive");
1056     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Не удается обработать UTF-32 кодировке");
1057     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style прекратил\n");
1058 }
1059 
1060 Spanish::Spanish()  // Español
1061 // build the translation vector in the Translation base class
1062 {
1063     addPair("Formatted  %s\n", L"Formato     %s\n");    // should align with unchanged
1064     addPair("Unchanged  %s\n", L"Inalterado  %s\n");    // should align with formatted
1065     addPair("Directory  %s\n", L"Directorio  %s\n");
1066     addPair("Default option file  %s\n", L"Archivo de opciones predeterminado  %s\n");
1067     addPair("Project option file  %s\n", L"Archivo de opciones del proyecto  %s\n");
1068     addPair("Exclude  %s\n", L"Excluir  %s\n");
1069     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Excluir (incomparable)  %s\n");
1070     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s formato   %s inalterado   ");
1071     addPair(" seconds   ", L" segundo   ");
1072     addPair("%d min %d sec   ", L"%d min %d seg   ");
1073     addPair("%s lines\n", L"%s líneas\n");
1074     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Apertura de documentación HTML %s\n");
1075     addPair("Invalid default options:", L"Opciones predeterminadas no válidas:");
1076     addPair("Invalid project options:", L"Opciones de proyecto no válidas:");
1077     addPair("Invalid command line options:", L"No válido opciones de línea de comando:");
1078     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Para obtener ayuda sobre las opciones tipo 'astyle -h'");
1079     addPair("Cannot open default option file", L"No se puede abrir el archivo de opciones predeterminado");
1080     addPair("Cannot open project option file", L"No se puede abrir el archivo de opciones del proyecto");
1081     addPair("Cannot open directory", L"No se puede abrir el directorio");
1082     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"No se puede abrir el archivo HTML %s\n");
1083     addPair("Command execute failure", L"Ejecutar el fracaso de comandos");
1084     addPair("Command is not installed", L"El comando no está instalado");
1085     addPair("Missing filename in %s\n", L"Falta nombre del archivo en %s\n");
1086     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Recursiva opción sin comodín");
1087     addPair("Did you intend quote the filename", L"Se tiene la intención de citar el nombre de archivo");
1088     addPair("No file to process %s\n", L"No existe el fichero a procesar %s\n");
1089     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Se va a utilizar --recursive");
1090     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"No se puede procesar la codificación UTF-32");
1091     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style ha terminado\n");
1092 }
1093 
1094 Swedish::Swedish()  // Svenska
1095 // build the translation vector in the Translation base class
1096 {
1097     addPair("Formatted  %s\n", L"Formaterade  %s\n");   // should align with unchanged
1098     addPair("Unchanged  %s\n", L"Oförändrade  %s\n"); // should align with formatted
1099     addPair("Directory  %s\n", L"Katalog  %s\n");
1100     addPair("Default option file  %s\n", L"Standardalternativsfil  %s\n");
1101     addPair("Project option file  %s\n", L"Projektalternativ fil  %s\n");
1102     addPair("Exclude  %s\n", L"Uteslut  %s\n");
1103     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Uteslut (oöverträffad)  %s\n");
1104     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s formaterade   %s oförändrade   ");
1105     addPair(" seconds   ", L" sekunder   ");
1106     addPair("%d min %d sec   ", L"%d min %d sek   ");
1107     addPair("%s lines\n", L"%s linjer\n");
1108     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Öppna HTML-dokumentation %s\n");
1109     addPair("Invalid default options:", L"Ogiltiga standardalternativ:");
1110     addPair("Invalid project options:", L"Ogiltiga projektalternativ:");
1111     addPair("Invalid command line options:", L"Ogiltig kommandoraden alternativ:");
1112     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"För hjälp om alternativ typ 'astyle -h'");
1113     addPair("Cannot open default option file", L"Kan inte öppna standardalternativsfilen");
1114     addPair("Cannot open project option file", L"Kan inte öppna projektalternativsfilen");
1115     addPair("Cannot open directory", L"Kan inte öppna katalog");
1116     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Kan inte öppna HTML-filen %s\n");
1117     addPair("Command execute failure", L"Utför kommando misslyckande");
1118     addPair("Command is not installed", L"Kommandot är inte installerat");
1119     addPair("Missing filename in %s\n", L"Saknade filnamn i %s\n");
1120     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekursiva alternativ utan jokertecken");
1121     addPair("Did you intend quote the filename", L"Visste du tänker citera filnamnet");
1122     addPair("No file to process %s\n", L"Ingen fil att bearbeta %s\n");
1123     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Har du för avsikt att använda --recursive");
1124     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Kan inte hantera UTF-32 kodning");
1125     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style har upphört\n");
1126 }
1127 
1128 Ukrainian::Ukrainian()  // Український
1129 // build the translation vector in the Translation base class
1130 {
1131     addPair("Formatted  %s\n", L"форматований  %s\n");  // should align with unchanged
1132     addPair("Unchanged  %s\n", L"без змін      %s\n");   // should align with formatted
1133     addPair("Directory  %s\n", L"Каталог  %s\n");
1134     addPair("Default option file  %s\n", L"Файл параметра за замовчуванням  %s\n");
1135     addPair("Project option file  %s\n", L"Файл варіанту проекту  %s\n");
1136     addPair("Exclude  %s\n", L"Виключити  %s\n");
1137     addPair("Exclude (unmatched)  %s\n", L"Виключити (неперевершений)  %s\n");
1138     addPair(" %s formatted   %s unchanged   ", L" %s відформатований   %s без змін   ");
1139     addPair(" seconds   ", L" секунди   ");
1140     addPair("%d min %d sec   ", L"%d хви %d cek   ");
1141     addPair("%s lines\n", L"%s ліній\n");
1142     addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Відкриття HTML документації %s\n");
1143     addPair("Invalid default options:", L"Недійсні параметри за умовчанням:");
1144     addPair("Invalid project options:", L"Недійсні параметри проекту:");
1145     addPair("Invalid command line options:", L"Неприпустима параметри командного рядка:");
1146     addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Для отримання довідки по 'astyle -h' опцій типу");
1147     addPair("Cannot open default option file", L"Неможливо відкрити файл параметрів за замовчуванням");
1148     addPair("Cannot open project option file", L"Неможливо відкрити файл параметрів проекту");
1149     addPair("Cannot open directory", L"Не можу відкрити каталог");
1150     addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Не вдається відкрити файл HTML %s\n");
1151     addPair("Command execute failure", L"Виконати команду недостатності");
1152     addPair("Command is not installed", L"Не встановлений Команда");
1153     addPair("Missing filename in %s\n", L"Відсутня назва файлу в %s\n");
1154     addPair("Recursive option with no wildcard", L"Рекурсивний варіант без будь-яких шаблону");
1155     addPair("Did you intend quote the filename", L"Ви маєте намір цитатою файлу");
1156     addPair("No file to process %s\n", L"Немає файлів для обробки %s\n");
1157     addPair("Did you intend to use --recursive", L"Невже ви збираєтеся використовувати --recursive");
1158     addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Не вдається обробити UTF-32 кодуванні");
1159     addPair("Artistic Style has terminated\n", L"Artistic Style припинив\n");
1160 }
1161 
1162 
1163 #endif  // ASTYLE_LIB
1164 
1165 }   // end of namespace astyle
1166