File indexing completed on 2024-03-24 04:38:43
0001 // ASLocalizer.cpp 0002 // Copyright (c) 2016 by Jim Pattee <jimp03@email.com>. 0003 // This code is licensed under the MIT License. 0004 // License.txt describes the conditions under which this software may be distributed. 0005 // 0006 // File encoding for this file is UTF-8 WITHOUT a byte order mark (BOM). 0007 // русский 中文(简体) 日本語 한국의 0008 // 0009 // Windows: 0010 // Add the required "Language" to the system. 0011 // The settings do NOT need to be changed to the added language. 0012 // Change the "Region" settings. 0013 // Change both the "Format" and the "Current Language..." settings. 0014 // A restart is required if the codepage has changed. 0015 // Windows problems: 0016 // Hindi - no available locale, language pack removed 0017 // Japanese - language pack install error 0018 // Ukranian - displays a ? instead of i 0019 // 0020 // Linux: 0021 // Change the LANG environment variable: LANG=fr_FR.UTF-8. 0022 // setlocale() will use the LANG environment variable on Linux. 0023 // 0024 /* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 0025 * 0026 * To add a new language to this source module: 0027 * 0028 * Add a new translation class to ASLocalizer.h. 0029 * Update the WinLangCode array in ASLocalizer.cpp. 0030 * Add the language code to setTranslationClass() in ASLocalizer.cpp. 0031 * Add the English-Translation pair to the constructor in ASLocalizer.cpp. 0032 * 0033 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 0034 */ 0035 0036 //---------------------------------------------------------------------------- 0037 // headers 0038 //---------------------------------------------------------------------------- 0039 0040 #include "ASLocalizer.h" 0041 0042 #ifdef _WIN32 0043 #include <windows.h> 0044 #endif 0045 0046 #ifdef __DMC__ 0047 // digital mars doesn't have these 0048 const size_t SUBLANG_CHINESE_MACAU = 5; 0049 const size_t LANG_HINDI = 57; 0050 #endif 0051 0052 #ifdef __VMS 0053 #define __USE_STD_IOSTREAM 1 0054 #include <assert> 0055 #else 0056 #include <cassert> 0057 #endif 0058 0059 #include <cstdio> 0060 #include <iostream> 0061 #include <clocale> // needed by some compilers 0062 #include <cstdlib> 0063 #include <typeinfo> 0064 0065 #ifdef _MSC_VER 0066 #pragma warning(disable: 4996) // secure version deprecation warnings 0067 #endif 0068 0069 #ifdef __BORLANDC__ 0070 #pragma warn -8104 // Local Static with constructor dangerous for multi-threaded apps 0071 #endif 0072 0073 #ifdef __INTEL_COMPILER 0074 #pragma warning(disable: 383) // value copied to temporary, reference to temporary used 0075 #pragma warning(disable: 981) // operands are evaluated in unspecified order 0076 #endif 0077 0078 #ifdef __clang__ 0079 #pragma clang diagnostic ignored "-Wdeprecated-declarations" // wcstombs 0080 #endif 0081 0082 namespace astyle { 0083 0084 #ifndef ASTYLE_LIB 0085 0086 //---------------------------------------------------------------------------- 0087 // ASLocalizer class methods. 0088 //---------------------------------------------------------------------------- 0089 0090 ASLocalizer::ASLocalizer() 0091 // Set the locale information. 0092 { 0093 // set language default values to english (ascii) 0094 // this will be used if a locale or a language cannot be found 0095 m_localeName = "UNKNOWN"; 0096 m_langID = "en"; 0097 m_lcid = 0; 0098 m_subLangID.clear(); 0099 m_translation = NULL; 0100 0101 // Not all compilers support the C++ function locale::global(locale("")); 0102 char* localeName = setlocale(LC_ALL, ""); 0103 if (localeName == NULL) // use the english (ascii) defaults 0104 { 0105 fprintf(stderr, "\n%s\n\n", "Cannot set native locale, reverting to English"); 0106 setTranslationClass(); 0107 return; 0108 } 0109 // set the class variables 0110 #ifdef _WIN32 0111 size_t lcid = GetUserDefaultLCID(); 0112 setLanguageFromLCID(lcid); 0113 #else 0114 setLanguageFromName(localeName); 0115 #endif 0116 } 0117 0118 ASLocalizer::~ASLocalizer() 0119 // Delete dynamically allocated memory. 0120 { 0121 delete m_translation; 0122 } 0123 0124 #ifdef _WIN32 0125 0126 struct WinLangCode 0127 { 0128 size_t winLang; 0129 char canonicalLang[3]; 0130 }; 0131 0132 static WinLangCode wlc[] = 0133 // primary language identifier http://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa912554.aspx 0134 // sublanguage identifier http://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa913256.aspx 0135 // language ID http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ee797784%28v=cs.20%29.aspx 0136 { 0137 { LANG_BULGARIAN, "bg" }, // bg-BG 1251 0138 { LANG_CHINESE, "zh" }, // zh-CHS, zh-CHT 0139 { LANG_DUTCH, "nl" }, // nl-NL 1252 0140 { LANG_ENGLISH, "en" }, // en-US 1252 0141 { LANG_ESTONIAN, "et" }, // et-EE 0142 { LANG_FINNISH, "fi" }, // fi-FI 1252 0143 { LANG_FRENCH, "fr" }, // fr-FR 1252 0144 { LANG_GERMAN, "de" }, // de-DE 1252 0145 { LANG_GREEK, "el" }, // el-GR 1253 0146 { LANG_HINDI, "hi" }, // hi-IN 0147 { LANG_HUNGARIAN, "hu" }, // hu-HU 1250 0148 { LANG_ITALIAN, "it" }, // it-IT 1252 0149 { LANG_JAPANESE, "ja" }, // ja-JP 0150 { LANG_KOREAN, "ko" }, // ko-KR 0151 { LANG_NORWEGIAN, "nn" }, // nn-NO 1252 0152 { LANG_POLISH, "pl" }, // pl-PL 1250 0153 { LANG_PORTUGUESE, "pt" }, // pt-PT 1252 0154 { LANG_ROMANIAN, "ro" }, // ro-RO 1250 0155 { LANG_RUSSIAN, "ru" }, // ru-RU 1251 0156 { LANG_SPANISH, "es" }, // es-ES 1252 0157 { LANG_SWEDISH, "sv" }, // sv-SE 1252 0158 { LANG_UKRAINIAN, "uk" }, // uk-UA 1251 0159 }; 0160 0161 void ASLocalizer::setLanguageFromLCID(size_t lcid) 0162 // Windows get the language to use from the user locale. 0163 // NOTE: GetUserDefaultLocaleName() gets nearly the same name as Linux. 0164 // But it needs Windows Vista or higher. 0165 // Same with LCIDToLocaleName(). 0166 { 0167 m_lcid = lcid; 0168 m_langID = "en"; // default to english 0169 0170 size_t lang = PRIMARYLANGID(LANGIDFROMLCID(m_lcid)); 0171 size_t sublang = SUBLANGID(LANGIDFROMLCID(m_lcid)); 0172 // find language in the wlc table 0173 size_t count = sizeof(wlc) / sizeof(wlc[0]); 0174 for (size_t i = 0; i < count; i++) 0175 { 0176 if (wlc[i].winLang == lang) 0177 { 0178 m_langID = wlc[i].canonicalLang; 0179 break; 0180 } 0181 } 0182 if (m_langID == "zh") 0183 { 0184 if (sublang == SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED || sublang == SUBLANG_CHINESE_SINGAPORE) 0185 m_subLangID = "CHS"; 0186 else 0187 m_subLangID = "CHT"; // default 0188 } 0189 setTranslationClass(); 0190 } 0191 0192 #endif // _win32 0193 0194 string ASLocalizer::getLanguageID() const 0195 // Returns the language ID in m_langID. 0196 { 0197 return m_langID; 0198 } 0199 0200 const Translation* ASLocalizer::getTranslationClass() const 0201 // Returns the name of the translation class in m_translation. Used for testing. 0202 { 0203 assert(m_translation); 0204 return m_translation; 0205 } 0206 0207 void ASLocalizer::setLanguageFromName(const char* langID) 0208 // Linux set the language to use from the langID. 0209 // 0210 // the language string has the following form 0211 // 0212 // lang[_LANG][.encoding][@modifier] 0213 // 0214 // (see environ(5) in the Open Unix specification) 0215 // 0216 // where lang is the primary language, LANG is a sublang/territory, 0217 // encoding is the charset to use and modifier "allows the user to select 0218 // a specific instance of localization data within a single category" 0219 // 0220 // for example, the following strings are valid: 0221 // fr 0222 // fr_FR 0223 // de_DE.iso88591 0224 // de_DE@euro 0225 // de_DE.iso88591@euro 0226 { 0227 // the constants describing the format of lang_LANG locale string 0228 m_lcid = 0; 0229 string langStr = langID; 0230 m_langID = langStr.substr(0, 2); 0231 0232 // need the sublang for chinese 0233 if (m_langID == "zh" && langStr[2] == '_') 0234 { 0235 string subLang = langStr.substr(3, 2); 0236 if (subLang == "CN" || subLang == "SG") 0237 m_subLangID = "CHS"; 0238 else 0239 m_subLangID = "CHT"; // default 0240 } 0241 setTranslationClass(); 0242 } 0243 0244 const char* ASLocalizer::settext(const char* textIn) const 0245 // Call the settext class and return the value. 0246 { 0247 assert(m_translation); 0248 const string stringIn = textIn; 0249 return m_translation->translate(stringIn).c_str(); 0250 } 0251 0252 void ASLocalizer::setTranslationClass() 0253 // Return the required translation class. 0254 // Sets the class variable m_translation from the value of m_langID. 0255 // Get the language ID at http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ee797784%28v=cs.20%29.aspx 0256 { 0257 assert(m_langID.length()); 0258 // delete previously set (--ascii option) 0259 if (m_translation) 0260 { 0261 delete m_translation; 0262 m_translation = NULL; 0263 } 0264 if (m_langID == "bg") 0265 m_translation = new Bulgarian; 0266 else if (m_langID == "zh" && m_subLangID == "CHS") 0267 m_translation = new ChineseSimplified; 0268 else if (m_langID == "zh" && m_subLangID == "CHT") 0269 m_translation = new ChineseTraditional; 0270 else if (m_langID == "nl") 0271 m_translation = new Dutch; 0272 else if (m_langID == "en") 0273 m_translation = new English; 0274 else if (m_langID == "et") 0275 m_translation = new Estonian; 0276 else if (m_langID == "fi") 0277 m_translation = new Finnish; 0278 else if (m_langID == "fr") 0279 m_translation = new French; 0280 else if (m_langID == "de") 0281 m_translation = new German; 0282 else if (m_langID == "el") 0283 m_translation = new Greek; 0284 else if (m_langID == "hi") 0285 m_translation = new Hindi; 0286 else if (m_langID == "hu") 0287 m_translation = new Hungarian; 0288 else if (m_langID == "it") 0289 m_translation = new Italian; 0290 else if (m_langID == "ja") 0291 m_translation = new Japanese; 0292 else if (m_langID == "ko") 0293 m_translation = new Korean; 0294 else if (m_langID == "nn") 0295 m_translation = new Norwegian; 0296 else if (m_langID == "pl") 0297 m_translation = new Polish; 0298 else if (m_langID == "pt") 0299 m_translation = new Portuguese; 0300 else if (m_langID == "ro") 0301 m_translation = new Romanian; 0302 else if (m_langID == "ru") 0303 m_translation = new Russian; 0304 else if (m_langID == "es") 0305 m_translation = new Spanish; 0306 else if (m_langID == "sv") 0307 m_translation = new Swedish; 0308 else if (m_langID == "uk") 0309 m_translation = new Ukrainian; 0310 else // default 0311 m_translation = new English; 0312 } 0313 0314 //---------------------------------------------------------------------------- 0315 // Translation base class methods. 0316 //---------------------------------------------------------------------------- 0317 0318 void Translation::addPair(const string& english, const wstring& translated) 0319 // Add a string pair to the translation vector. 0320 { 0321 pair<string, wstring> entry(english, translated); 0322 m_translation.push_back(entry); 0323 } 0324 0325 string Translation::convertToMultiByte(const wstring& wideStr) const 0326 // Convert wchar_t to a multibyte string using the currently assigned locale. 0327 // Return an empty string if an error occurs. 0328 { 0329 static bool msgDisplayed = false; 0330 // get length of the output excluding the NULL and validate the parameters 0331 size_t mbLen = wcstombs(NULL, wideStr.c_str(), 0); 0332 if (mbLen == string::npos) 0333 { 0334 if (!msgDisplayed) 0335 { 0336 fprintf(stderr, "\n%s\n\n", "Cannot convert to multi-byte string, reverting to English"); 0337 msgDisplayed = true; 0338 } 0339 return ""; 0340 } 0341 // convert the characters 0342 char* mbStr = new (nothrow) char[mbLen + 1]; 0343 if (mbStr == NULL) 0344 { 0345 if (!msgDisplayed) 0346 { 0347 fprintf(stderr, "\n%s\n\n", "Bad memory alloc for multi-byte string, reverting to English"); 0348 msgDisplayed = true; 0349 } 0350 return ""; 0351 } 0352 wcstombs(mbStr, wideStr.c_str(), mbLen + 1); 0353 // return the string 0354 string mbTranslation = mbStr; 0355 delete[] mbStr; 0356 return mbTranslation; 0357 } 0358 0359 size_t Translation::getTranslationVectorSize() const 0360 // Return the translation vector size. Used for testing. 0361 { 0362 return m_translation.size(); 0363 } 0364 0365 bool Translation::getWideTranslation(const string& stringIn, wstring& wideOut) const 0366 // Get the wide translation string. Used for testing. 0367 { 0368 for (size_t i = 0; i < m_translation.size(); i++) 0369 { 0370 if (m_translation[i].first == stringIn) 0371 { 0372 wideOut = m_translation[i].second; 0373 return true; 0374 } 0375 } 0376 // not found 0377 wideOut = L""; 0378 return false; 0379 } 0380 0381 string& Translation::translate(const string& stringIn) const 0382 // Translate a string. 0383 // Return a mutable string so the method can have a "const" designation. 0384 // This allows "settext" to be called from a "const" method. 0385 { 0386 m_mbTranslation.clear(); 0387 for (size_t i = 0; i < m_translation.size(); i++) 0388 { 0389 if (m_translation[i].first == stringIn) 0390 { 0391 m_mbTranslation = convertToMultiByte(m_translation[i].second); 0392 break; 0393 } 0394 } 0395 // not found, return english 0396 if (m_mbTranslation.empty()) 0397 m_mbTranslation = stringIn; 0398 return m_mbTranslation; 0399 } 0400 0401 //---------------------------------------------------------------------------- 0402 // Translation class methods. 0403 // These classes have only a constructor which builds the language vector. 0404 //---------------------------------------------------------------------------- 0405 0406 Bulgarian::Bulgarian() // български 0407 // build the translation vector in the Translation base class 0408 { 0409 addPair("Formatted %s\n", L"Форматиран %s\n"); // should align with unchanged 0410 addPair("Unchanged %s\n", L"Непроменен %s\n"); // should align with formatted 0411 addPair("Directory %s\n", L"директория %s\n"); 0412 addPair("Exclude %s\n", L"Изключвам %s\n"); 0413 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Изключване (несравнимо) %s\n"); 0414 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s форматиран %s hепроменен "); 0415 addPair(" seconds ", L" секунди "); 0416 addPair("%d min %d sec ", L"%d мин %d сек "); 0417 addPair("%s lines\n", L"%s линии\n"); 0418 addPair("Using default options file %s\n", L"Използване на файла възможности по подразбиране %s\n"); 0419 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Откриване HTML документация %s\n"); 0420 addPair("Invalid option file options:", L"Невалидни опции опция файлове:"); 0421 addPair("Invalid command line options:", L"Невалидни опции за командния ред:"); 0422 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"За помощ относно възможностите тип 'astyle -h'"); 0423 addPair("Cannot open options file", L"Не може да се отвори файл опции"); 0424 addPair("Cannot open directory", L"Не може да се отвори директория"); 0425 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Не може да се отвори HTML файл %s\n"); 0426 addPair("Command execute failure", L"Command изпълни недостатъчност"); 0427 addPair("Command is not installed", L"Command не е инсталиран"); 0428 addPair("Missing filename in %s\n", L"Липсва името на файла в %s\n"); 0429 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Рекурсивно опция, без маска"); 0430 addPair("Did you intend quote the filename", L"Знаете ли намерение да цитирам името на файла"); 0431 addPair("No file to process %s\n", L"Не файл за обработка %s\n"); 0432 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Знаете ли възнамерявате да използвате --recursive"); 0433 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Не може да са UTF-32 кодиране"); 0434 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style е прекратено"); 0435 } 0436 0437 ChineseSimplified::ChineseSimplified() // 中文(简体) 0438 // build the translation vector in the Translation base class 0439 { 0440 addPair("Formatted %s\n", L"格式化 %s\n"); // should align with unchanged 0441 addPair("Unchanged %s\n", L"未改变 %s\n"); // should align with formatted 0442 addPair("Directory %s\n", L"目录 %s\n"); 0443 addPair("Exclude %s\n", L"排除 %s\n"); 0444 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"排除(无匹配项) %s\n"); 0445 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s 格式化 %s 未改变 "); 0446 addPair(" seconds ", L" 秒 "); 0447 addPair("%d min %d sec ", L"%d 分 %d 秒 "); 0448 addPair("%s lines\n", L"%s 行\n"); 0449 addPair("Using default options file %s\n", L"使用默认配置文件 %s\n"); 0450 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"打开HTML文档 %s\n"); 0451 addPair("Invalid option file options:", L"无效的配置文件选项:"); 0452 addPair("Invalid command line options:", L"无效的命令行选项:"); 0453 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"输入 'astyle -h' 以获得有关命令行的帮助"); 0454 addPair("Cannot open options file", L"无法打开配置文件"); 0455 addPair("Cannot open directory", L"无法打开目录"); 0456 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"无法打开HTML文件 %s\n"); 0457 addPair("Command execute failure", L"执行命令失败"); 0458 addPair("Command is not installed", L"未安装命令"); 0459 addPair("Missing filename in %s\n", L"在%s缺少文件名\n"); 0460 addPair("Recursive option with no wildcard", L"递归选项没有通配符"); 0461 addPair("Did you intend quote the filename", L"你打算引用文件名"); 0462 addPair("No file to process %s\n", L"没有文件可处理 %s\n"); 0463 addPair("Did you intend to use --recursive", L"你打算使用 --recursive"); 0464 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"不能处理UTF-32编码"); 0465 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style 已经终止运行"); 0466 } 0467 0468 ChineseTraditional::ChineseTraditional() // 中文(繁體) 0469 // build the translation vector in the Translation base class 0470 { 0471 addPair("Formatted %s\n", L"格式化 %s\n"); // should align with unchanged 0472 addPair("Unchanged %s\n", L"未改變 %s\n"); // should align with formatted 0473 addPair("Directory %s\n", L"目錄 %s\n"); 0474 addPair("Exclude %s\n", L"排除 %s\n"); 0475 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"排除(無匹配項) %s\n"); 0476 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s 格式化 %s 未改變 "); 0477 addPair(" seconds ", L" 秒 "); 0478 addPair("%d min %d sec ", L"%d 分 %d 秒 "); 0479 addPair("%s lines\n", L"%s 行\n"); 0480 addPair("Using default options file %s\n", L"使用默認配置文件 %s\n"); 0481 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"打開HTML文檔 %s\n"); 0482 addPair("Invalid option file options:", L"無效的配置文件選項:"); 0483 addPair("Invalid command line options:", L"無效的命令行選項:"); 0484 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"輸入'astyle -h'以獲得有關命令行的幫助:"); 0485 addPair("Cannot open options file", L"無法打開配置文件"); 0486 addPair("Cannot open directory", L"無法打開目錄"); 0487 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"無法打開HTML文件 %s\n"); 0488 addPair("Command execute failure", L"執行命令失敗"); 0489 addPair("Command is not installed", L"未安裝命令"); 0490 addPair("Missing filename in %s\n", L"在%s缺少文件名\n"); 0491 addPair("Recursive option with no wildcard", L"遞歸選項沒有通配符"); 0492 addPair("Did you intend quote the filename", L"你打算引用文件名"); 0493 addPair("No file to process %s\n", L"沒有文件可處理 %s\n"); 0494 addPair("Did you intend to use --recursive", L"你打算使用 --recursive"); 0495 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"不能處理UTF-32編碼"); 0496 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style 已經終止運行"); 0497 } 0498 0499 Dutch::Dutch() // Nederlandse 0500 // build the translation vector in the Translation base class 0501 { 0502 addPair("Formatted %s\n", L"Geformatteerd %s\n"); // should align with unchanged 0503 addPair("Unchanged %s\n", L"Onveranderd %s\n"); // should align with formatted 0504 addPair("Directory %s\n", L"Directory %s\n"); 0505 addPair("Exclude %s\n", L"Uitsluiten %s\n"); 0506 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Uitgesloten (ongeëvenaarde) %s\n"); 0507 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s geformatteerd %s onveranderd "); 0508 addPair(" seconds ", L" seconden "); 0509 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sec "); 0510 addPair("%s lines\n", L"%s lijnen\n"); 0511 addPair("Using default options file %s\n", L"Met behulp van standaard opties bestand %s\n"); 0512 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Het openen van HTML-documentatie %s\n"); 0513 addPair("Invalid option file options:", L"Ongeldige optie file opties:"); 0514 addPair("Invalid command line options:", L"Ongeldige command line opties:"); 0515 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Voor hulp bij 'astyle-h' opties het type"); 0516 addPair("Cannot open options file", L"Kan niet worden geopend options bestand"); 0517 addPair("Cannot open directory", L"Kan niet open directory"); 0518 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Kan HTML-bestand niet openen %s\n"); 0519 addPair("Command execute failure", L"Voeren commando falen"); 0520 addPair("Command is not installed", L"Command is niet geïnstalleerd"); 0521 addPair("Missing filename in %s\n", L"Ontbrekende bestandsnaam in %s\n"); 0522 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Recursieve optie met geen wildcard"); 0523 addPair("Did you intend quote the filename", L"Heeft u van plan citaat van de bestandsnaam"); 0524 addPair("No file to process %s\n", L"Geen bestand te verwerken %s\n"); 0525 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Hebt u van plan bent te gebruiken --recursive"); 0526 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Kan niet verwerken UTF-32 codering"); 0527 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style heeft beëindigd"); 0528 } 0529 0530 English::English() 0531 // this class is NOT translated 0532 {} 0533 0534 Estonian::Estonian() // Eesti 0535 // build the translation vector in the Translation base class 0536 { 0537 addPair("Formatted %s\n", L"Formaadis %s\n"); // should align with unchanged 0538 addPair("Unchanged %s\n", L"Muutumatu %s\n"); // should align with formatted 0539 addPair("Directory %s\n", L"Kataloog %s\n"); 0540 addPair("Exclude %s\n", L"Välista %s\n"); 0541 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Välista (tasakaalustamata) %s\n"); 0542 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formaadis %s muutumatu "); 0543 addPair(" seconds ", L" sekundit "); 0544 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sek "); 0545 addPair("%s lines\n", L"%s read\n"); 0546 addPair("Using default options file %s\n", L"Kasutades selliseid vaikimisi valikuid faili %s\n"); 0547 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Avamine HTML dokumentatsioon %s\n"); 0548 addPair("Invalid option file options:", L"Vale valik faili võimalusi:"); 0549 addPair("Invalid command line options:", L"Vale käsureavõtmetega:"); 0550 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Abiks võimaluste tüüp 'astyle -h'"); 0551 addPair("Cannot open options file", L"Ei saa avada võimalusi faili"); 0552 addPair("Cannot open directory", L"Ei saa avada kataloogi"); 0553 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Ei saa avada HTML-faili %s\n"); 0554 addPair("Command execute failure", L"Käsk täita rike"); 0555 addPair("Command is not installed", L"Käsk ei ole paigaldatud"); 0556 addPair("Missing filename in %s\n", L"Kadunud failinimi %s\n"); 0557 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekursiivne võimalus ilma metamärgi"); 0558 addPair("Did you intend quote the filename", L"Kas te kavatsete tsiteerida failinimi"); 0559 addPair("No file to process %s\n", L"No faili töötlema %s\n"); 0560 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Kas te kavatsete kasutada --recursive"); 0561 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Ei saa töödelda UTF-32 kodeeringus"); 0562 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style on lõpetatud"); 0563 } 0564 0565 Finnish::Finnish() // Suomeksi 0566 // build the translation vector in the Translation base class 0567 { 0568 addPair("Formatted %s\n", L"Muotoiltu %s\n"); // should align with unchanged 0569 addPair("Unchanged %s\n", L"Ennallaan %s\n"); // should align with formatted 0570 addPair("Directory %s\n", L"Directory %s\n"); 0571 addPair("Exclude %s\n", L"Sulkea %s\n"); 0572 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Sulkea (verraton) %s\n"); 0573 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s muotoiltu %s ennallaan "); 0574 addPair(" seconds ", L" sekuntia "); 0575 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sek "); 0576 addPair("%s lines\n", L"%s linjat\n"); 0577 addPair("Using default options file %s\n", L"Käyttämällä oletusasetuksia tiedosto %s\n"); 0578 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Avaaminen HTML asiakirjat %s\n"); 0579 addPair("Invalid option file options:", L"Virheellinen vaihtoehto tiedosto vaihtoehtoja:"); 0580 addPair("Invalid command line options:", L"Virheellinen komentorivin:"); 0581 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Apua vaihtoehdoista tyyppi 'astyle -h'"); 0582 addPair("Cannot open options file", L"Ei voi avata vaihtoehtoja tiedostoa"); 0583 addPair("Cannot open directory", L"Ei Open Directory"); 0584 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Ei voi avata HTML-tiedoston %s\n"); 0585 addPair("Command execute failure", L"Suorita komento vika"); 0586 addPair("Command is not installed", L"Komento ei ole asennettu"); 0587 addPair("Missing filename in %s\n", L"Puuttuvat tiedostonimi %s\n"); 0588 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekursiivinen vaihtoehto ilman wildcard"); 0589 addPair("Did you intend quote the filename", L"Oletko aio lainata tiedostonimi"); 0590 addPair("No file to process %s\n", L"Ei tiedostoa käsitellä %s\n"); 0591 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Oliko aiot käyttää --recursive"); 0592 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Ei voi käsitellä UTF-32 koodausta"); 0593 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style on päättynyt"); 0594 } 0595 0596 French::French() // Française 0597 // build the translation vector in the Translation base class 0598 { 0599 addPair("Formatted %s\n", L"Formaté %s\n"); // should align with unchanged 0600 addPair("Unchanged %s\n", L"Inchangée %s\n"); // should align with formatted 0601 addPair("Directory %s\n", L"Répertoire %s\n"); 0602 addPair("Exclude %s\n", L"Exclure %s\n"); 0603 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Exclure (non appariés) %s\n"); 0604 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formaté %s inchangée "); 0605 addPair(" seconds ", L" seconde "); 0606 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sec "); 0607 addPair("%s lines\n", L"%s lignes\n"); 0608 addPair("Using default options file %s\n", L"Options par défaut utilisation du fichier %s\n"); 0609 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Ouverture documentation HTML %s\n"); 0610 addPair("Invalid option file options:", L"Options Blancs option du fichier:"); 0611 addPair("Invalid command line options:", L"Blancs options ligne de commande:"); 0612 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Pour de l'aide sur les options tapez 'astyle -h'"); 0613 addPair("Cannot open options file", L"Impossible d'ouvrir le fichier d'options"); 0614 addPair("Cannot open directory", L"Impossible d'ouvrir le répertoire"); 0615 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Impossible d'ouvrir le fichier HTML %s\n"); 0616 addPair("Command execute failure", L"Exécuter échec de la commande"); 0617 addPair("Command is not installed", L"Commande n'est pas installé"); 0618 addPair("Missing filename in %s\n", L"Nom de fichier manquant dans %s\n"); 0619 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Option récursive sans joker"); 0620 addPair("Did you intend quote the filename", L"Avez-vous l'intention de citer le nom de fichier"); 0621 addPair("No file to process %s\n", L"Aucun fichier à traiter %s\n"); 0622 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Avez-vous l'intention d'utiliser --recursive"); 0623 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Impossible de traiter codage UTF-32"); 0624 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style a mis fin"); 0625 } 0626 0627 German::German() // Deutsch 0628 // build the translation vector in the Translation base class 0629 { 0630 addPair("Formatted %s\n", L"Formatiert %s\n"); // should align with unchanged 0631 addPair("Unchanged %s\n", L"Unverändert %s\n"); // should align with formatted 0632 addPair("Directory %s\n", L"Verzeichnis %s\n"); 0633 addPair("Exclude %s\n", L"Ausschließen %s\n"); 0634 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Ausschließen (unerreichte) %s\n"); 0635 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formatiert %s unverändert "); 0636 addPair(" seconds ", L" sekunden "); 0637 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sek "); 0638 addPair("%s lines\n", L"%s linien\n"); 0639 addPair("Using default options file %s\n", L"Mit Standard-Optionen Dat %s\n"); 0640 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Öffnen HTML-Dokumentation %s\n"); 0641 addPair("Invalid option file options:", L"Ungültige Option Datei-Optionen:"); 0642 addPair("Invalid command line options:", L"Ungültige Kommandozeilen-Optionen:"); 0643 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Für Hilfe zu den Optionen geben Sie 'astyle -h'"); 0644 addPair("Cannot open options file", L"Kann nicht geöffnet werden Optionsdatei"); 0645 addPair("Cannot open directory", L"Kann nicht geöffnet werden Verzeichnis"); 0646 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Kann nicht öffnen HTML-Datei %s\n"); 0647 addPair("Command execute failure", L"Execute Befehl Scheitern"); 0648 addPair("Command is not installed", L"Befehl ist nicht installiert"); 0649 addPair("Missing filename in %s\n", L"Missing in %s Dateiname\n"); 0650 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekursive Option ohne Wildcard"); 0651 addPair("Did you intend quote the filename", L"Haben Sie die Absicht Inhalte der Dateiname"); 0652 addPair("No file to process %s\n", L"Keine Datei zu verarbeiten %s\n"); 0653 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Haben Sie verwenden möchten --recursive"); 0654 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Nicht verarbeiten kann UTF-32 Codierung"); 0655 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style ist beendet"); 0656 } 0657 0658 Greek::Greek() // ελληνικά 0659 // build the translation vector in the Translation base class 0660 { 0661 addPair("Formatted %s\n", L"Διαμορφωμένη %s\n"); // should align with unchanged 0662 addPair("Unchanged %s\n", L"Αμετάβλητος %s\n"); // should align with formatted 0663 addPair("Directory %s\n", L"Κατάλογος %s\n"); 0664 addPair("Exclude %s\n", L"Αποκλείω %s\n"); 0665 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Ausschließen (unerreichte) %s\n"); 0666 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s σχηματοποιημένη %s αμετάβλητες "); 0667 addPair(" seconds ", L" δευτερόλεπτα "); 0668 addPair("%d min %d sec ", L"%d λεπ %d δευ "); 0669 addPair("%s lines\n", L"%s γραμμές\n"); 0670 addPair("Using default options file %s\n", L"Χρησιμοποιώντας το αρχείο προεπιλεγμένες επιλογές %s\n"); 0671 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Εγκαίνια έγγραφα HTML %s\n"); 0672 addPair("Invalid option file options:", L"Μη έγκυρες επιλογές αρχείου επιλογή:"); 0673 addPair("Invalid command line options:", L"Μη έγκυρη επιλογές γραμμής εντολών:"); 0674 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Για βοήθεια σχετικά με το είδος επιλογές 'astyle -h'"); 0675 addPair("Cannot open options file", L"Δεν μπορείτε να ανοίξετε το αρχείο επιλογών"); 0676 addPair("Cannot open directory", L"Δεν μπορείτε να ανοίξετε τον κατάλογο"); 0677 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Δεν μπορείτε να ανοίξετε το αρχείο HTML %s\n"); 0678 addPair("Command execute failure", L"Εντολή να εκτελέσει την αποτυχία"); 0679 addPair("Command is not installed", L"Η εντολή δεν έχει εγκατασταθεί"); 0680 addPair("Missing filename in %s\n", L"Λείπει το όνομα αρχείου σε %s\n"); 0681 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Αναδρομικές επιλογή χωρίς μπαλαντέρ"); 0682 addPair("Did you intend quote the filename", L"Μήπως σκοπεύετε να αναφέρετε το όνομα του αρχείου"); 0683 addPair("No file to process %s\n", L"Δεν υπάρχει αρχείο για την επεξεργασία %s\n"); 0684 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Μήπως σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε --recursive"); 0685 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"δεν μπορεί να επεξεργαστεί UTF-32 κωδικοποίηση"); 0686 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style έχει λήξει"); 0687 } 0688 0689 Hindi::Hindi() // हिन्दी 0690 // build the translation vector in the Translation base class 0691 { 0692 // NOTE: Scintilla based editors (CodeBlocks) cannot always edit Hindi. 0693 // Use Visual Studio instead. 0694 addPair("Formatted %s\n", L"स्वरूपित किया %s\n"); // should align with unchanged 0695 addPair("Unchanged %s\n", L"अपरिवर्तित %s\n"); // should align with formatted 0696 addPair("Directory %s\n", L"निर्देशिका %s\n"); 0697 addPair("Exclude %s\n", L"निकालना %s\n"); 0698 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"अपवर्जित (बेजोड़) %s\n"); 0699 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s स्वरूपित किया %s अपरिवर्तित "); 0700 addPair(" seconds ", L" सेकंड "); 0701 addPair("%d min %d sec ", L"%d मिनट %d सेकंड "); 0702 addPair("%s lines\n", L"%s लाइनों\n"); 0703 addPair("Using default options file %s\n", L"डिफ़ॉल्ट विकल्प का उपयोग कर फ़ाइल %s\n"); 0704 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"एचटीएमएल प्रलेखन खोलना %s\n"); 0705 addPair("Invalid option file options:", L"अवैध विकल्प फ़ाइल विकल्प हैं:"); 0706 addPair("Invalid command line options:", L"कमांड लाइन विकल्प अवैध:"); 0707 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"विकल्पों पर मदद के लिए प्रकार 'astyle -h'"); 0708 addPair("Cannot open options file", L"विकल्प फ़ाइल नहीं खोल सकता है"); 0709 addPair("Cannot open directory", L"निर्देशिका नहीं खोल सकता"); 0710 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"HTML फ़ाइल नहीं खोल सकता %s\n"); 0711 addPair("Command execute failure", L"आदेश विफलता निष्पादित"); 0712 addPair("Command is not installed", L"कमान स्थापित नहीं है"); 0713 addPair("Missing filename in %s\n", L"लापता में फ़ाइलनाम %s\n"); 0714 addPair("Recursive option with no wildcard", L"कोई वाइल्डकार्ड साथ पुनरावर्ती विकल्प"); 0715 addPair("Did you intend quote the filename", L"क्या आप बोली फ़ाइलनाम का इरादा"); 0716 addPair("No file to process %s\n", L"कोई फ़ाइल %s प्रक्रिया के लिए\n"); 0717 addPair("Did you intend to use --recursive", L"क्या आप उपयोग करना चाहते हैं --recursive"); 0718 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"UTF-32 कूटबन्धन प्रक्रिया नहीं कर सकते"); 0719 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style समाप्त किया है"); 0720 } 0721 0722 Hungarian::Hungarian() // Magyar 0723 // build the translation vector in the Translation base class 0724 { 0725 addPair("Formatted %s\n", L"Formázott %s\n"); // should align with unchanged 0726 addPair("Unchanged %s\n", L"Változatlan %s\n"); // should align with formatted 0727 addPair("Directory %s\n", L"Címjegyzék %s\n"); 0728 addPair("Exclude %s\n", L"Kizár %s\n"); 0729 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Escludere (senza pari) %s\n"); 0730 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formázott %s változatlan "); 0731 addPair(" seconds ", L" másodperc "); 0732 addPair("%d min %d sec ", L"%d jeg %d más "); 0733 addPair("%s lines\n", L"%s vonalak\n"); 0734 addPair("Using default options file %s\n", L"Az alapértelmezett beállítások fájl %s\n"); 0735 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Nyitó HTML dokumentáció %s\n"); 0736 addPair("Invalid option file options:", L"Érvénytelen opció fájlbeállítást:"); 0737 addPair("Invalid command line options:", L"Érvénytelen parancssori opciók:"); 0738 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Ha segítségre van lehetőség típus 'astyle-h'"); 0739 addPair("Cannot open options file", L"Nem lehet megnyitni beállítási fájlban"); 0740 addPair("Cannot open directory", L"Nem lehet megnyitni könyvtár"); 0741 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Nem lehet megnyitni a HTML fájlt %s\n"); 0742 addPair("Command execute failure", L"Command végre hiba"); 0743 addPair("Command is not installed", L"Parancs nincs telepítve"); 0744 addPair("Missing filename in %s\n", L"Hiányzó fájlnév %s\n"); 0745 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekurzív kapcsolót nem wildcard"); 0746 addPair("Did you intend quote the filename", L"Esetleg kívánja idézni a fájlnév"); 0747 addPair("No file to process %s\n", L"Nincs fájl feldolgozása %s\n"); 0748 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Esetleg a használni kívánt --recursive"); 0749 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Nem tudja feldolgozni UTF-32 kódolással"); 0750 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style megszűnt"); 0751 } 0752 0753 Italian::Italian() // Italiano 0754 // build the translation vector in the Translation base class 0755 { 0756 addPair("Formatted %s\n", L"Formattata %s\n"); // should align with unchanged 0757 addPair("Unchanged %s\n", L"Immutato %s\n"); // should align with formatted 0758 addPair("Directory %s\n", L"Elenco %s\n"); 0759 addPair("Exclude %s\n", L"Escludere %s\n"); 0760 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Escludere (senza pari) %s\n"); 0761 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s ormattata %s immutato "); 0762 addPair(" seconds ", L" secondo "); 0763 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d seg "); 0764 addPair("%s lines\n", L"%s linee\n"); 0765 addPair("Using default options file %s\n", L"Utilizzando file delle opzioni di default %s\n"); 0766 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Apertura di documenti HTML %s\n"); 0767 addPair("Invalid option file options:", L"Opzione non valida file delle opzioni:"); 0768 addPair("Invalid command line options:", L"Opzioni della riga di comando non valido:"); 0769 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Per informazioni sulle opzioni di tipo 'astyle-h'"); 0770 addPair("Cannot open options file", L"Impossibile aprire il file opzioni"); 0771 addPair("Cannot open directory", L"Impossibile aprire la directory"); 0772 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Impossibile aprire il file HTML %s\n"); 0773 addPair("Command execute failure", L"Esegui fallimento comando"); 0774 addPair("Command is not installed", L"Il comando non è installato"); 0775 addPair("Missing filename in %s\n", L"Nome del file mancante in %s\n"); 0776 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Opzione ricorsiva senza jolly"); 0777 addPair("Did you intend quote the filename", L"Avete intenzione citare il nome del file"); 0778 addPair("No file to process %s\n", L"Nessun file al processo %s\n"); 0779 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Hai intenzione di utilizzare --recursive"); 0780 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Non è possibile processo di codifica UTF-32"); 0781 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style ha terminato"); 0782 } 0783 0784 Japanese::Japanese() // 日本語 0785 // build the translation vector in the Translation base class 0786 { 0787 addPair("Formatted %s\n", L"フォーマット済みの %s\n"); // should align with unchanged 0788 addPair("Unchanged %s\n", L"変わりません %s\n"); // should align with formatted 0789 addPair("Directory %s\n", L"ディレクトリ %s\n"); 0790 addPair("Exclude %s\n", L"除外する %s\n"); 0791 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"除外する(一致しません) %s\n"); 0792 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s フフォーマット済みの %s 変わりません "); 0793 addPair(" seconds ", L" 秒 "); 0794 addPair("%d min %d sec ", L"%d 分 %d 秒 "); 0795 addPair("%s lines\n", L"%s ライン\n"); 0796 addPair("Using default options file %s\n", L"デフォルトのオプションファイルを使用して、 %s\n"); 0797 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"オープニングHTMLドキュメント %s\n"); 0798 addPair("Invalid option file options:", L"無効なオプションファイルのオプション:"); 0799 addPair("Invalid command line options:", L"無効なコマンドラインオプション:"); 0800 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"コオプションの種類のヘルプについて'astyle- h'を入力してください"); 0801 addPair("Cannot open options file", L"オプションファイルを開くことができません"); 0802 addPair("Cannot open directory", L"ディレクトリを開くことができません。"); 0803 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"HTMLファイルを開くことができません %s\n"); 0804 addPair("Command execute failure", L"コマンドが失敗を実行します"); 0805 addPair("Command is not installed", L"コマンドがインストールされていません"); 0806 addPair("Missing filename in %s\n", L"%s で、ファイル名がありません\n"); 0807 addPair("Recursive option with no wildcard", L"無ワイルドカードを使用して再帰的なオプション"); 0808 addPair("Did you intend quote the filename", L"あなたはファイル名を引用するつもりでした"); 0809 addPair("No file to process %s\n", L"いいえファイルは処理しないように %s\n"); 0810 addPair("Did you intend to use --recursive", L"あなたは--recursive使用するつもりでした"); 0811 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"UTF - 32エンコーディングを処理できません"); 0812 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style 終了しました"); 0813 } 0814 0815 Korean::Korean() // 한국의 0816 // build the translation vector in the Translation base class 0817 { 0818 addPair("Formatted %s\n", L"수정됨 %s\n"); // should align with unchanged 0819 addPair("Unchanged %s\n", L"변경없음 %s\n"); // should align with formatted 0820 addPair("Directory %s\n", L"디렉토리 %s\n"); 0821 addPair("Exclude %s\n", L"제외됨 %s\n"); 0822 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"제외 (NO 일치) %s\n"); 0823 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s 수정됨 %s 변경없음 "); 0824 addPair(" seconds ", L" 초 "); 0825 addPair("%d min %d sec ", L"%d 분 %d 초 "); 0826 addPair("%s lines\n", L"%s 라인\n"); 0827 addPair("Using default options file %s\n", L"기본 구성 파일을 사용 %s\n"); 0828 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"HTML 문서를 열기 %s\n"); 0829 addPair("Invalid option file options:", L"잘못된 구성 파일 옵션 :"); 0830 addPair("Invalid command line options:", L"잘못된 명령줄 옵션 :"); 0831 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"도움말을 보려면 옵션 유형 'astyle - H'를 사용합니다"); 0832 addPair("Cannot open options file", L"구성 파일을 열 수 없습니다"); 0833 addPair("Cannot open directory", L"디렉토리를 열지 못했습니다"); 0834 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"HTML 파일을 열 수 없습니다 %s\n"); 0835 addPair("Command execute failure", L"명령 실패를 실행"); 0836 addPair("Command is not installed", L"명령이 설치되어 있지 않습니다"); 0837 addPair("Missing filename in %s\n", L"%s 에서 누락된 파일 이름\n"); 0838 addPair("Recursive option with no wildcard", L"와일드 카드없이 재귀 옵션"); 0839 addPair("Did you intend quote the filename", L"당신은 파일 이름을 인용하고자하나요"); 0840 addPair("No file to process %s\n", L"처리할 파일이 없습니다 %s\n"); 0841 addPair("Did you intend to use --recursive", L"--recursive 를 사용하고자 하십니까"); 0842 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"UTF-32 인코딩을 처리할 수 없습니다"); 0843 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style를 종료합니다"); 0844 } 0845 0846 Norwegian::Norwegian() // Norsk 0847 // build the translation vector in the Translation base class 0848 { 0849 addPair("Formatted %s\n", L"Formatert %s\n"); // should align with unchanged 0850 addPair("Unchanged %s\n", L"Uendret %s\n"); // should align with formatted 0851 addPair("Directory %s\n", L"Katalog %s\n"); 0852 addPair("Exclude %s\n", L"Ekskluder %s\n"); 0853 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Ekskluder (uovertruffen) %s\n"); 0854 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formatert %s uendret "); 0855 addPair(" seconds ", L" sekunder "); 0856 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sek? "); 0857 addPair("%s lines\n", L"%s linjer\n"); 0858 addPair("Using default options file %s\n", L"Ved hjelp av standardalternativer fil %s\n"); 0859 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Åpning HTML dokumentasjon %s\n"); 0860 addPair("Invalid option file options:", L"Ugyldige alternativ filalternativer:"); 0861 addPair("Invalid command line options:", L"Kommandolinjevalg Ugyldige:"); 0862 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"For hjelp til alternativer type 'astyle -h'"); 0863 addPair("Cannot open options file", L"Kan ikke åpne alternativer fil"); 0864 addPair("Cannot open directory", L"Kan ikke åpne katalog"); 0865 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Kan ikke åpne HTML-fil %s\n"); 0866 addPair("Command execute failure", L"Command utføre svikt"); 0867 addPair("Command is not installed", L"Command er ikke installert"); 0868 addPair("Missing filename in %s\n", L"Mangler filnavn i %s\n"); 0869 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekursiv alternativ uten wildcard"); 0870 addPair("Did you intend quote the filename", L"Har du tenkt sitere filnavnet"); 0871 addPair("No file to process %s\n", L"Ingen fil å behandle %s\n"); 0872 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Har du tenkt å bruke --recursive"); 0873 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Kan ikke behandle UTF-32 koding"); 0874 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style har avsluttet"); 0875 } 0876 0877 Polish::Polish() // Polski 0878 // build the translation vector in the Translation base class 0879 { 0880 addPair("Formatted %s\n", L"Sformatowany %s\n"); // should align with unchanged 0881 addPair("Unchanged %s\n", L"Niezmienione %s\n"); // should align with formatted 0882 addPair("Directory %s\n", L"Katalog %s\n"); 0883 addPair("Exclude %s\n", L"Wykluczać %s\n"); 0884 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Wyklucz (niezrównany) %s\n"); 0885 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s sformatowany %s niezmienione "); 0886 addPair(" seconds ", L" sekund "); 0887 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sek "); 0888 addPair("%s lines\n", L"%s linii\n"); 0889 addPair("Using default options file %s\n", L"Korzystanie z domyślnej opcji %s plik\n"); 0890 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Otwarcie dokumentacji HTML %s\n"); 0891 addPair("Invalid option file options:", L"Nieprawidłowy opcji pliku opcji:"); 0892 addPair("Invalid command line options:", L"Nieprawidłowe opcje wiersza polecenia:"); 0893 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Aby uzyskać pomoc od rodzaju opcji 'astyle -h'"); 0894 addPair("Cannot open options file", L"Nie można otworzyć pliku opcji"); 0895 addPair("Cannot open directory", L"Nie można otworzyć katalogu"); 0896 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Nie można otworzyć pliku HTML %s\n"); 0897 addPair("Command execute failure", L"Wykonaj polecenia niepowodzenia"); 0898 addPair("Command is not installed", L"Polecenie nie jest zainstalowany"); 0899 addPair("Missing filename in %s\n", L"Brakuje pliku w %s\n"); 0900 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekurencyjne opcja bez symboli"); 0901 addPair("Did you intend quote the filename", L"Czy zamierza Pan podać nazwę pliku"); 0902 addPair("No file to process %s\n", L"Brak pliku do procesu %s\n"); 0903 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Czy masz zamiar używać --recursive"); 0904 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Nie można procesu kodowania UTF-32"); 0905 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style został zakończony"); 0906 } 0907 0908 Portuguese::Portuguese() // Português 0909 // build the translation vector in the Translation base class 0910 { 0911 addPair("Formatted %s\n", L"Formatado %s\n"); // should align with unchanged 0912 addPair("Unchanged %s\n", L"Inalterado %s\n"); // should align with formatted 0913 addPair("Directory %s\n", L"Diretório %s\n"); 0914 addPair("Exclude %s\n", L"Excluir %s\n"); 0915 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Excluir (incomparável) %s\n"); 0916 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formatado %s inalterado "); 0917 addPair(" seconds ", L" segundo "); 0918 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d seg "); 0919 addPair("%s lines\n", L"%s linhas\n"); 0920 addPair("Using default options file %s\n", L"Usando o arquivo de opções padrão %s\n"); 0921 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Abrindo a documentação HTML %s\n"); 0922 addPair("Invalid option file options:", L"Opções de arquivo inválido opção:"); 0923 addPair("Invalid command line options:", L"Opções de linha de comando inválida:"); 0924 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Para obter ajuda sobre as opções de tipo 'astyle -h'"); 0925 addPair("Cannot open options file", L"Não é possível abrir arquivo de opções"); 0926 addPair("Cannot open directory", L"Não é possível abrir diretório"); 0927 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Não é possível abrir arquivo HTML %s\n"); 0928 addPair("Command execute failure", L"Executar falha de comando"); 0929 addPair("Command is not installed", L"Comando não está instalado"); 0930 addPair("Missing filename in %s\n", L"Filename faltando em %s\n"); 0931 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Opção recursiva sem curinga"); 0932 addPair("Did you intend quote the filename", L"Será que você pretende citar o nome do arquivo"); 0933 addPair("No file to process %s\n", L"Nenhum arquivo para processar %s\n"); 0934 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Será que você pretende usar --recursive"); 0935 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Não pode processar a codificação UTF-32"); 0936 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style terminou"); 0937 } 0938 0939 Romanian::Romanian() // Română 0940 // build the translation vector in the Translation base class 0941 { 0942 addPair("Formatted %s\n", L"Formatat %s\n"); // should align with unchanged 0943 addPair("Unchanged %s\n", L"Neschimbat %s\n"); // should align with formatted 0944 addPair("Directory %s\n", L"Director %s\n"); 0945 addPair("Exclude %s\n", L"Excludeți %s\n"); 0946 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Excludeți (necompensată) %s\n"); 0947 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formatat %s neschimbat "); 0948 addPair(" seconds ", L" secunde "); 0949 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sec "); 0950 addPair("%s lines\n", L"%s linii\n"); 0951 addPair("Using default options file %s\n", L"Fișier folosind opțiunile implicite %s\n"); 0952 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Documentație HTML deschidere %s\n"); 0953 addPair("Invalid option file options:", L"Opțiuni de opțiune de fișier nevalide:"); 0954 addPair("Invalid command line options:", L"Opțiuni de linie de comandă nevalide:"); 0955 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Pentru ajutor cu privire la tipul de opțiuni 'astyle -h'"); 0956 addPair("Cannot open options file", L"Nu se poate deschide fișierul de opțiuni"); 0957 addPair("Cannot open directory", L"Nu se poate deschide directorul"); 0958 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Nu se poate deschide fișierul HTML %s\n"); 0959 addPair("Command execute failure", L"Comandă executa eșec"); 0960 addPair("Command is not installed", L"Comanda nu este instalat"); 0961 addPair("Missing filename in %s\n", L"Lipsă nume de fișier %s\n"); 0962 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Opțiunea recursiv cu nici un wildcard"); 0963 addPair("Did you intend quote the filename", L"V-intentionati cita numele de fișier"); 0964 addPair("No file to process %s\n", L"Nu există un fișier pentru a procesa %s\n"); 0965 addPair("Did you intend to use --recursive", L"V-ați intenționați să utilizați --recursive"); 0966 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Nu se poate procesa codificarea UTF-32"); 0967 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style a terminat"); 0968 } 0969 0970 Russian::Russian() // русский 0971 // build the translation vector in the Translation base class 0972 { 0973 addPair("Formatted %s\n", L"Форматированный %s\n"); // should align with unchanged 0974 addPair("Unchanged %s\n", L"без изменений %s\n"); // should align with formatted 0975 addPair("Directory %s\n", L"каталог %s\n"); 0976 addPair("Exclude %s\n", L"исключать %s\n"); 0977 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Исключить (непревзойденный) %s\n"); 0978 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s Форматированный %s без изменений "); 0979 addPair(" seconds ", L" секунды "); 0980 addPair("%d min %d sec ", L"%d мин %d сек "); 0981 addPair("%s lines\n", L"%s линий\n"); 0982 addPair("Using default options file %s\n", L"Использование опции по умолчанию файл %s\n"); 0983 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Открытие HTML документации %s\n"); 0984 addPair("Invalid option file options:", L"Недопустимый файл опций опцию:"); 0985 addPair("Invalid command line options:", L"Недопустимые параметры командной строки:"); 0986 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Для получения справки по 'astyle -h' опций типа"); 0987 addPair("Cannot open options file", L"Не удается открыть файл параметров"); 0988 addPair("Cannot open directory", L"Не могу открыть каталог"); 0989 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Не удается открыть файл HTML %s\n"); 0990 addPair("Command execute failure", L"Выполнить команду недостаточности"); 0991 addPair("Command is not installed", L"Не установлен Команда"); 0992 addPair("Missing filename in %s\n", L"Отсутствует имя файла в %s\n"); 0993 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Рекурсивный вариант без каких-либо шаблона"); 0994 addPair("Did you intend quote the filename", L"Вы намерены цитатой файла"); 0995 addPair("No file to process %s\n", L"Нет файлов для обработки %s\n"); 0996 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Неужели вы собираетесь использовать --recursive"); 0997 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Не удается обработать UTF-32 кодировке"); 0998 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style прекратил"); 0999 } 1000 1001 Spanish::Spanish() // Español 1002 // build the translation vector in the Translation base class 1003 { 1004 addPair("Formatted %s\n", L"Formato %s\n"); // should align with unchanged 1005 addPair("Unchanged %s\n", L"Inalterado %s\n"); // should align with formatted 1006 addPair("Directory %s\n", L"Directorio %s\n"); 1007 addPair("Exclude %s\n", L"Excluir %s\n"); 1008 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Excluir (incomparable) %s\n"); 1009 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formato %s inalterado "); 1010 addPair(" seconds ", L" segundo "); 1011 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d seg "); 1012 addPair("%s lines\n", L"%s líneas\n"); 1013 addPair("Using default options file %s\n", L"Uso de las opciones por defecto del archivo %s\n"); 1014 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Apertura de documentación HTML %s\n"); 1015 addPair("Invalid option file options:", L"Opción no válida opciones de archivo:"); 1016 addPair("Invalid command line options:", L"No válido opciones de línea de comando:"); 1017 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Para obtener ayuda sobre las opciones tipo 'astyle -h'"); 1018 addPair("Cannot open options file", L"No se puede abrir el archivo de opciones"); 1019 addPair("Cannot open directory", L"No se puede abrir el directorio"); 1020 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"No se puede abrir el archivo HTML %s\n"); 1021 addPair("Command execute failure", L"Ejecutar el fracaso de comandos"); 1022 addPair("Command is not installed", L"El comando no está instalado"); 1023 addPair("Missing filename in %s\n", L"Falta nombre del archivo en %s\n"); 1024 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Recursiva opción sin comodín"); 1025 addPair("Did you intend quote the filename", L"Se tiene la intención de citar el nombre de archivo"); 1026 addPair("No file to process %s\n", L"No existe el fichero a procesar %s\n"); 1027 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Se va a utilizar --recursive"); 1028 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"No se puede procesar la codificación UTF-32"); 1029 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style ha terminado"); 1030 } 1031 1032 Swedish::Swedish() // Svenska 1033 // build the translation vector in the Translation base class 1034 { 1035 addPair("Formatted %s\n", L"Formaterade %s\n"); // should align with unchanged 1036 addPair("Unchanged %s\n", L"Oförändrade %s\n"); // should align with formatted 1037 addPair("Directory %s\n", L"Katalog %s\n"); 1038 addPair("Exclude %s\n", L"Uteslut %s\n"); 1039 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Uteslut (oöverträffad) %s\n"); 1040 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s formaterade %s oförändrade "); 1041 addPair(" seconds ", L" sekunder "); 1042 addPair("%d min %d sec ", L"%d min %d sek "); 1043 addPair("%s lines\n", L"%s linjer\n"); 1044 addPair("Using default options file %s\n", L"Använda standardalternativ fil %s\n"); 1045 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Öppna HTML-dokumentation %s\n"); 1046 addPair("Invalid option file options:", L"Ogiltigt alternativ fil alternativ:"); 1047 addPair("Invalid command line options:", L"Ogiltig kommandoraden alternativ:"); 1048 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"För hjälp om alternativ typ 'astyle -h'"); 1049 addPair("Cannot open options file", L"Kan inte öppna inställningsfilen"); 1050 addPair("Cannot open directory", L"Kan inte öppna katalog"); 1051 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Kan inte öppna HTML-filen %s\n"); 1052 addPair("Command execute failure", L"Utför kommando misslyckande"); 1053 addPair("Command is not installed", L"Kommandot är inte installerat"); 1054 addPair("Missing filename in %s\n", L"Saknade filnamn i %s\n"); 1055 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Rekursiva alternativ utan jokertecken"); 1056 addPair("Did you intend quote the filename", L"Visste du tänker citera filnamnet"); 1057 addPair("No file to process %s\n", L"Ingen fil att bearbeta %s\n"); 1058 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Har du för avsikt att använda --recursive"); 1059 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Kan inte hantera UTF-32 kodning"); 1060 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style har upphört"); 1061 } 1062 1063 Ukrainian::Ukrainian() // Український 1064 // build the translation vector in the Translation base class 1065 { 1066 addPair("Formatted %s\n", L"форматований %s\n"); // should align with unchanged 1067 addPair("Unchanged %s\n", L"без змін %s\n"); // should align with formatted 1068 addPair("Directory %s\n", L"Каталог %s\n"); 1069 addPair("Exclude %s\n", L"Виключити %s\n"); 1070 addPair("Exclude (unmatched) %s\n", L"Виключити (неперевершений) %s\n"); 1071 addPair(" %s formatted %s unchanged ", L" %s відформатований %s без змін "); 1072 addPair(" seconds ", L" секунди "); 1073 addPair("%d min %d sec ", L"%d хви %d cek "); 1074 addPair("%s lines\n", L"%s ліній\n"); 1075 addPair("Using default options file %s\n", L"Використання файлів опцій за замовчуванням %s\n"); 1076 addPair("Opening HTML documentation %s\n", L"Відкриття HTML документації %s\n"); 1077 addPair("Invalid option file options:", L"Неприпустимий файл опцій опцію:"); 1078 addPair("Invalid command line options:", L"Неприпустима параметри командного рядка:"); 1079 addPair("For help on options type 'astyle -h'", L"Для отримання довідки по 'astyle -h' опцій типу"); 1080 addPair("Cannot open options file", L"Не вдається відкрити файл параметрів"); 1081 addPair("Cannot open directory", L"Не можу відкрити каталог"); 1082 addPair("Cannot open HTML file %s\n", L"Не вдається відкрити файл HTML %s\n"); 1083 addPair("Command execute failure", L"Виконати команду недостатності"); 1084 addPair("Command is not installed", L"Не встановлений Команда"); 1085 addPair("Missing filename in %s\n", L"Відсутня назва файлу в %s\n"); 1086 addPair("Recursive option with no wildcard", L"Рекурсивний варіант без будь-яких шаблону"); 1087 addPair("Did you intend quote the filename", L"Ви маєте намір цитатою файлу"); 1088 addPair("No file to process %s\n", L"Немає файлів для обробки %s\n"); 1089 addPair("Did you intend to use --recursive", L"Невже ви збираєтеся використовувати --recursive"); 1090 addPair("Cannot process UTF-32 encoding", L"Не вдається обробити UTF-32 кодуванні"); 1091 addPair("\nArtistic Style has terminated", L"\nArtistic Style припинив"); 1092 } 1093 1094 1095 #endif // ASTYLE_LIB 1096 1097 } // end of namespace astyle 1098