Warning, /graphics/kolor-manager/po/et/kmdevices.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Marek Laane <bald@smail.ee>, 2012, 2013, 2019.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:26+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2019-12-20 19:21+0200\n"
0011 "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
0013 "Language: et\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "Marek Laane"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "qiilaq69@gmail.com"
0029 
0030 #: kmdevices.cpp:51
0031 #, kde-format
0032 msgid "KDE version of Oyranos Synnefo"
0033 msgstr "Oyranos Synnefo KDE versioon"
0034 
0035 #: kmdevices.cpp:53
0036 #, kde-format
0037 msgid "(c) 2008 Joseph Simon III"
0038 msgstr "(c) 2008: Joseph Simon III"
0039 
0040 #: kmdevices.cpp:57
0041 #, kde-format
0042 msgid "Joseph Simon III"
0043 msgstr "Joseph Simon III"
0044 
0045 #: kmdevices.cpp:57 kmdevices.cpp:58 kmdevices.cpp:59 kmdevices.cpp:61
0046 #: kmdevices.cpp:62 kmdevices.cpp:63 kmdevices.cpp:64 kmdevices.cpp:65
0047 #: kmdevices.cpp:66 kmdevices.cpp:67
0048 #, kde-format
0049 msgid "developer"
0050 msgstr "arendaja"
0051 
0052 #: kmdevices.cpp:58
0053 #, kde-format
0054 msgid "Kai-Uwe Behrmann"
0055 msgstr "Kai-Uwe Behrmann"
0056 
0057 #: kmdevices.cpp:59
0058 #, kde-format
0059 msgid "Jan Gruhlich"
0060 msgstr "Jan Gruhlich"
0061 
0062 #: kmdevices.cpp:61
0063 #, kde-format
0064 msgid "Albert Astals Cid"
0065 msgstr "Albert Astals Cid"
0066 
0067 #: kmdevices.cpp:62
0068 #, kde-format
0069 msgid "Christoph Feck"
0070 msgstr "Christoph Feck"
0071 
0072 #: kmdevices.cpp:63
0073 #, kde-format
0074 msgid "Boudewijn Rempt "
0075 msgstr "Boudewijn Rempt "
0076 
0077 #: kmdevices.cpp:64
0078 #, kde-format
0079 msgid "Pino Toscano"
0080 msgstr "Pino Toscano"
0081 
0082 #: kmdevices.cpp:65
0083 #, kde-format
0084 msgid "Laurent Montel"
0085 msgstr "Laurent Montel"
0086 
0087 #: kmdevices.cpp:66
0088 #, kde-format
0089 msgid "Cyrille Berger Skott"
0090 msgstr "Cyrille Berger Skott"
0091 
0092 #: kmdevices.cpp:67
0093 #, kde-format
0094 msgid "Hal Van Engel"
0095 msgstr "Hal Van Engel"
0096 
0097 #~ msgid "KMDevices"
0098 #~ msgstr "KMDevices"
0099 
0100 #~ msgid "2008-2009 Joseph Simon III"
0101 #~ msgstr "2008-2009: Joseph Simon III"
0102 
0103 #~ msgid "You have not selected any device"
0104 #~ msgstr "Sa ei ole valinud ühtegi seadet"
0105 
0106 #~ msgid "(No Profile Installed)"
0107 #~ msgstr "(Profiili pole paigaldatud)"
0108 
0109 #~ msgid "Downloading Profile from Taxi DB ..."
0110 #~ msgstr "Profiili allalaadimine Taxi andmebaasist..."
0111 
0112 #~ msgid "No valid profile obtained"
0113 #~ msgstr "Ühtegi kehtivat profiili ei leitud"
0114 
0115 #~ msgid "Profile already installed"
0116 #~ msgstr "Profiili on juba paigaldatud"
0117 
0118 #~ msgid "User Path can not be written"
0119 #~ msgstr "Kasutaja asukohta ei saa kirjutada"
0120 
0121 #~ msgid "Profile not useable"
0122 #~ msgstr "Profiil ei ole kasutatav"
0123 
0124 #~ msgid "Internal error"
0125 #~ msgstr "Sisemine viga"
0126 
0127 #~ msgid "Profile has been installed"
0128 #~ msgstr "Profiili on paigaldatud"
0129 
0130 #~ msgid "automatic"
0131 #~ msgstr "automaatne"
0132 
0133 #~ msgid "Looking for Device Profiles in Taxi DB ..."
0134 #~ msgstr "Seadmeprofiilide otsimine Taxi andmebaasis..."
0135 
0136 #~ msgid "wrong device"
0137 #~ msgstr "vale seade"
0138 
0139 #~ msgid "You can select and install a profile"
0140 #~ msgstr "Võid profiili valida ja paigaldada"
0141 
0142 #~ msgid "Not found any profile for the selected device in Taxi DB"
0143 #~ msgstr "Taxi andmebaas ei sisalda valitud seadmele ühtegi profiili"
0144 
0145 #~ msgid "Available Device Profiles from Taxi DB"
0146 #~ msgstr "Saadaolevad seadmeprofiilid Taxi andmebaasis"
0147 
0148 #~ msgid " Install selected profile"
0149 #~ msgstr " Paigalda valitud profiil"
0150 
0151 #~ msgid "Detected Devices"
0152 #~ msgstr "Leitud seadmed"
0153 
0154 #~ msgid "List of installed input/output devices and their default profiles."
0155 #~ msgstr "Paigaldatud sisend/väljundseadmete ja nende vaikeprofiilide loend."
0156 
0157 #~ msgid "Device Name"
0158 #~ msgstr "Seadme nimi"
0159 
0160 #~ msgid "Designation"
0161 #~ msgstr "Määratlus"
0162 
0163 #~ msgid "Profile Description"
0164 #~ msgstr "Profiili kirjeldus"
0165 
0166 #~ msgid "Profile Filename"
0167 #~ msgstr "Profiili failinimi"
0168 
0169 #~ msgid "Available Device Profiles"
0170 #~ msgstr "Saadaolevad seadmeprofiilid"
0171 
0172 #~ msgid "Show only device related ICC profiles"
0173 #~ msgstr "Ainult seadmega seotud ICC profiilide näitamine"
0174 
0175 #~ msgid "Installs selected profile"
0176 #~ msgstr "Valitud profiili paigaldamine"
0177 
0178 #~ msgid "Profile %1 is already associated with this device."
0179 #~ msgstr "Profiil %1 on juba selle seadmega seotud."
0180 
0181 #~ msgid "Cannot add profile to list"
0182 #~ msgstr "Profiili lisamine nimekirja nurjus"
0183 
0184 #~ msgid ""
0185 #~ "Oyranos DB entry:\n"
0186 #~ "%1"
0187 #~ msgstr ""
0188 #~ "Oyranose andmebaasi kirje:\n"
0189 #~ "%1"
0190 
0191 #~ msgid "Profiles Associated with Device"
0192 #~ msgstr "Seadmega seotud profiilid"
0193 
0194 #~ msgid ""
0195 #~ "Listing of all profiles that are associated with the selected device."
0196 #~ msgstr "Kõigi valitud seadmega seotud profiilide loend."