Warning, /graphics/kolor-manager/po/ru/kminfo.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2013. 0005 # Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2023. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: \n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:26+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2023-02-19 17:17+0300\n" 0012 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" 0014 "Language: ru\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0020 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0021 "X-Environment: kde\n" 0022 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0023 "X-Text-Markup: kde4\n" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your names" 0028 msgstr "Юрий Ефремов" 0029 0030 #, kde-format 0031 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0032 msgid "Your emails" 0033 msgstr "yur.arh@gmail.com" 0034 0035 #: kminfo.cpp:55 0036 #, kde-format 0037 msgid "KDE version of Oyranos Synnefo" 0038 msgstr "Версия Oyranos Synnefo, разрабатываемая KDE" 0039 0040 #: kminfo.cpp:57 0041 #, kde-format 0042 msgid "(c) 2008 Joseph Simon III" 0043 msgstr "© Joseph Simon III, 2008" 0044 0045 #: kminfo.cpp:61 0046 #, kde-format 0047 msgid "Joseph Simon III" 0048 msgstr "Joseph Simon III" 0049 0050 #: kminfo.cpp:61 kminfo.cpp:62 kminfo.cpp:63 kminfo.cpp:65 kminfo.cpp:66 0051 #: kminfo.cpp:67 kminfo.cpp:68 kminfo.cpp:69 kminfo.cpp:70 kminfo.cpp:71 0052 #, kde-format 0053 msgid "developer" 0054 msgstr "Разработчик" 0055 0056 #: kminfo.cpp:62 0057 #, kde-format 0058 msgid "Kai-Uwe Behrmann" 0059 msgstr "Kai-Uwe Behrmann" 0060 0061 #: kminfo.cpp:63 0062 #, kde-format 0063 msgid "Jan Gruhlich" 0064 msgstr "Jan Gruhlich" 0065 0066 #: kminfo.cpp:65 0067 #, kde-format 0068 msgid "Albert Astals Cid" 0069 msgstr "Albert Astals Cid" 0070 0071 #: kminfo.cpp:66 0072 #, kde-format 0073 msgid "Christoph Feck" 0074 msgstr "Christoph Feck" 0075 0076 #: kminfo.cpp:67 0077 #, kde-format 0078 msgid "Boudewijn Rempt " 0079 msgstr "Boudewijn Rempt " 0080 0081 #: kminfo.cpp:68 0082 #, kde-format 0083 msgid "Pino Toscano" 0084 msgstr "Pino Toscano" 0085 0086 #: kminfo.cpp:69 0087 #, kde-format 0088 msgid "Laurent Montel" 0089 msgstr "Laurent Montel" 0090 0091 #: kminfo.cpp:70 0092 #, kde-format 0093 msgid "Cyrille Berger Skott" 0094 msgstr "Cyrille Berger Skott" 0095 0096 #: kminfo.cpp:71 0097 #, kde-format 0098 msgid "Hal Van Engel" 0099 msgstr "Hal Van Engel" 0100 0101 #~ msgid "KMInfo" 0102 #~ msgstr "KMInfo" 0103 0104 #~ msgid "2008-2009 Joseph Simon III" 0105 #~ msgstr "© Joseph Simon III, 2008–2009" 0106 0107 #~ msgid "in memory" 0108 #~ msgstr "в памяти" 0109 0110 #~ msgid "Installed Profiles" 0111 #~ msgstr "Установленные профили" 0112 0113 #~ msgid "Description" 0114 #~ msgstr "Описание" 0115 0116 #~ msgid "Devices" 0117 #~ msgstr "Устройства" 0118 0119 #, fuzzy 0120 #~| msgid "Description" 0121 #~ msgid "ICCDescriptionLabel" 0122 #~ msgstr "Описание" 0123 0124 #~ msgid "(Copyright not available)" 0125 #~ msgstr "(Авторские права не известны)" 0126 0127 #~ msgid "Date Created:" 0128 #~ msgstr "Дата создания:" 0129 0130 #~ msgid "----" 0131 #~ msgstr "----" 0132 0133 #~ msgid "Device Class:" 0134 #~ msgstr "Класс устройства:" 0135 0136 #~ msgid "Manufacturer:" 0137 #~ msgstr "Производитель:" 0138 0139 #~ msgid "Model:" 0140 #~ msgstr "Модель:" 0141 0142 #~ msgid "ICC Version:" 0143 #~ msgstr "Версия ICC:" 0144 0145 #~ msgid "Color Space:" 0146 #~ msgstr "Цветовое пространство:" 0147 0148 #~ msgid "PCS Type:" 0149 #~ msgstr "Тип PCS:" 0150 0151 #~ msgid "Profile Path:" 0152 #~ msgstr "Путь к профилю:" 0153 0154 #~ msgid "---" 0155 #~ msgstr "---"