Warning, /graphics/kolor-manager/po/tr/kmdevices.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Translators: 0005 # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013. 0006 # Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: extragear-graphics-kde4\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:26+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2022-03-11 01:05+0300\n" 0013 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" 0014 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" 0015 "Language: tr\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "Volkan Gezer" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "volkangezer@gmail.com" 0031 0032 #: kmdevices.cpp:51 0033 #, kde-format 0034 msgid "KDE version of Oyranos Synnefo" 0035 msgstr "Oyranos Synnefo'nun KDE sürümü" 0036 0037 #: kmdevices.cpp:53 0038 #, kde-format 0039 msgid "(c) 2008 Joseph Simon III" 0040 msgstr "(c) 2008 Joseph Simon III" 0041 0042 #: kmdevices.cpp:57 0043 #, kde-format 0044 msgid "Joseph Simon III" 0045 msgstr "Joseph Simon III" 0046 0047 #: kmdevices.cpp:57 kmdevices.cpp:58 kmdevices.cpp:59 kmdevices.cpp:61 0048 #: kmdevices.cpp:62 kmdevices.cpp:63 kmdevices.cpp:64 kmdevices.cpp:65 0049 #: kmdevices.cpp:66 kmdevices.cpp:67 0050 #, kde-format 0051 msgid "developer" 0052 msgstr "geliştirici" 0053 0054 #: kmdevices.cpp:58 0055 #, kde-format 0056 msgid "Kai-Uwe Behrmann" 0057 msgstr "Kai-Uwe Behrmann" 0058 0059 #: kmdevices.cpp:59 0060 #, kde-format 0061 msgid "Jan Gruhlich" 0062 msgstr "Jan Gruhlich" 0063 0064 #: kmdevices.cpp:61 0065 #, kde-format 0066 msgid "Albert Astals Cid" 0067 msgstr "Albert Astals Cid" 0068 0069 #: kmdevices.cpp:62 0070 #, kde-format 0071 msgid "Christoph Feck" 0072 msgstr "Christoph Feck" 0073 0074 #: kmdevices.cpp:63 0075 #, kde-format 0076 msgid "Boudewijn Rempt " 0077 msgstr "Boudewijn Rempt " 0078 0079 #: kmdevices.cpp:64 0080 #, kde-format 0081 msgid "Pino Toscano" 0082 msgstr "Pino Toscano" 0083 0084 #: kmdevices.cpp:65 0085 #, kde-format 0086 msgid "Laurent Montel" 0087 msgstr "Laurent Montel" 0088 0089 #: kmdevices.cpp:66 0090 #, kde-format 0091 msgid "Cyrille Berger Skott" 0092 msgstr "Cyrille Berger Skott" 0093 0094 #: kmdevices.cpp:67 0095 #, kde-format 0096 msgid "Hal Van Engel" 0097 msgstr "Hal Van Engel" 0098 0099 #~ msgid "KMDevices" 0100 #~ msgstr "KMDevices" 0101 0102 #~ msgid "2008-2009 Joseph Simon III" 0103 #~ msgstr "2008-2009 Joseph Simon III" 0104 0105 #~ msgid "You have not selected any device" 0106 #~ msgstr "Hiçbir aygıt seçmediniz" 0107 0108 #~ msgid "(No Profile Installed)" 0109 #~ msgstr "(Profil Yüklü Değil)" 0110 0111 #~ msgid "Downloading Profile from Taxi DB ..." 0112 #~ msgstr "Taxi DB'den Profil İndiriliyor ..." 0113 0114 #~ msgid "No valid profile obtained" 0115 #~ msgstr "Geçerli profil elde edilemedi" 0116 0117 #~ msgid "Profile already installed" 0118 #~ msgstr "Profil zaten kurulu" 0119 0120 #~ msgid "User Path can not be written" 0121 #~ msgstr "Kullanıcı Yolu yazılamıyor" 0122 0123 #~ msgid "Profile not useable" 0124 #~ msgstr "Profil kullanılamaz" 0125 0126 #~ msgid "Internal error" 0127 #~ msgstr "Dahili hata" 0128 0129 #~ msgid "Profile has been installed" 0130 #~ msgstr "Profil kuruldu" 0131 0132 #~ msgid "automatic" 0133 #~ msgstr "otomatik" 0134 0135 #~ msgid "Looking for Device Profiles in Taxi DB ..." 0136 #~ msgstr "Taxi DB Aygıt Profilleri aranıyor ..." 0137 0138 #~ msgid "wrong device" 0139 #~ msgstr "yanlış aygıt" 0140 0141 #~ msgid "You can select and install a profile" 0142 #~ msgstr "Bir profil seçip kurabilirsiniz" 0143 0144 #~ msgid "Not found any profile for the selected device in Taxi DB" 0145 #~ msgstr "Taxi DB içerisinde seçilen aygıt için hiçbir profil bulunamadı" 0146 0147 #~ msgid "Available Device Profiles from Taxi DB" 0148 #~ msgstr "Taxi DB'den Mevcut Cihaz Profilleri" 0149 0150 #~ msgid " Install selected profile" 0151 #~ msgstr " Seçilen profili kur" 0152 0153 #~ msgid "Detected Devices" 0154 #~ msgstr "Tespit Edilen Cihazlar" 0155 0156 #~ msgid "List of installed input/output devices and their default profiles." 0157 #~ msgstr "Kurulu giriş/çıkış aygıtları ve varsayılan profilleri listesi." 0158 0159 #~ msgid "Device Name" 0160 #~ msgstr "Aygıt Adı" 0161 0162 #~ msgid "Designation" 0163 #~ msgstr "Atama" 0164 0165 #~ msgid "Profile Description" 0166 #~ msgstr "Profil Tanımı" 0167 0168 #~ msgid "Profile Filename" 0169 #~ msgstr "Profil Dosya Adı" 0170 0171 #~ msgid "Available Device Profiles" 0172 #~ msgstr "Mevcut Cihaz Profilleri" 0173 0174 #~ msgid "Show only device related ICC profiles" 0175 #~ msgstr "Sadece aygıtlarla ilgili ICC profillerini göster"