Warning, /graphics/kolor-manager/po/km/kmdevices.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kmdevices.po to Khmer
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 #
0005 # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2012.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kmdevices\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:26+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2012-07-04 14:51+0700\n"
0012 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
0013 "Language-Team: Khmer\n"
0014 "Language: km\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0020 
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0023 msgid "Your names"
0024 msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ចាន់ សម្បត្តិរតនៈ, សុខ សុភា​"
0025 
0026 #, kde-format
0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0028 msgid "Your emails"
0029 msgstr ""
0030 "khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
0031 "ratanak@khmeros.info,sophea@khmeros.info"
0032 
0033 #: kmdevices.cpp:51
0034 #, kde-format
0035 msgid "KDE version of Oyranos Synnefo"
0036 msgstr ""
0037 
0038 #: kmdevices.cpp:53
0039 #, kde-format
0040 msgid "(c) 2008 Joseph Simon III"
0041 msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៨ ដោយ Joseph Simon III"
0042 
0043 #: kmdevices.cpp:57
0044 #, fuzzy, kde-format
0045 #| msgid "(c) 2008 Joseph Simon III"
0046 msgid "Joseph Simon III"
0047 msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៨ ដោយ Joseph Simon III"
0048 
0049 #: kmdevices.cpp:57 kmdevices.cpp:58 kmdevices.cpp:59 kmdevices.cpp:61
0050 #: kmdevices.cpp:62 kmdevices.cpp:63 kmdevices.cpp:64 kmdevices.cpp:65
0051 #: kmdevices.cpp:66 kmdevices.cpp:67
0052 #, kde-format
0053 msgid "developer"
0054 msgstr ""
0055 
0056 #: kmdevices.cpp:58
0057 #, fuzzy, kde-format
0058 #| msgid "2010 Kai-Uwe Behrmann"
0059 msgid "Kai-Uwe Behrmann"
0060 msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០១០ ដោយ Kai-Uwe Behrmann"
0061 
0062 #: kmdevices.cpp:59
0063 #, kde-format
0064 msgid "Jan Gruhlich"
0065 msgstr ""
0066 
0067 #: kmdevices.cpp:61
0068 #, kde-format
0069 msgid "Albert Astals Cid"
0070 msgstr ""
0071 
0072 #: kmdevices.cpp:62
0073 #, kde-format
0074 msgid "Christoph Feck"
0075 msgstr ""
0076 
0077 #: kmdevices.cpp:63
0078 #, kde-format
0079 msgid "Boudewijn Rempt "
0080 msgstr ""
0081 
0082 #: kmdevices.cpp:64
0083 #, kde-format
0084 msgid "Pino Toscano"
0085 msgstr ""
0086 
0087 #: kmdevices.cpp:65
0088 #, kde-format
0089 msgid "Laurent Montel"
0090 msgstr ""
0091 
0092 #: kmdevices.cpp:66
0093 #, kde-format
0094 msgid "Cyrille Berger Skott"
0095 msgstr ""
0096 
0097 #: kmdevices.cpp:67
0098 #, kde-format
0099 msgid "Hal Van Engel"
0100 msgstr ""
0101 
0102 #~ msgid "KMDevices"
0103 #~ msgstr "KMDevices"
0104 
0105 #~ msgid "2008-2009 Joseph Simon III"
0106 #~ msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ​២០០៨-២០០៩ ដោយ Joseph Simon III"
0107 
0108 #~ msgid "(No Profile Installed)"
0109 #~ msgstr "(គ្មាន​ទម្រង់​បាន​​ដំឡើង​ទេ)"
0110 
0111 #, fuzzy
0112 #~| msgid "Available Device Profiles"
0113 #~ msgid "Downloading Profile from Taxi DB ..."
0114 #~ msgstr "ទម្រង់​ឧបករណ៍​ដែល​មាន"
0115 
0116 #, fuzzy
0117 #~| msgid "(No Profile Installed)"
0118 #~ msgid "Profile already installed"
0119 #~ msgstr "(គ្មាន​ទម្រង់​បាន​​ដំឡើង​ទេ)"
0120 
0121 #, fuzzy
0122 #~| msgid "(No Profile Installed)"
0123 #~ msgid "Profile not useable"
0124 #~ msgstr "(គ្មាន​ទម្រង់​បាន​​ដំឡើង​ទេ)"
0125 
0126 #, fuzzy
0127 #~| msgid "(No Profile Installed)"
0128 #~ msgid "Profile has been installed"
0129 #~ msgstr "(គ្មាន​ទម្រង់​បាន​​ដំឡើង​ទេ)"
0130 
0131 #, fuzzy
0132 #~| msgid "Available Device Profiles"
0133 #~ msgid "Looking for Device Profiles in Taxi DB ..."
0134 #~ msgstr "ទម្រង់​ឧបករណ៍​ដែល​មាន"
0135 
0136 #, fuzzy
0137 #~| msgid "Available Device Profiles"
0138 #~ msgid "Available Device Profiles from Taxi DB"
0139 #~ msgstr "ទម្រង់​ឧបករណ៍​ដែល​មាន"
0140 
0141 #~ msgid "Detected Devices"
0142 #~ msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​បាន​រក​ឃើញ"
0143 
0144 #~ msgid "List of installed input/output devices and their default profiles."
0145 #~ msgstr "រាយ​ឧបករណ៍​ចេញ/ចូល​ និង​ទម្រង់​លំនាំដើម​របស់​ពួកវា​ដែលបា​ម​​ដំឡើង ។"
0146 
0147 #~ msgid "Device Name"
0148 #~ msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"
0149 
0150 #~ msgid "Designation"
0151 #~ msgstr "កា​រជ្រើសរើស"
0152 
0153 #~ msgid "Profile Description"
0154 #~ msgstr "សេចក្ដីពណ៌នា​ទម្រង់"
0155 
0156 #~ msgid "Profile Filename"
0157 #~ msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ​ទម្រង់"
0158 
0159 #~ msgid "Available Device Profiles"
0160 #~ msgstr "ទម្រង់​ឧបករណ៍​ដែល​មាន"
0161 
0162 #~ msgid "Show only device related ICC profiles"
0163 #~ msgstr "បង្ហាញ​តែ​ទម្រង់ ICC ដែល​ទាក់ទង​នឹង​ឧបករណ៍"