Warning, /graphics/kolor-manager/po/hu/kminfo.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:26+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2014-12-09 20:51+0100\n"
0011 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
0013 "Language: hu\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "Úr Balázs"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "urbalazs@gmail.com"
0029 
0030 #: kminfo.cpp:55
0031 #, kde-format
0032 msgid "KDE version of Oyranos Synnefo"
0033 msgstr ""
0034 
0035 #: kminfo.cpp:57
0036 #, kde-format
0037 msgid "(c) 2008 Joseph Simon III"
0038 msgstr "© Joseph Simon III, 2008."
0039 
0040 #: kminfo.cpp:61
0041 #, fuzzy, kde-format
0042 #| msgid "(c) 2008 Joseph Simon III"
0043 msgid "Joseph Simon III"
0044 msgstr "© Joseph Simon III, 2008."
0045 
0046 #: kminfo.cpp:61 kminfo.cpp:62 kminfo.cpp:63 kminfo.cpp:65 kminfo.cpp:66
0047 #: kminfo.cpp:67 kminfo.cpp:68 kminfo.cpp:69 kminfo.cpp:70 kminfo.cpp:71
0048 #, kde-format
0049 msgid "developer"
0050 msgstr ""
0051 
0052 #: kminfo.cpp:62
0053 #, fuzzy, kde-format
0054 #| msgid "2010-2014 Kai-Uwe Behrmann"
0055 msgid "Kai-Uwe Behrmann"
0056 msgstr "Kai-Uwe Behrmann, 2010-2014."
0057 
0058 #: kminfo.cpp:63
0059 #, kde-format
0060 msgid "Jan Gruhlich"
0061 msgstr ""
0062 
0063 #: kminfo.cpp:65
0064 #, kde-format
0065 msgid "Albert Astals Cid"
0066 msgstr ""
0067 
0068 #: kminfo.cpp:66
0069 #, kde-format
0070 msgid "Christoph Feck"
0071 msgstr ""
0072 
0073 #: kminfo.cpp:67
0074 #, kde-format
0075 msgid "Boudewijn Rempt "
0076 msgstr ""
0077 
0078 #: kminfo.cpp:68
0079 #, kde-format
0080 msgid "Pino Toscano"
0081 msgstr ""
0082 
0083 #: kminfo.cpp:69
0084 #, kde-format
0085 msgid "Laurent Montel"
0086 msgstr ""
0087 
0088 #: kminfo.cpp:70
0089 #, kde-format
0090 msgid "Cyrille Berger Skott"
0091 msgstr ""
0092 
0093 #: kminfo.cpp:71
0094 #, kde-format
0095 msgid "Hal Van Engel"
0096 msgstr ""
0097 
0098 #~ msgid "KMInfo"
0099 #~ msgstr "KMInfo"
0100 
0101 #~ msgid "2008-2009 Joseph Simon III"
0102 #~ msgstr "Joseph Simon III, 2008-2009."
0103 
0104 #~ msgid "in memory"
0105 #~ msgstr "memóriában"
0106 
0107 #~ msgid "Installed Profiles"
0108 #~ msgstr "Telepített profilok"
0109 
0110 #~ msgid "Description"
0111 #~ msgstr "Leírás"
0112 
0113 #~ msgid "Devices"
0114 #~ msgstr "Eszközök"
0115 
0116 #~ msgid "Editing Space"
0117 #~ msgstr "Hely szerkesztése"
0118 
0119 #~ msgid "Assumed Space"
0120 #~ msgstr "Feltételezett hely"
0121 
0122 #~ msgid "ICCDescriptionLabel"
0123 #~ msgstr "ICCDescriptionLabel"
0124 
0125 #~ msgid "(Copyright not available)"
0126 #~ msgstr "(Copyright nem érhető el)"
0127 
0128 #~ msgid "Date Created:"
0129 #~ msgstr "Létrehozás dátuma:"
0130 
0131 #~ msgid "----"
0132 #~ msgstr "----"
0133 
0134 #~ msgid "Device Class:"
0135 #~ msgstr "Eszköz osztály:"
0136 
0137 #~ msgid "Manufacturer:"
0138 #~ msgstr "Gyártó:"
0139 
0140 #~ msgid "Model:"
0141 #~ msgstr "Modell:"
0142 
0143 #~ msgid "ICC Version:"
0144 #~ msgstr "ICC verzió:"
0145 
0146 #~ msgid "Color Space:"
0147 #~ msgstr "Színtér:"
0148 
0149 #~ msgid "PCS Type:"
0150 #~ msgstr "PCS típus:"
0151 
0152 #~ msgid "Profile Path:"
0153 #~ msgstr "Profil útvonal:"
0154 
0155 #~ msgid "---"
0156 #~ msgstr "---"
0157 
0158 #~ msgid ""
0159 #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
0160 #~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
0161 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
0162 #~ "css\">\n"
0163 #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
0164 #~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:11pt; "
0165 #~ "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
0166 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
0167 #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Profile Path:</p></"
0168 #~ "body></html>"
0169 #~ msgstr ""
0170 #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
0171 #~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
0172 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
0173 #~ "css\">\n"
0174 #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
0175 #~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:11pt; "
0176 #~ "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
0177 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
0178 #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Profil elérési út:</p></"
0179 #~ "body></html>"