Warning, /graphics/kruler/org.kde.kruler.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 0002 <component type="desktop"> 0003 <id>org.kde.kruler.desktop</id> 0004 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> 0005 <project_license>GPL-2.0+</project_license> 0006 <name>KRuler</name> 0007 <name xml:lang="ar">مسطرة ك</name> 0008 <name xml:lang="ast">KRuler</name> 0009 <name xml:lang="be">KRuler</name> 0010 <name xml:lang="bg">KRuler</name> 0011 <name xml:lang="ca">KRuler</name> 0012 <name xml:lang="ca-valencia">KRuler</name> 0013 <name xml:lang="cs">KRuler</name> 0014 <name xml:lang="da">KRuler</name> 0015 <name xml:lang="de">KRuler</name> 0016 <name xml:lang="el">KRuler</name> 0017 <name xml:lang="en-GB">KRuler</name> 0018 <name xml:lang="eo">KRuler</name> 0019 <name xml:lang="es">KRuler</name> 0020 <name xml:lang="et">KRuler</name> 0021 <name xml:lang="eu">KRuler</name> 0022 <name xml:lang="fi">KRuler</name> 0023 <name xml:lang="fr">KRuler</name> 0024 <name xml:lang="gl">KRuler</name> 0025 <name xml:lang="he">KRuler</name> 0026 <name xml:lang="ia">KRuler</name> 0027 <name xml:lang="id">KRuler</name> 0028 <name xml:lang="is">KReglustika</name> 0029 <name xml:lang="it">KRuler</name> 0030 <name xml:lang="ka">KRuler</name> 0031 <name xml:lang="ko">KRuler</name> 0032 <name xml:lang="nl">KRuler</name> 0033 <name xml:lang="nn">KRuler</name> 0034 <name xml:lang="pl">KLinijka</name> 0035 <name xml:lang="pt">KRuler</name> 0036 <name xml:lang="pt-BR">KRuler</name> 0037 <name xml:lang="ru">KRuler</name> 0038 <name xml:lang="sk">KRuler</name> 0039 <name xml:lang="sl">KRuler</name> 0040 <name xml:lang="sr">К‑лењир</name> 0041 <name xml:lang="sr-Latn">K‑lenjir</name> 0042 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑лењир</name> 0043 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑lenjir</name> 0044 <name xml:lang="sv">Kruler</name> 0045 <name xml:lang="tr">K Cetvel</name> 0046 <name xml:lang="uk">KRuler</name> 0047 <name xml:lang="x-test">xxKRulerxx</name> 0048 <name xml:lang="zh-CN">KRuler</name> 0049 <name xml:lang="zh-TW">KRuler</name> 0050 <summary>Screen Ruler</summary> 0051 <summary xml:lang="ar">مسطرة الشاشة</summary> 0052 <summary xml:lang="be">Экранная лінейка</summary> 0053 <summary xml:lang="bg">Линийка за измерване на екрана</summary> 0054 <summary xml:lang="ca">Regle de la pantalla</summary> 0055 <summary xml:lang="ca-valencia">Regle de la pantalla</summary> 0056 <summary xml:lang="cs">Obrazovkové pravítko</summary> 0057 <summary xml:lang="da">Skærmlineal</summary> 0058 <summary xml:lang="de">Bildschirmlineal</summary> 0059 <summary xml:lang="el">Κανόνας οθόνης</summary> 0060 <summary xml:lang="en-GB">Screen Ruler</summary> 0061 <summary xml:lang="eo">Ekranmezurilo</summary> 0062 <summary xml:lang="es">Regla para la pantalla</summary> 0063 <summary xml:lang="et">Ekraani joonlaud</summary> 0064 <summary xml:lang="eu">Pantailako erregela</summary> 0065 <summary xml:lang="fi">Näyttöviivain</summary> 0066 <summary xml:lang="fr">Règle d'écran</summary> 0067 <summary xml:lang="gl">Regra de pantalla.</summary> 0068 <summary xml:lang="he">סרגל מסך</summary> 0069 <summary xml:lang="ia">Regula de schermo</summary> 0070 <summary xml:lang="id">Penggaris Layar</summary> 0071 <summary xml:lang="is">Skjáreglustika</summary> 0072 <summary xml:lang="it">Righello per lo schermo</summary> 0073 <summary xml:lang="ka">ეკრანის სახაზავი</summary> 0074 <summary xml:lang="ko">화면 자</summary> 0075 <summary xml:lang="nl">Schermliniaal</summary> 0076 <summary xml:lang="nn">Skjermlinjal</summary> 0077 <summary xml:lang="pl">Linijka ekranowa</summary> 0078 <summary xml:lang="pt">Régua do Ecrã</summary> 0079 <summary xml:lang="pt-BR">Régua de tela</summary> 0080 <summary xml:lang="ru">Экранная линейка</summary> 0081 <summary xml:lang="sk">Pravítko obrazovky</summary> 0082 <summary xml:lang="sl">Zaslonsko ravnilo</summary> 0083 <summary xml:lang="sr">Екрански лењир</summary> 0084 <summary xml:lang="sr-Latn">Ekranski lenjir</summary> 0085 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Екрански лењир</summary> 0086 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Ekranski lenjir</summary> 0087 <summary xml:lang="sv">Skärmlinjal</summary> 0088 <summary xml:lang="tr">Ekran Cetveli</summary> 0089 <summary xml:lang="uk">Екранна лінійка</summary> 0090 <summary xml:lang="x-test">xxScreen Rulerxx</summary> 0091 <summary xml:lang="zh-CN">屏幕标尺工具</summary> 0092 <summary xml:lang="zh-TW">螢幕尺規</summary> 0093 <description> 0094 <p>KRuler is an on-screen ruler for measuring pixels. Position the 0 at your starting point and measure the precise pixel distance between the starting point and your cursor.</p> 0095 <p xml:lang="ar">مسطر ك هو مسطرة على الشاشة لقياس البكسل. ضع 0 عند نقطة البداية وقم بقياس مسافة البكسل الدقيقة بين نقطة البداية والمؤشر.</p> 0096 <p xml:lang="be">KRuler - гэта экранная лінейка для вымярэння пікселяў. Размясціце 0 у пачатковай пункце і вымерайце дакладную адлегласць у пікселях паміж пачатковым пунктам і курсорам.</p> 0097 <p xml:lang="bg">KRuler е екранна линийка за измерване на пиксели. Позиционирайте нулата върху началната позиция и измерете точното разстояние между нея и курсора.</p> 0098 <p xml:lang="ca">El KRuler és un regle a la pantalla que permet mesurar píxels. Situeu el 0 al punt d'inici i mesureu la distància precisa en píxels entre el punt d'inici i el cursor.</p> 0099 <p xml:lang="ca-valencia">KRuler és un regle en la pantalla que permet mesurar píxels. Situeu el 0 al punt d'inici i mesureu la distància precisa en píxels entre el punt d'inici i el cursor.</p> 0100 <p xml:lang="da">KRuler er en lineal på skærmen til at måle pixel. Placer 0 ved dit startpunkt og mål den præcise pixelafstand mellem startpunktet og din markør.</p> 0101 <p xml:lang="de">KRuler ist ein Bildschirmlineal zu Messen von Pixeln. Setzen Sie den Ursprung des Lineals auf den Startpunkt und messen Sie dann den genauen Abstand zum Cursor.</p> 0102 <p xml:lang="el">Το KRuler είναι ένας κανόνας οθόνης για τη μέτρηση εικονοστοιχείων. Τοποθετείτε το 0 στο αρχικό σημείο της επιλογής σας και μετράτε με ακρίβεια την απόσταση ανάμεσα στο αρχικό σημείο και το δρομέα.</p> 0103 <p xml:lang="en-GB">KRuler is an on-screen ruler for measuring pixels. Position the 0 at your starting point and measure the precise pixel distance between the starting point and your cursor.</p> 0104 <p xml:lang="eo">KRuler estas surekrana mezurilo por mezuri pikselojn. Metu la 0 ĉe via komenca punkto kaj mezuru la precizan pikselan distancon inter la komenca punkto kaj via kursoro.</p> 0105 <p xml:lang="es">KRuler es una regla para la pantalla que permite medir píxeles. Sitúe el 0 en el punto de inicio y mida con precisión la distancia en píxeles entre el punto de inicio y el cursor.</p> 0106 <p xml:lang="et">KRuler on ekraani joonlaud pikslite ülemõõtmiseks. Paiguta 0 sinna, kust soovid alustada, ja mõõda täpne vahemaa pikslites nullpunktist kursorini.</p> 0107 <p xml:lang="eu">KRuler pantailako erregela bat da, pixelak neurtzeko erabilia. Kokatu 0 zure abiapuntuan eta neurtu honen eta kurtsorearen arteko pixel-tartea zehaztasunez.</p> 0108 <p xml:lang="fi">KRuler on kuvapisteiden mittaamiseen tarkoitettu näyttöviivain. Sijoita 0 alkupisteen kohdalle ja mittaa sen ja osoittimen välinen etäisyys kuvapisteinä.</p> 0109 <p xml:lang="fr">KRuler est une règle d'écran permettant de mesurer des pixels. Positionnez le 0 sur le point de départ pour mesurer la distance précise entre le point de départ et votre curseur.</p> 0110 <p xml:lang="gl">KRuler é unha regra de pantalla para medir píxeles. Coloque o 0 no punto de partida e mida a distancia en píxeles precisa do punto inicial ao cursor.</p> 0111 <p xml:lang="he">KRuler הוא סרגל למסך למדידת פיקסלים. יש להציב את ה־0 בנקודת ההתחלה שלך ולמדוד את מרחק הפיקסלים המדויק בין נקודת ההתחלה והסמן.</p> 0112 <p xml:lang="ia">KRuler es un regula de schermo per mesurar pixeles. Tu positiona le 0 a tu puncto initial e mesura le distantia de pixel precise intra le puncto initial e tu cursor.</p> 0113 <p xml:lang="id">KRuler adalah sebuah penggaris pada layar untuk mengukur pixel. Posisi 0 di titik pemulaian dan mengukur jarak presisi pixel antara titik pemulaian dan kursor Anda.</p> 0114 <p xml:lang="is">KReglustika er skjáreglustika til að mæla mynddíla á skjá. Staðsettu 0 á upphafspunkti og mældu nákvæma vegalengd í mynddílum milli upphafspunktsins og bendilsins.</p> 0115 <p xml:lang="it">KRuler è un righello a schermo che misura i pixel. Posiziona lo 0 nel punto iniziale e misura la distanza precisa in pixel tra il punto iniziale e il puntatore del mouse.</p> 0116 <p xml:lang="ka">KRuler ეკრანის სახაზავია პიქსელების გასაზომად. დაადეთ ნული საწყის წერტილს და გაზომეთ ზუსტი პიქსელების დაშორება საწყის წერტილსა და თქვენს კურსორს შორის.</p> 0117 <p xml:lang="ko">KRuler는 픽셀을 측정하는 화면 자입니다. 시작 지점을 영점으로 설정한 다음 시작 지점과 커서 사이의 거리를 픽셀 단위로 잽니다.</p> 0118 <p xml:lang="nl">KRuler is een schermliniaal voor het meten van pixels. Positioneer de 0 aan uw beginpunt en meet de precieze pixelafstand tussen het beginpunt en uw cursor.</p> 0119 <p xml:lang="nn">KRuler er ein skjermlinjal for måling av pikselavstandar. Plasser 0-merket der du vil måla frå og mål den nøyaktige pikselavstanden frå nullpunktet til peikaren.</p> 0120 <p xml:lang="pl">KLinijka jest ekranową linijką do mierzenia pikseli. Umieść miejsce 0 na punkcie początkowym i mierz precyzyjnie odległość pomiędzy punktem początkowym i twoim wskaźnikiem.</p> 0121 <p xml:lang="pt">O KRuler é uma régua no ecrã para medir pontos (pixels). Posicione o 0 (zero) no seu ponto inicial e meça a distância exacta em pixels entre o ponto inicial e o seu cursor.</p> 0122 <p xml:lang="pt-BR">KRuler é uma régua de tela para medir pontos (pixels). Posicione o 0 (zero) no seu ponto inicial e meça a distância exata em pixels entre o ponto inicial e o seu cursor.</p> 0123 <p xml:lang="ru">KRuler — это экранная линейка для измерения расстояния между точками. Расположите нулевую отметку линейки в исходной точке и измерьте расстояние в пикселах от этой точки до курсора.</p> 0124 <p xml:lang="sk">KRuler je pravítko na obrazovke na meranie pixelov. Poloha na 0 pri vašom začiatočnom bode a meranie presnej bodovej vzdialenosti medzi počiatočným bodom a vašim kurzorom.</p> 0125 <p xml:lang="sl">KRuler je zaslonsko ravnilo za merjenje slikovnih točk. Z njim lahko izmerite natančno razdaljo med izbrano točko in trenutnim položajem vaše miškine kazalke.</p> 0126 <p xml:lang="sr">К‑лењир је екрански лењир за мерење пиксела. Поставите 0 у жељену почетну тачку и измерите тачно пикселско растојање између те тачке и показивача.</p> 0127 <p xml:lang="sr-Latn">K‑lenjir je ekranski lenjir za merenje piksela. Postavite 0 u željenu početnu tačku i izmerite tačno pikselsko rastojanje između te tačke i pokazivača.</p> 0128 <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑лењир је екрански лењир за мерење пиксела. Поставите 0 у жељену почетну тачку и измерите тачно пикселско растојање између те тачке и показивача.</p> 0129 <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑lenjir je ekranski lenjir za merenje piksela. Postavite 0 u željenu početnu tačku i izmerite tačno pikselsko rastojanje između te tačke i pokazivača.</p> 0130 <p xml:lang="sv">Kruler är en skärmlinjal för att mäta bildpunkter. Placera nollan på startpunkten och mät det exakta avståndet i bildpunkter mellan startpunkten och pekaren.</p> 0131 <p xml:lang="tr">KRuler, pikselleri ölçmek için ekran üstü bir cetveldir. 0'ı başlangıç noktanızda konumlandırın ve başlangıç noktası ile imleciniz arasındaki kesin piksel mesafesini ölçün.</p> 0132 <p xml:lang="uk">KRuler — екранна лінійка для вимірювання відстаней у пікселях. Розташуйте нульову позначку у початковій точці вимірювання і виміряйте відстань між початковою точкою та вказівником миші.</p> 0133 <p xml:lang="x-test">xxKRuler is an on-screen ruler for measuring pixels. Position the 0 at your starting point and measure the precise pixel distance between the starting point and your cursor.xx</p> 0134 <p xml:lang="zh-CN">KRuler 是一款用于测量像素距离的屏幕标尺。先将标尺的 0 位放置在测量起点,然后移动鼠标光标,即可测量起点和光标之间的精确像素距离。</p> 0135 <p xml:lang="zh-TW">KRuler 是一個用以測量像素的,在螢幕上顯示的直尺。在您的起始點標記為 0 並測量出您的起始點到游標的精確像素距離。</p> 0136 </description> 0137 <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/graphics/kruler/</url> 0138 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kruler</url> 0139 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kruler&source=appdata</url> 0140 <url type="vcs-browser">https://invent.kde.org/graphics/kruler</url> 0141 <provides> 0142 <binary>kruler</binary> 0143 </provides> 0144 <requires> 0145 <internet>offline-only</internet> 0146 </requires> 0147 <project_group>KDE</project_group> 0148 <developer_name>The KDE Community</developer_name> 0149 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name> 0150 <developer_name xml:lang="ast">La comunidá KDE</developer_name> 0151 <developer_name xml:lang="bg">Общността на KDE</developer_name> 0152 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name> 0153 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name> 0154 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name> 0155 <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name> 0156 <developer_name xml:lang="eo">La KDE-Komunumo</developer_name> 0157 <developer_name xml:lang="es">La comunidad KDE</developer_name> 0158 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name> 0159 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name> 0160 <developer_name xml:lang="fr">La communauté de KDE</developer_name> 0161 <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name> 0162 <developer_name xml:lang="he">קהילת KDE</developer_name> 0163 <developer_name xml:lang="ia">Le communitate de KDE</developer_name> 0164 <developer_name xml:lang="is">KDE samfélagið</developer_name> 0165 <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name> 0166 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name> 0167 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name> 0168 <developer_name xml:lang="nl">De KDE-gemeenschap</developer_name> 0169 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name> 0170 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name> 0171 <developer_name xml:lang="pt-BR">A comunidade KDE</developer_name> 0172 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name> 0173 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name> 0174 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name> 0175 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name> 0176 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name> 0177 <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name> 0178 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name> 0179 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name> 0180 <screenshots> 0181 <screenshot type="default"> 0182 <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kruler/kruler.png</image> 0183 </screenshot> 0184 </screenshots> 0185 <releases> 0186 <release version="23.08.5" date="2024-02-15"/> 0187 <release version="23.08.4" date="2023-12-07"/> 0188 <release version="23.08.3" date="2023-11-09"/> 0189 <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/> 0190 </releases> 0191 <content_rating type="oars-1.1"/> 0192 </component>