Warning, /graphics/kolor-manager/po/en_GB/kmsettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014, 2016, 2017.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:26+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2017-05-21 15:07+0000\n"
0011 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
0013 "Language: en_GB\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "Steve Allewell"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "steve.allewell@gmail.com"
0029 
0030 #: kmsettings.cpp:53
0031 #, kde-format
0032 msgid "KDE version of Oyranos Synnefo"
0033 msgstr "KDE version of Oyranos Synnefo"
0034 
0035 #: kmsettings.cpp:55
0036 #, kde-format
0037 msgid "(c) 2008 Joseph Simon III"
0038 msgstr "(c) 2008 Joseph Simon III"
0039 
0040 #: kmsettings.cpp:59
0041 #, kde-format
0042 msgid "Joseph Simon III"
0043 msgstr "Joseph Simon III"
0044 
0045 #: kmsettings.cpp:59 kmsettings.cpp:60 kmsettings.cpp:61 kmsettings.cpp:63
0046 #: kmsettings.cpp:64 kmsettings.cpp:65 kmsettings.cpp:66 kmsettings.cpp:67
0047 #: kmsettings.cpp:68 kmsettings.cpp:69
0048 #, kde-format
0049 msgid "developer"
0050 msgstr "developer"
0051 
0052 #: kmsettings.cpp:60
0053 #, kde-format
0054 msgid "Kai-Uwe Behrmann"
0055 msgstr "Kai-Uwe Behrmann"
0056 
0057 #: kmsettings.cpp:61
0058 #, kde-format
0059 msgid "Jan Gruhlich"
0060 msgstr "Jan Gruhlich"
0061 
0062 #: kmsettings.cpp:63
0063 #, kde-format
0064 msgid "Albert Astals Cid"
0065 msgstr "Albert Astals Cid"
0066 
0067 #: kmsettings.cpp:64
0068 #, kde-format
0069 msgid "Christoph Feck"
0070 msgstr "Christoph Feck"
0071 
0072 #: kmsettings.cpp:65
0073 #, kde-format
0074 msgid "Boudewijn Rempt "
0075 msgstr "Boudewijn Rempt "
0076 
0077 #: kmsettings.cpp:66
0078 #, kde-format
0079 msgid "Pino Toscano"
0080 msgstr "Pino Toscano"
0081 
0082 #: kmsettings.cpp:67
0083 #, kde-format
0084 msgid "Laurent Montel"
0085 msgstr "Laurent Montel"
0086 
0087 #: kmsettings.cpp:68
0088 #, kde-format
0089 msgid "Cyrille Berger Skott"
0090 msgstr "Cyrille Berger Skott"
0091 
0092 #: kmsettings.cpp:69
0093 #, kde-format
0094 msgid "Hal Van Engel"
0095 msgstr "Hal Van Engel"
0096 
0097 #~ msgid "KMSettings"
0098 #~ msgstr "KMSettings"
0099 
0100 #~ msgid "2008-2009 Joseph Simon III"
0101 #~ msgstr "2008-2009 Joseph Simon III"
0102 
0103 #~ msgid ""
0104 #~ "The policy settings for '%1' have changed.\n"
0105 #~ "Do you wish to save them?"
0106 #~ msgstr ""
0107 #~ "The policy settings for '%1' have changed.\n"
0108 #~ "Do you wish to save them?"
0109 
0110 #~ msgid "Policy settings have been modified."
0111 #~ msgstr "Policy settings have been modified."
0112 
0113 #~ msgid "Add new policy"
0114 #~ msgstr "Add new policy"
0115 
0116 #~ msgid "Please enter a name for the new policy:"
0117 #~ msgstr "Please enter a name for the new policy:"
0118 
0119 #~ msgid "The policy name '%1' already exists."
0120 #~ msgstr "The policy name '%1' already exists."
0121 
0122 #~ msgid "Unable to add policy."
0123 #~ msgstr "Unable to add policy."
0124 
0125 #~ msgid "Active Policy:"
0126 #~ msgstr "Active Policy:"
0127 
0128 #~ msgid "----"
0129 #~ msgstr "----"
0130 
0131 #~ msgid "Policy Settings"
0132 #~ msgstr "Policy Settings"
0133 
0134 #~ msgid "Change the global color policy:"
0135 #~ msgstr "Change the global colour policy:"
0136 
0137 #~ msgid ""
0138 #~ "<p>Select from a group of pre-set or user-defined policy settings that "
0139 #~ "maintain all of the settings in Kolor Manager.</p>\n"
0140 #~ "<p>The four \"standard\" settings are as follows:</p>\n"
0141 #~ "<ul>\n"
0142 #~ "<li><b>Graphic Design:</b> Useful for digital illustration and web "
0143 #~ "imaging work.</li>\n"
0144 #~ "<li><b>Home / Office:</b> Settings that are used for everyday occurrences."
0145 #~ "</li>\n"
0146 #~ "<li><b>Photography:</b> Optimized for photo-related work.</li>\n"
0147 #~ "<li><b>Printer:</b> Settings used mainly for printer/proofing images.</"
0148 #~ "li>\n"
0149 #~ "</ul>"
0150 #~ msgstr ""
0151 #~ "<p>Select from a group of pre-set or user-defined policy settings that "
0152 #~ "maintain all of the settings in Kolor Manager.</p>\n"
0153 #~ "<p>The four \"standard\" settings are as follows:</p>\n"
0154 #~ "<ul>\n"
0155 #~ "<li><b>Graphic Design:</b> Useful for digital illustration and web "
0156 #~ "imaging work.</li>\n"
0157 #~ "<li><b>Home / Office:</b> Settings that are used for everyday occurrences."
0158 #~ "</li>\n"
0159 #~ "<li><b>Photography:</b> Optimised for photo-related work.</li>\n"
0160 #~ "<li><b>Printer:</b> Settings used mainly for printer/proofing images.</"
0161 #~ "li>\n"
0162 #~ "</ul>"
0163 
0164 #~ msgid "Add Custom Policy"
0165 #~ msgstr "Add Custom Policy"
0166 
0167 #~ msgid "Remove Custom Policy"
0168 #~ msgstr "Remove Custom Policy"
0169 
0170 #~ msgid "Default Profiles"
0171 #~ msgstr "Default Profiles"
0172 
0173 #~ msgid ""
0174 #~ "<p>Select the default <em>assumed</em> profiles for each of the "
0175 #~ "corresponding color spaces.</p>"
0176 #~ msgstr ""
0177 #~ "<p>Select the default <em>assumed</em> profiles for each of the "
0178 #~ "corresponding colour spaces.</p>"
0179 
0180 #~ msgid "Assumed RGB Source:"
0181 #~ msgstr "Assumed RGB Source:"
0182 
0183 #~ msgid "Assumed CMYK Source:"
0184 #~ msgstr "Assumed CMYK Source:"
0185 
0186 #~ msgid "Assumed XYZ Source:"
0187 #~ msgstr "Assumed XYZ Source:"
0188 
0189 #~ msgid "Assumed Lab Source:"
0190 #~ msgstr "Assumed Lab Source:"
0191 
0192 #~ msgid "Assumed Gray Source:"
0193 #~ msgstr "Assumed Gray Source:"
0194 
0195 #~ msgid "Web Source:"
0196 #~ msgstr "Web Source:"
0197 
0198 #~ msgid "sRGB.icc (default)"
0199 #~ msgstr "sRGB.icc (default)"
0200 
0201 #~ msgid ""
0202 #~ "<p>Select the default <em>editing</em> profiles for each of the "
0203 #~ "corresponding color spaces.</p>"
0204 #~ msgstr ""
0205 #~ "<p>Select the default <em>editing</em> profiles for each of the "
0206 #~ "corresponding colour spaces.</p>"
0207 
0208 #~ msgid "Editing RGB:"
0209 #~ msgstr "Editing RGB:"
0210 
0211 #~ msgid "Editing CMYK:"
0212 #~ msgstr "Editing CMYK:"
0213 
0214 #~ msgid "Editing XYZ:"
0215 #~ msgstr "Editing XYZ:"
0216 
0217 #~ msgid "Editing Lab:"
0218 #~ msgstr "Editing Lab:"
0219 
0220 #~ msgid "Editing Gray:"
0221 #~ msgstr "Editing Gray:"
0222 
0223 #~ msgid "Behavior Settings"
0224 #~ msgstr "Behavior Settings"
0225 
0226 #~ msgid ""
0227 #~ "<p><b>Mismatch Handling</b> settings lets you manage different handling "
0228 #~ "situations for differing profiles.</p>\n"
0229 #~ msgstr ""
0230 #~ "<p><b>Mismatch Handling</b> settings lets you manage different handling "
0231 #~ "situations for differing profiles.</p>\n"
0232 
0233 #~ msgid "Mismatch Handling"
0234 #~ msgstr "Mismatch Handling"
0235 
0236 #~ msgid "For Non-existent Profile"
0237 #~ msgstr "For Non-existent Profile"
0238 
0239 #~ msgid "For RGB Mismatch"
0240 #~ msgstr "For RGB Mismatch"
0241 
0242 #~ msgid "For CMYK Mismatch"
0243 #~ msgstr "For CMYK Mismatch"
0244 
0245 #~ msgid ""
0246 #~ "<ul>\n"
0247 #~ "<li><b>Do Not Assign Profile:</b> Do nothing to the mismatched profile "
0248 #~ "(leave as is).</li>\n"
0249 #~ "<li><b>Assign Assumed Profile:</b> Assign a profile.</li>\n"
0250 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Let the user decide on whether to assign a "
0251 #~ "profile or not.</li>\n"
0252 #~ "</ul>"
0253 #~ msgstr ""
0254 #~ "<ul>\n"
0255 #~ "<li><b>Do Not Assign Profile:</b> Do nothing to the mismatched profile "
0256 #~ "(leave as is).</li>\n"
0257 #~ "<li><b>Assign Assumed Profile:</b> Assign a profile.</li>\n"
0258 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Let the user decide on whether to assign a "
0259 #~ "profile or not.</li>\n"
0260 #~ "</ul>"
0261 
0262 #~ msgid "Do Not Assign Profile"
0263 #~ msgstr "Do Not Assign Profile"
0264 
0265 #~ msgid "Assign Assumed Profile"
0266 #~ msgstr "Assign Assumed Profile"
0267 
0268 #~ msgid "Prompt User"
0269 #~ msgstr "Prompt User"
0270 
0271 #~ msgid ""
0272 #~ "<ul>\n"
0273 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Allow the source RGB profile to be kept and "
0274 #~ "unchanged from the destination.</li>\n"
0275 #~ "<li><b>Automatically Convert:</b> Convert the source RGB profile to its "
0276 #~ "destination.</li>\n"
0277 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to choose which method to use.</"
0278 #~ "li>\n"
0279 #~ "</ul>"
0280 #~ msgstr ""
0281 #~ "<ul>\n"
0282 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Allow the source RGB profile to be kept and "
0283 #~ "unchanged from the destination.</li>\n"
0284 #~ "<li><b>Automatically Convert:</b> Convert the source RGB profile to its "
0285 #~ "destination.</li>\n"
0286 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to choose which method to use.</"
0287 #~ "li>\n"
0288 #~ "</ul>"
0289 
0290 #~ msgid "Preserve Numbers"
0291 #~ msgstr "Preserve Numbers"
0292 
0293 #~ msgid "Automatically Convert"
0294 #~ msgstr "Automatically Convert"
0295 
0296 #~ msgid ""
0297 #~ "<ul>\n"
0298 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Allow the source CMYK profile to be kept and "
0299 #~ "unchanged from the destination.</li>\n"
0300 #~ "<li><b>Automatically Convert:</b> Convert the source CMYK profile to its "
0301 #~ "destination.</li>\n"
0302 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to choose which method to use.</"
0303 #~ "li>\n"
0304 #~ "</ul>"
0305 #~ msgstr ""
0306 #~ "<ul>\n"
0307 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Allow the source CMYK profile to be kept and "
0308 #~ "unchanged from the destination.</li>\n"
0309 #~ "<li><b>Automatically Convert:</b> Convert the source CMYK profile to its "
0310 #~ "destination.</li>\n"
0311 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to choose which method to use.</"
0312 #~ "li>\n"
0313 #~ "</ul>"
0314 
0315 #~ msgid ""
0316 #~ "<p><b>Mixed Color Space Settings</b> lets you handle color space mismatch "
0317 #~ "options for your monitor and printer.</p>"
0318 #~ msgstr ""
0319 #~ "<p><b>Mixed Colour Space Settings</b> lets you handle colour space "
0320 #~ "mismatch options for your monitor and printer.</p>"
0321 
0322 #~ msgid "Mixed Color Space Settings"
0323 #~ msgstr "Mixed Colour Space Settings"
0324 
0325 #~ msgid "For Screen"
0326 #~ msgstr "For Screen"
0327 
0328 #~ msgid ""
0329 #~ "<ul>\n"
0330 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Leave the non-RGB color space as is (no "
0331 #~ "conversion).</li>\n"
0332 #~ "<li><b>Convert to Editing RGB Space:</b> Convert the non-RGB color space "
0333 #~ "into the assigned editing color space.</li>\n"
0334 #~ "<li><b>Convert to Web:</b> Convert the non-RGB color space into the web-"
0335 #~ "appropriate sRGB color space.</li>\n"
0336 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to select the appropriate color "
0337 #~ "space conversion method.</li>\n"
0338 #~ "</ul>"
0339 #~ msgstr ""
0340 #~ "<ul>\n"
0341 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Leave the non-RGB colour space as is (no "
0342 #~ "conversion).</li>\n"
0343 #~ "<li><b>Convert to Editing RGB Space:</b> Convert the non-RGB colour space "
0344 #~ "into the assigned editing colour space.</li>\n"
0345 #~ "<li><b>Convert to Web:</b> Convert the non-RGB colour space into the web-"
0346 #~ "appropriate sRGB colour space.</li>\n"
0347 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to select the appropriate colour "
0348 #~ "space conversion method.</li>\n"
0349 #~ "</ul>"
0350 
0351 #~ msgid "Convert to Editing RGB Space"
0352 #~ msgstr "Convert to Editing RGB Space"
0353 
0354 #~ msgid "Convert to Web"
0355 #~ msgstr "Convert to Web"
0356 
0357 #~ msgid "Printer"
0358 #~ msgstr "Printer"
0359 
0360 #~ msgid ""
0361 #~ "<ul>\n"
0362 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Leave the non-CMYK color space as is (no "
0363 #~ "conversion).</li>\n"
0364 #~ "<li><b>Convert to Editing CMYK:</b> Convert the non-CMYK color space into "
0365 #~ "an assigned editing CMYK color space.</li>\n"
0366 #~ "<li><b>Convert to Untagged CMYK:</b> Convert the color space into a non-"
0367 #~ "CMYK color space.</li>\n"
0368 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to select the appropriate color "
0369 #~ "space conversion method.</li>\n"
0370 #~ "</ul>"
0371 #~ msgstr ""
0372 #~ "<ul>\n"
0373 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Leave the non-CMYK colour space as is (no "
0374 #~ "conversion).</li>\n"
0375 #~ "<li><b>Convert to Editing CMYK:</b> Convert the non-CMYK colour space "
0376 #~ "into an assigned editing CMYK colour space.</li>\n"
0377 #~ "<li><b>Convert to Untagged CMYK:</b> Convert the colour space into a non-"
0378 #~ "CMYK colour space.</li>\n"
0379 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to select the appropriate colour "
0380 #~ "space conversion method.</li>\n"
0381 #~ "</ul>"
0382 
0383 #~ msgid "Convert to Editing CMYK"
0384 #~ msgstr "Convert to Editing CMYK"
0385 
0386 #~ msgid "Convert to Untagged CMYK"
0387 #~ msgstr "Convert to Untagged CMYK"
0388 
0389 #~ msgid ""
0390 #~ "<p><b>Proofing</b> will allow you to modify color proofing options, "
0391 #~ "including color space, rendering intent, and hard/soft proofing.</b>"
0392 #~ msgstr ""
0393 #~ "<p><b>Proofing</b> will allow you to modify colour proofing options, "
0394 #~ "including colour space, rendering intent, and hard/soft proofing.</b>"
0395 
0396 #~ msgid "Proofing"
0397 #~ msgstr "Proofing"
0398 
0399 #~ msgid "Color Space:"
0400 #~ msgstr "Colour Space:"
0401 
0402 #~ msgid "Select from a list of profiles applicable for proofing."
0403 #~ msgstr "Select from a list of profiles applicable for proofing."
0404 
0405 #~ msgid "Rendering Intent:"
0406 #~ msgstr "Rendering Intent:"
0407 
0408 #~ msgid ""
0409 #~ "<ul>\n"
0410 #~ "<li><b>Relative Colorimetric:</b> Scales the white point of the source "
0411 #~ "gamut into the white point of the target.</li>\n"
0412 #~ "<li><b>Absolute Colorimetric:</b> Preserves in-gamut colors, and clips "
0413 #~ "out-of-gamut colors to the nearest hue.</li>\n"
0414 #~ "</ul>"
0415 #~ msgstr ""
0416 #~ "<ul>\n"
0417 #~ "<li><b>Relative Colourimetric:</b> Scales the white point of the source "
0418 #~ "gamut into the white point of the target.</li>\n"
0419 #~ "<li><b>Absolute Colourimetric:</b> Preserves in-gamut colours, and clips "
0420 #~ "out-of-gamut colours to the nearest hue.</li>\n"
0421 #~ "</ul>"
0422 
0423 #~ msgid "Relative Colorimetric"
0424 #~ msgstr "Relative Colourimetric"
0425 
0426 #~ msgid "Absolute Colorimetric"
0427 #~ msgstr "Absolute Colourimetric"
0428 
0429 #~ msgid ""
0430 #~ "<p>Select <b>Soft Proof</b> as a means to preview the printer's color "
0431 #~ "output on your monitor. (Mostly to match transmissive media.)</p>"
0432 #~ msgstr ""
0433 #~ "<p>Select <b>Soft Proof</b> as a means to preview the printer's colour "
0434 #~ "output on your monitor. (Mostly to match transmissive media.)</p>"
0435 
0436 #~ msgid "Soft Proof"
0437 #~ msgstr "Soft Proof"
0438 
0439 #~ msgid ""
0440 #~ "<p>Check <b>Hard Proof</b> (or match print) to fully simulate colors that "
0441 #~ "the printer will be using through a reflective surface.</p>"
0442 #~ msgstr ""
0443 #~ "<p>Tick <b>Hard Proof</b> (or match print) to fully simulate colours that "
0444 #~ "the printer will be using through a reflective surface.</p>"
0445 
0446 #~ msgid "Hard Proof"
0447 #~ msgstr "Hard Proof"
0448 
0449 #~ msgid ""
0450 #~ "<p><b>Rendering Settings</b> allows you to change the global rendering "
0451 #~ "intent.</p>"
0452 #~ msgstr ""
0453 #~ "<p><b>Rendering Settings</b> allows you to change the global rendering "
0454 #~ "intent.</p>"
0455 
0456 #~ msgid "Rendering Intent"
0457 #~ msgstr "Rendering Intent"
0458 
0459 #~ msgid ""
0460 #~ "<ul>\n"
0461 #~ "<li><b>Perceptual:</b> Preserves relationship between out-of-gamut colors."
0462 #~ "</li>\n"
0463 #~ "<li><b>Relative Colorimetric:</b> The white point of the colorspace "
0464 #~ "source is changed to the destination.</li>\n"
0465 #~ "<li><b>Saturation:</b> Preserves accurate saturation, while modifying "
0466 #~ "color hues.</li>\n"
0467 #~ "<li><b>Absolute Colorimetric:</b> The white point of the destination "
0468 #~ "colorspace will become the white point of the source.</li>\n"
0469 #~ "</ul>\n"
0470 #~ msgstr ""
0471 #~ "<ul>\n"
0472 #~ "<li><b>Perceptual:</b> Preserves relationship between out-of-gamut "
0473 #~ "colours.</li>\n"
0474 #~ "<li><b>Relative Colourimetric:</b> The white point of the colour space "
0475 #~ "source is changed to the destination.</li>\n"
0476 #~ "<li><b>Saturation:</b> Preserves accurate saturation, while modifying "
0477 #~ "colour hues.</li>\n"
0478 #~ "<li><b>Absolute Colourimetric:</b> The white point of the destination "
0479 #~ "colour space will become the white point of the source.</li>\n"
0480 #~ "</ul>\n"
0481 
0482 #~ msgid "Perceptual"
0483 #~ msgstr "Perceptual"
0484 
0485 #~ msgid "Saturation"
0486 #~ msgstr "Saturation"
0487 
0488 #~ msgid "BlackPointCompensation"
0489 #~ msgstr "BlackPointCompensation"
0490 
0491 #~ msgid "Gamut Warning"
0492 #~ msgstr "Gamut Warning"