Warning, /graphics/kolor-manager/po/ga/kmsettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Irish translation of kmsettings
0002 # Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the kmsettings package.
0004 # Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2012.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kmsettings\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:26+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2012-05-14 16:25-0500\n"
0011 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
0013 "Language: ga\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
0018 "3 : 4\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "Kevin Scannell"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "kscanne@gmail.com"
0029 
0030 #: kmsettings.cpp:53
0031 #, kde-format
0032 msgid "KDE version of Oyranos Synnefo"
0033 msgstr ""
0034 
0035 #: kmsettings.cpp:55
0036 #, kde-format
0037 msgid "(c) 2008 Joseph Simon III"
0038 msgstr "© 2008 Joseph Simon III"
0039 
0040 #: kmsettings.cpp:59
0041 #, fuzzy, kde-format
0042 #| msgid "(c) 2008 Joseph Simon III"
0043 msgid "Joseph Simon III"
0044 msgstr "© 2008 Joseph Simon III"
0045 
0046 #: kmsettings.cpp:59 kmsettings.cpp:60 kmsettings.cpp:61 kmsettings.cpp:63
0047 #: kmsettings.cpp:64 kmsettings.cpp:65 kmsettings.cpp:66 kmsettings.cpp:67
0048 #: kmsettings.cpp:68 kmsettings.cpp:69
0049 #, kde-format
0050 msgid "developer"
0051 msgstr ""
0052 
0053 #: kmsettings.cpp:60
0054 #, fuzzy, kde-format
0055 #| msgid "2010 Kai-Uwe Behrmann"
0056 msgid "Kai-Uwe Behrmann"
0057 msgstr "2010 Kai-Uwe Behrmann"
0058 
0059 #: kmsettings.cpp:61
0060 #, kde-format
0061 msgid "Jan Gruhlich"
0062 msgstr ""
0063 
0064 #: kmsettings.cpp:63
0065 #, kde-format
0066 msgid "Albert Astals Cid"
0067 msgstr ""
0068 
0069 #: kmsettings.cpp:64
0070 #, kde-format
0071 msgid "Christoph Feck"
0072 msgstr ""
0073 
0074 #: kmsettings.cpp:65
0075 #, kde-format
0076 msgid "Boudewijn Rempt "
0077 msgstr ""
0078 
0079 #: kmsettings.cpp:66
0080 #, kde-format
0081 msgid "Pino Toscano"
0082 msgstr ""
0083 
0084 #: kmsettings.cpp:67
0085 #, kde-format
0086 msgid "Laurent Montel"
0087 msgstr ""
0088 
0089 #: kmsettings.cpp:68
0090 #, kde-format
0091 msgid "Cyrille Berger Skott"
0092 msgstr ""
0093 
0094 #: kmsettings.cpp:69
0095 #, kde-format
0096 msgid "Hal Van Engel"
0097 msgstr ""
0098 
0099 #~ msgid "KMSettings"
0100 #~ msgstr "KMSettings"
0101 
0102 #~ msgid "2008-2009 Joseph Simon III"
0103 #~ msgstr "2008-2009 Joseph Simon III"
0104 
0105 #, fuzzy
0106 #~| msgid "KMSettings"
0107 #~ msgid "Policy Settings"
0108 #~ msgstr "KMSettings"
0109 
0110 #~ msgid "Behavior Settings"
0111 #~ msgstr "Socruithe Oibrithe"
0112 
0113 #~ msgid "Prompt User"
0114 #~ msgstr "Tabhair Leid Don Úsáideoir"
0115 
0116 #~ msgid "Printer"
0117 #~ msgstr "Printéir"
0118 
0119 #~ msgid "Rendering Intent:"
0120 #~ msgstr "Intinn Rindreála:"
0121 
0122 #~ msgid "Relative Colorimetric"
0123 #~ msgstr "Dathmhéadrach Coibhneasta"
0124 
0125 #~ msgid "Absolute Colorimetric"
0126 #~ msgstr "Dathmhéadrach Absalóideach"
0127 
0128 #~ msgid "Rendering Intent"
0129 #~ msgstr "Intinn Rindreála"
0130 
0131 #~ msgid "Perceptual"
0132 #~ msgstr "Céadfach"
0133 
0134 #~ msgid "Saturation"
0135 #~ msgstr "Sáithiú"