Warning, /graphics/kolor-manager/po/fi/kminfo.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # KDE Finnish translation sprint participants:
0002 # Author: Artnay
0003 # Author: Lliehu
0004 # Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2013, 2014.
0005 # Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kminfo\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:26+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2018-07-31 14:02+0200\n"
0012 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
0013 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0014 "Language: fi\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:20:24+0000\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr "Jiri Grönroos,Lasse Liehu,Tommi Nieminen"
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr "jiri.gronroos+kde@iki.fi,lasse.liehu@gmail.com,translator@legisign.org"
0031 
0032 #: kminfo.cpp:55
0033 #, kde-format
0034 msgid "KDE version of Oyranos Synnefo"
0035 msgstr "Oyranos Synnefon KDE-versio"
0036 
0037 #: kminfo.cpp:57
0038 #, kde-format
0039 msgid "(c) 2008 Joseph Simon III"
0040 msgstr "© 2008 Joseph Simon III"
0041 
0042 #: kminfo.cpp:61
0043 #, kde-format
0044 msgid "Joseph Simon III"
0045 msgstr "Joseph Simon III"
0046 
0047 #: kminfo.cpp:61 kminfo.cpp:62 kminfo.cpp:63 kminfo.cpp:65 kminfo.cpp:66
0048 #: kminfo.cpp:67 kminfo.cpp:68 kminfo.cpp:69 kminfo.cpp:70 kminfo.cpp:71
0049 #, kde-format
0050 msgid "developer"
0051 msgstr "kehittäjä"
0052 
0053 #: kminfo.cpp:62
0054 #, kde-format
0055 msgid "Kai-Uwe Behrmann"
0056 msgstr "Kai-Uwe Behrmann"
0057 
0058 #: kminfo.cpp:63
0059 #, kde-format
0060 msgid "Jan Gruhlich"
0061 msgstr "Jan Gruhlich"
0062 
0063 #: kminfo.cpp:65
0064 #, kde-format
0065 msgid "Albert Astals Cid"
0066 msgstr "Albert Astals Cid"
0067 
0068 #: kminfo.cpp:66
0069 #, kde-format
0070 msgid "Christoph Feck"
0071 msgstr "Christoph Feck"
0072 
0073 #: kminfo.cpp:67
0074 #, kde-format
0075 msgid "Boudewijn Rempt "
0076 msgstr "Boudewijn Rempt "
0077 
0078 #: kminfo.cpp:68
0079 #, kde-format
0080 msgid "Pino Toscano"
0081 msgstr "Pino Toscano"
0082 
0083 #: kminfo.cpp:69
0084 #, kde-format
0085 msgid "Laurent Montel"
0086 msgstr "Laurent Montel"
0087 
0088 #: kminfo.cpp:70
0089 #, kde-format
0090 msgid "Cyrille Berger Skott"
0091 msgstr "Cyrille Berger Skott"
0092 
0093 #: kminfo.cpp:71
0094 #, kde-format
0095 msgid "Hal Van Engel"
0096 msgstr "Hal Van Engel"
0097 
0098 #~ msgid "KMInfo"
0099 #~ msgstr "KMInfo"
0100 
0101 #~ msgid "2008-2009 Joseph Simon III"
0102 #~ msgstr "2008–2009 Joseph Simon III"
0103 
0104 #~ msgid "in memory"
0105 #~ msgstr "muistissa"
0106 
0107 #~ msgid "Installed Profiles"
0108 #~ msgstr "Asennetut profiilit"
0109 
0110 #~ msgid "Description"
0111 #~ msgstr "Kuvaus"
0112 
0113 #~ msgid "Devices"
0114 #~ msgstr "Laitteet"
0115 
0116 #~ msgid "Editing Space"
0117 #~ msgstr "Muokkaustila"
0118 
0119 #~ msgid "Assumed Space"
0120 #~ msgstr "Oletettu tila"
0121 
0122 #~ msgid "ICCDescriptionLabel"
0123 #~ msgstr "ICCDescriptionLabel"
0124 
0125 #~ msgid "(Copyright not available)"
0126 #~ msgstr "(Tekijänoikeustietoa ei saatavilla)"
0127 
0128 #~ msgid "Date Created:"
0129 #~ msgstr "Luontipäivä:"
0130 
0131 #~ msgid "----"
0132 #~ msgstr "----"
0133 
0134 #~ msgid "Device Class:"
0135 #~ msgstr "Laitteen luokka:"
0136 
0137 #~ msgid "Manufacturer:"
0138 #~ msgstr "Valmistaja:"
0139 
0140 #~ msgid "Model:"
0141 #~ msgstr "Malli:"
0142 
0143 #~ msgid "ICC Version:"
0144 #~ msgstr "ICC-versio:"
0145 
0146 #~ msgid "Color Space:"
0147 #~ msgstr "Väriavaruus:"
0148 
0149 #~ msgid "PCS Type:"
0150 #~ msgstr "PCS-tyyppi:"
0151 
0152 #~ msgid "Profile Path:"
0153 #~ msgstr "Profiilin polku:"
0154 
0155 #~ msgid "---"
0156 #~ msgstr "---"
0157 
0158 #~ msgid ""
0159 #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
0160 #~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
0161 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
0162 #~ "css\">\n"
0163 #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
0164 #~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:11pt; "
0165 #~ "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
0166 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
0167 #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Profile Path:</p></"
0168 #~ "body></html>"
0169 #~ msgstr ""
0170 #~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
0171 #~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
0172 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
0173 #~ "css\">\n"
0174 #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
0175 #~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:11pt; "
0176 #~ "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
0177 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
0178 #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Profiilin polku:</p></"
0179 #~ "body></html>"