Warning, /graphics/kolor-manager/po/is/kmdevices.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kmdevices.po to Icelandic 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kmdevices\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:26+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2018-01-04 12:18+0000\n" 0012 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" 0013 "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" 0014 "Language: is\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 0019 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 "\n" 0021 "\n" 0022 0023 #, kde-format 0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0025 msgid "Your names" 0026 msgstr "Sveinn í Felli" 0027 0028 #, kde-format 0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0030 msgid "Your emails" 0031 msgstr "sv1@fellsnet.is" 0032 0033 #: kmdevices.cpp:51 0034 #, kde-format 0035 msgid "KDE version of Oyranos Synnefo" 0036 msgstr "KDE-útgáfa af Oyranos Synnefo" 0037 0038 #: kmdevices.cpp:53 0039 #, kde-format 0040 msgid "(c) 2008 Joseph Simon III" 0041 msgstr "(c) 2008 Joseph Simon III" 0042 0043 #: kmdevices.cpp:57 0044 #, kde-format 0045 msgid "Joseph Simon III" 0046 msgstr "Joseph Simon III" 0047 0048 #: kmdevices.cpp:57 kmdevices.cpp:58 kmdevices.cpp:59 kmdevices.cpp:61 0049 #: kmdevices.cpp:62 kmdevices.cpp:63 kmdevices.cpp:64 kmdevices.cpp:65 0050 #: kmdevices.cpp:66 kmdevices.cpp:67 0051 #, kde-format 0052 msgid "developer" 0053 msgstr "forritari" 0054 0055 #: kmdevices.cpp:58 0056 #, kde-format 0057 msgid "Kai-Uwe Behrmann" 0058 msgstr "Kai-Uwe Behrmann" 0059 0060 #: kmdevices.cpp:59 0061 #, kde-format 0062 msgid "Jan Gruhlich" 0063 msgstr "Jan Gruhlich" 0064 0065 #: kmdevices.cpp:61 0066 #, kde-format 0067 msgid "Albert Astals Cid" 0068 msgstr "Albert Astals Cid" 0069 0070 #: kmdevices.cpp:62 0071 #, kde-format 0072 msgid "Christoph Feck" 0073 msgstr "Christoph Feck" 0074 0075 #: kmdevices.cpp:63 0076 #, kde-format 0077 msgid "Boudewijn Rempt " 0078 msgstr "Boudewijn Rempt " 0079 0080 #: kmdevices.cpp:64 0081 #, kde-format 0082 msgid "Pino Toscano" 0083 msgstr "Pino Toscano" 0084 0085 #: kmdevices.cpp:65 0086 #, kde-format 0087 msgid "Laurent Montel" 0088 msgstr "Laurent Montel" 0089 0090 #: kmdevices.cpp:66 0091 #, kde-format 0092 msgid "Cyrille Berger Skott" 0093 msgstr "Cyrille Berger Skott" 0094 0095 #: kmdevices.cpp:67 0096 #, kde-format 0097 msgid "Hal Van Engel" 0098 msgstr "Hal Van Engel" 0099 0100 #~ msgid "KMDevices" 0101 #~ msgstr "KMTæki" 0102 0103 #~ msgid "2008-2009 Joseph Simon III" 0104 #~ msgstr "2008-2009 Joseph Simon III" 0105 0106 #~ msgid "You have not selected any device" 0107 #~ msgstr "Þú hefur ekki valið neitt tæki" 0108 0109 #~ msgid "(No Profile Installed)" 0110 #~ msgstr "(Ekkert litasnið uppsett)" 0111 0112 #~ msgid "Downloading Profile from Taxi DB ..." 0113 #~ msgstr "Næ í litasnið frá TaxiDB gagnagrunni..." 0114 0115 #~ msgid "No valid profile obtained" 0116 #~ msgstr "Ekkert litasnið fékkst" 0117 0118 #~ msgid "Profile already installed" 0119 #~ msgstr "Litasnið þegar uppsett" 0120 0121 #~ msgid "User Path can not be written" 0122 #~ msgstr "Ekki er hægt að skrifa notandaslóð" 0123 0124 #~ msgid "Profile not useable" 0125 #~ msgstr "Litasnið ekki nothæft" 0126 0127 #~ msgid "Internal error" 0128 #~ msgstr "Innri villa" 0129 0130 #~ msgid "Profile has been installed" 0131 #~ msgstr "Litasnið hefur verið sett inn" 0132 0133 #~ msgid "automatic" 0134 #~ msgstr "sjálfvirkt" 0135 0136 #~ msgid "Looking for Device Profiles in Taxi DB ..." 0137 #~ msgstr "Leita að litasniðum tækja í TaxiDB gagnagrunni..." 0138 0139 #~ msgid "wrong device" 0140 #~ msgstr "rangt tæki" 0141 0142 #~ msgid "You can select and install a profile" 0143 #~ msgstr "Þú getur valið og sett upp litasnið" 0144 0145 #~ msgid "Not found any profile for the selected device in Taxi DB" 0146 #~ msgstr "Fann ekki neitt litasnið fyrir valið tæki í TaxiDB gagnagrunni" 0147 0148 #~ msgid "Available Device Profiles from Taxi DB" 0149 #~ msgstr "Tiltæk litasnið tækja í TaxiDB gagnagrunni" 0150 0151 #~ msgid " Install selected profile" 0152 #~ msgstr " Setja upp valið litasnið" 0153 0154 #~ msgid "Detected Devices" 0155 #~ msgstr "Fundin tæki" 0156 0157 #~ msgid "List of installed input/output devices and their default profiles." 0158 #~ msgstr "Listi yfir uppsett inntaks/úttakstæki og sjálfgefin litasnið þeirra" 0159 0160 #~ msgid "Device Name" 0161 #~ msgstr "Heiti tækis" 0162 0163 #~ msgid "Designation" 0164 #~ msgstr "Tilgangur" 0165 0166 #~ msgid "Profile Description" 0167 #~ msgstr "Lýsing á litasniði" 0168 0169 #~ msgid "Profile Filename" 0170 #~ msgstr "Skráarheiti litasniðs" 0171 0172 #~ msgid "Available Device Profiles" 0173 #~ msgstr "Tiltæk litasnið tækja" 0174 0175 #~ msgid "Show only device related ICC profiles" 0176 #~ msgstr "Einungis birta ICC litasnið sem tilheyra tækjum"