Warning, /graphics/kolor-manager/po/uk/kmdevices.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of kmdevices.po to Ukrainian 0002 # Copyright (C) 2012-2017 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or 0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. 0005 # 0006 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: kmdevices\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:26+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2017-04-06 09:17+0300\n" 0013 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" 0014 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" 0015 "Language: uk\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0020 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0021 "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 0022 0023 #, kde-format 0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0025 msgid "Your names" 0026 msgstr "Юрій Чорноіван" 0027 0028 #, kde-format 0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0030 msgid "Your emails" 0031 msgstr "yurchor@ukr.net" 0032 0033 #: kmdevices.cpp:51 0034 #, kde-format 0035 msgid "KDE version of Oyranos Synnefo" 0036 msgstr "Версія Oyranos Synnefo від KDE" 0037 0038 #: kmdevices.cpp:53 0039 #, kde-format 0040 msgid "(c) 2008 Joseph Simon III" 0041 msgstr "© Joseph Simon III, 2008" 0042 0043 #: kmdevices.cpp:57 0044 #, kde-format 0045 msgid "Joseph Simon III" 0046 msgstr "Joseph Simon III" 0047 0048 #: kmdevices.cpp:57 kmdevices.cpp:58 kmdevices.cpp:59 kmdevices.cpp:61 0049 #: kmdevices.cpp:62 kmdevices.cpp:63 kmdevices.cpp:64 kmdevices.cpp:65 0050 #: kmdevices.cpp:66 kmdevices.cpp:67 0051 #, kde-format 0052 msgid "developer" 0053 msgstr "розробник" 0054 0055 #: kmdevices.cpp:58 0056 #, kde-format 0057 msgid "Kai-Uwe Behrmann" 0058 msgstr "Kai-Uwe Behrmann" 0059 0060 #: kmdevices.cpp:59 0061 #, kde-format 0062 msgid "Jan Gruhlich" 0063 msgstr "Jan Gruhlich" 0064 0065 #: kmdevices.cpp:61 0066 #, kde-format 0067 msgid "Albert Astals Cid" 0068 msgstr "Albert Astals Cid" 0069 0070 #: kmdevices.cpp:62 0071 #, kde-format 0072 msgid "Christoph Feck" 0073 msgstr "Christoph Feck" 0074 0075 #: kmdevices.cpp:63 0076 #, kde-format 0077 msgid "Boudewijn Rempt " 0078 msgstr "Boudewijn Rempt " 0079 0080 #: kmdevices.cpp:64 0081 #, kde-format 0082 msgid "Pino Toscano" 0083 msgstr "Pino Toscano" 0084 0085 #: kmdevices.cpp:65 0086 #, kde-format 0087 msgid "Laurent Montel" 0088 msgstr "Laurent Montel" 0089 0090 #: kmdevices.cpp:66 0091 #, kde-format 0092 msgid "Cyrille Berger Skott" 0093 msgstr "Cyrille Berger Skott" 0094 0095 #: kmdevices.cpp:67 0096 #, kde-format 0097 msgid "Hal Van Engel" 0098 msgstr "Hal Van Engel" 0099 0100 #~ msgid "KMDevices" 0101 #~ msgstr "KMDevices" 0102 0103 #~ msgid "2008-2009 Joseph Simon III" 0104 #~ msgstr "© Joseph Simon III, 2008–2009" 0105 0106 #~ msgid "You have not selected any device" 0107 #~ msgstr "Вами не позначено жодного пристрою" 0108 0109 #~ msgid "(No Profile Installed)" 0110 #~ msgstr "(Не встановлено жодного профілю)" 0111 0112 #~ msgid "Downloading Profile from Taxi DB ..." 0113 #~ msgstr "Доступні профілі пристроїв з бази даних Taxi…" 0114 0115 #~ msgid "No valid profile obtained" 0116 #~ msgstr "Не вдалося отримати коректний профіль" 0117 0118 #~ msgid "Profile already installed" 0119 #~ msgstr "Профіль вже встановлено" 0120 0121 #~ msgid "User Path can not be written" 0122 #~ msgstr "Не вдалося записати дані до каталогу користувача" 0123 0124 #~ msgid "Profile not useable" 0125 #~ msgstr "Профіль є непридатним для використання" 0126 0127 #~ msgid "Internal error" 0128 #~ msgstr "Внутрішня помилка" 0129 0130 #~ msgid "Profile has been installed" 0131 #~ msgstr "Профіль встановлено" 0132 0133 #~ msgid "automatic" 0134 #~ msgstr "автоматично" 0135 0136 #~ msgid "Looking for Device Profiles in Taxi DB ..." 0137 #~ msgstr "Пошук профілів пристроїв у базі даних Taxi…" 0138 0139 #~ msgid "wrong device" 0140 #~ msgstr "помилковий пристрій" 0141 0142 #~ msgid "You can select and install a profile" 0143 #~ msgstr "Ви можете позначити і встановити профіль" 0144 0145 #~ msgid "Not found any profile for the selected device in Taxi DB" 0146 #~ msgstr "" 0147 #~ "У базі даних Taxi не знайдено жодного профілю для позначеного пристрою" 0148 0149 #~ msgid "Available Device Profiles from Taxi DB" 0150 #~ msgstr "Доступні профілі пристроїв з бази даних Taxi" 0151 0152 #~ msgid " Install selected profile" 0153 #~ msgstr " Встановити позначений профіль" 0154 0155 #~ msgid "Detected Devices" 0156 #~ msgstr "Виявлені пристрої" 0157 0158 #~ msgid "List of installed input/output devices and their default profiles." 0159 #~ msgstr "" 0160 #~ "Список встановлених пристроїв введення та виведення даних та відповідних " 0161 #~ "профілів." 0162 0163 #~ msgid "Device Name" 0164 #~ msgstr "Назва пристрою" 0165 0166 #~ msgid "Designation" 0167 #~ msgstr "Призначення" 0168 0169 #~ msgid "Profile Description" 0170 #~ msgstr "Опис профілю" 0171 0172 #~ msgid "Profile Filename" 0173 #~ msgstr "Назва файла профілю" 0174 0175 #~ msgid "Available Device Profiles" 0176 #~ msgstr "Доступні профілі пристроїв" 0177 0178 #~ msgid "Show only device related ICC profiles" 0179 #~ msgstr "Показати лише пов’язані з пристроєм профілі ICC" 0180 0181 #~ msgid "Installs selected profile" 0182 #~ msgstr "Встановити позначений профіль" 0183 0184 #~ msgid "Profile %1 is already associated with this device." 0185 #~ msgstr "З цим пристроєм вже пов’язано профіль %1." 0186 0187 #~ msgid "Cannot add profile to list" 0188 #~ msgstr "Не вдалося додати профіль до списку" 0189 0190 #~ msgid "" 0191 #~ "Oyranos DB entry:\n" 0192 #~ "%1" 0193 #~ msgstr "" 0194 #~ "Запис бази даних Oyranos:\n" 0195 #~ "%1" 0196 0197 #~ msgid "Profiles Associated with Device" 0198 #~ msgstr "Профілі, пов’язані з пристроєм" 0199 0200 #~ msgid "" 0201 #~ "Listing of all profiles that are associated with the selected device." 0202 #~ msgstr "Список всіх профілів, які пов’язано з позначеним пристроєм."