Warning, /graphics/kolor-manager/po/en_GB/kmsettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014, 2016, 2017. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:26+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2017-05-21 15:07+0000\n" 0011 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" 0013 "Language: en_GB\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 2.0\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "Steve Allewell" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "steve.allewell@gmail.com" 0029 0030 #: kmsettings.cpp:53 0031 #, kde-format 0032 msgid "KDE version of Oyranos Synnefo" 0033 msgstr "KDE version of Oyranos Synnefo" 0034 0035 #: kmsettings.cpp:55 0036 #, kde-format 0037 msgid "(c) 2008 Joseph Simon III" 0038 msgstr "(c) 2008 Joseph Simon III" 0039 0040 #: kmsettings.cpp:59 0041 #, kde-format 0042 msgid "Joseph Simon III" 0043 msgstr "Joseph Simon III" 0044 0045 #: kmsettings.cpp:59 kmsettings.cpp:60 kmsettings.cpp:61 kmsettings.cpp:63 0046 #: kmsettings.cpp:64 kmsettings.cpp:65 kmsettings.cpp:66 kmsettings.cpp:67 0047 #: kmsettings.cpp:68 kmsettings.cpp:69 0048 #, kde-format 0049 msgid "developer" 0050 msgstr "developer" 0051 0052 #: kmsettings.cpp:60 0053 #, kde-format 0054 msgid "Kai-Uwe Behrmann" 0055 msgstr "Kai-Uwe Behrmann" 0056 0057 #: kmsettings.cpp:61 0058 #, kde-format 0059 msgid "Jan Gruhlich" 0060 msgstr "Jan Gruhlich" 0061 0062 #: kmsettings.cpp:63 0063 #, kde-format 0064 msgid "Albert Astals Cid" 0065 msgstr "Albert Astals Cid" 0066 0067 #: kmsettings.cpp:64 0068 #, kde-format 0069 msgid "Christoph Feck" 0070 msgstr "Christoph Feck" 0071 0072 #: kmsettings.cpp:65 0073 #, kde-format 0074 msgid "Boudewijn Rempt " 0075 msgstr "Boudewijn Rempt " 0076 0077 #: kmsettings.cpp:66 0078 #, kde-format 0079 msgid "Pino Toscano" 0080 msgstr "Pino Toscano" 0081 0082 #: kmsettings.cpp:67 0083 #, kde-format 0084 msgid "Laurent Montel" 0085 msgstr "Laurent Montel" 0086 0087 #: kmsettings.cpp:68 0088 #, kde-format 0089 msgid "Cyrille Berger Skott" 0090 msgstr "Cyrille Berger Skott" 0091 0092 #: kmsettings.cpp:69 0093 #, kde-format 0094 msgid "Hal Van Engel" 0095 msgstr "Hal Van Engel" 0096 0097 #~ msgid "KMSettings" 0098 #~ msgstr "KMSettings" 0099 0100 #~ msgid "2008-2009 Joseph Simon III" 0101 #~ msgstr "2008-2009 Joseph Simon III" 0102 0103 #~ msgid "" 0104 #~ "The policy settings for '%1' have changed.\n" 0105 #~ "Do you wish to save them?" 0106 #~ msgstr "" 0107 #~ "The policy settings for '%1' have changed.\n" 0108 #~ "Do you wish to save them?" 0109 0110 #~ msgid "Policy settings have been modified." 0111 #~ msgstr "Policy settings have been modified." 0112 0113 #~ msgid "Add new policy" 0114 #~ msgstr "Add new policy" 0115 0116 #~ msgid "Please enter a name for the new policy:" 0117 #~ msgstr "Please enter a name for the new policy:" 0118 0119 #~ msgid "The policy name '%1' already exists." 0120 #~ msgstr "The policy name '%1' already exists." 0121 0122 #~ msgid "Unable to add policy." 0123 #~ msgstr "Unable to add policy." 0124 0125 #~ msgid "Active Policy:" 0126 #~ msgstr "Active Policy:" 0127 0128 #~ msgid "----" 0129 #~ msgstr "----" 0130 0131 #~ msgid "Policy Settings" 0132 #~ msgstr "Policy Settings" 0133 0134 #~ msgid "Change the global color policy:" 0135 #~ msgstr "Change the global colour policy:" 0136 0137 #~ msgid "" 0138 #~ "<p>Select from a group of pre-set or user-defined policy settings that " 0139 #~ "maintain all of the settings in Kolor Manager.</p>\n" 0140 #~ "<p>The four \"standard\" settings are as follows:</p>\n" 0141 #~ "<ul>\n" 0142 #~ "<li><b>Graphic Design:</b> Useful for digital illustration and web " 0143 #~ "imaging work.</li>\n" 0144 #~ "<li><b>Home / Office:</b> Settings that are used for everyday occurrences." 0145 #~ "</li>\n" 0146 #~ "<li><b>Photography:</b> Optimized for photo-related work.</li>\n" 0147 #~ "<li><b>Printer:</b> Settings used mainly for printer/proofing images.</" 0148 #~ "li>\n" 0149 #~ "</ul>" 0150 #~ msgstr "" 0151 #~ "<p>Select from a group of pre-set or user-defined policy settings that " 0152 #~ "maintain all of the settings in Kolor Manager.</p>\n" 0153 #~ "<p>The four \"standard\" settings are as follows:</p>\n" 0154 #~ "<ul>\n" 0155 #~ "<li><b>Graphic Design:</b> Useful for digital illustration and web " 0156 #~ "imaging work.</li>\n" 0157 #~ "<li><b>Home / Office:</b> Settings that are used for everyday occurrences." 0158 #~ "</li>\n" 0159 #~ "<li><b>Photography:</b> Optimised for photo-related work.</li>\n" 0160 #~ "<li><b>Printer:</b> Settings used mainly for printer/proofing images.</" 0161 #~ "li>\n" 0162 #~ "</ul>" 0163 0164 #~ msgid "Add Custom Policy" 0165 #~ msgstr "Add Custom Policy" 0166 0167 #~ msgid "Remove Custom Policy" 0168 #~ msgstr "Remove Custom Policy" 0169 0170 #~ msgid "Default Profiles" 0171 #~ msgstr "Default Profiles" 0172 0173 #~ msgid "" 0174 #~ "<p>Select the default <em>assumed</em> profiles for each of the " 0175 #~ "corresponding color spaces.</p>" 0176 #~ msgstr "" 0177 #~ "<p>Select the default <em>assumed</em> profiles for each of the " 0178 #~ "corresponding colour spaces.</p>" 0179 0180 #~ msgid "Assumed RGB Source:" 0181 #~ msgstr "Assumed RGB Source:" 0182 0183 #~ msgid "Assumed CMYK Source:" 0184 #~ msgstr "Assumed CMYK Source:" 0185 0186 #~ msgid "Assumed XYZ Source:" 0187 #~ msgstr "Assumed XYZ Source:" 0188 0189 #~ msgid "Assumed Lab Source:" 0190 #~ msgstr "Assumed Lab Source:" 0191 0192 #~ msgid "Assumed Gray Source:" 0193 #~ msgstr "Assumed Gray Source:" 0194 0195 #~ msgid "Web Source:" 0196 #~ msgstr "Web Source:" 0197 0198 #~ msgid "sRGB.icc (default)" 0199 #~ msgstr "sRGB.icc (default)" 0200 0201 #~ msgid "" 0202 #~ "<p>Select the default <em>editing</em> profiles for each of the " 0203 #~ "corresponding color spaces.</p>" 0204 #~ msgstr "" 0205 #~ "<p>Select the default <em>editing</em> profiles for each of the " 0206 #~ "corresponding colour spaces.</p>" 0207 0208 #~ msgid "Editing RGB:" 0209 #~ msgstr "Editing RGB:" 0210 0211 #~ msgid "Editing CMYK:" 0212 #~ msgstr "Editing CMYK:" 0213 0214 #~ msgid "Editing XYZ:" 0215 #~ msgstr "Editing XYZ:" 0216 0217 #~ msgid "Editing Lab:" 0218 #~ msgstr "Editing Lab:" 0219 0220 #~ msgid "Editing Gray:" 0221 #~ msgstr "Editing Gray:" 0222 0223 #~ msgid "Behavior Settings" 0224 #~ msgstr "Behavior Settings" 0225 0226 #~ msgid "" 0227 #~ "<p><b>Mismatch Handling</b> settings lets you manage different handling " 0228 #~ "situations for differing profiles.</p>\n" 0229 #~ msgstr "" 0230 #~ "<p><b>Mismatch Handling</b> settings lets you manage different handling " 0231 #~ "situations for differing profiles.</p>\n" 0232 0233 #~ msgid "Mismatch Handling" 0234 #~ msgstr "Mismatch Handling" 0235 0236 #~ msgid "For Non-existent Profile" 0237 #~ msgstr "For Non-existent Profile" 0238 0239 #~ msgid "For RGB Mismatch" 0240 #~ msgstr "For RGB Mismatch" 0241 0242 #~ msgid "For CMYK Mismatch" 0243 #~ msgstr "For CMYK Mismatch" 0244 0245 #~ msgid "" 0246 #~ "<ul>\n" 0247 #~ "<li><b>Do Not Assign Profile:</b> Do nothing to the mismatched profile " 0248 #~ "(leave as is).</li>\n" 0249 #~ "<li><b>Assign Assumed Profile:</b> Assign a profile.</li>\n" 0250 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Let the user decide on whether to assign a " 0251 #~ "profile or not.</li>\n" 0252 #~ "</ul>" 0253 #~ msgstr "" 0254 #~ "<ul>\n" 0255 #~ "<li><b>Do Not Assign Profile:</b> Do nothing to the mismatched profile " 0256 #~ "(leave as is).</li>\n" 0257 #~ "<li><b>Assign Assumed Profile:</b> Assign a profile.</li>\n" 0258 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Let the user decide on whether to assign a " 0259 #~ "profile or not.</li>\n" 0260 #~ "</ul>" 0261 0262 #~ msgid "Do Not Assign Profile" 0263 #~ msgstr "Do Not Assign Profile" 0264 0265 #~ msgid "Assign Assumed Profile" 0266 #~ msgstr "Assign Assumed Profile" 0267 0268 #~ msgid "Prompt User" 0269 #~ msgstr "Prompt User" 0270 0271 #~ msgid "" 0272 #~ "<ul>\n" 0273 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Allow the source RGB profile to be kept and " 0274 #~ "unchanged from the destination.</li>\n" 0275 #~ "<li><b>Automatically Convert:</b> Convert the source RGB profile to its " 0276 #~ "destination.</li>\n" 0277 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to choose which method to use.</" 0278 #~ "li>\n" 0279 #~ "</ul>" 0280 #~ msgstr "" 0281 #~ "<ul>\n" 0282 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Allow the source RGB profile to be kept and " 0283 #~ "unchanged from the destination.</li>\n" 0284 #~ "<li><b>Automatically Convert:</b> Convert the source RGB profile to its " 0285 #~ "destination.</li>\n" 0286 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to choose which method to use.</" 0287 #~ "li>\n" 0288 #~ "</ul>" 0289 0290 #~ msgid "Preserve Numbers" 0291 #~ msgstr "Preserve Numbers" 0292 0293 #~ msgid "Automatically Convert" 0294 #~ msgstr "Automatically Convert" 0295 0296 #~ msgid "" 0297 #~ "<ul>\n" 0298 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Allow the source CMYK profile to be kept and " 0299 #~ "unchanged from the destination.</li>\n" 0300 #~ "<li><b>Automatically Convert:</b> Convert the source CMYK profile to its " 0301 #~ "destination.</li>\n" 0302 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to choose which method to use.</" 0303 #~ "li>\n" 0304 #~ "</ul>" 0305 #~ msgstr "" 0306 #~ "<ul>\n" 0307 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Allow the source CMYK profile to be kept and " 0308 #~ "unchanged from the destination.</li>\n" 0309 #~ "<li><b>Automatically Convert:</b> Convert the source CMYK profile to its " 0310 #~ "destination.</li>\n" 0311 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to choose which method to use.</" 0312 #~ "li>\n" 0313 #~ "</ul>" 0314 0315 #~ msgid "" 0316 #~ "<p><b>Mixed Color Space Settings</b> lets you handle color space mismatch " 0317 #~ "options for your monitor and printer.</p>" 0318 #~ msgstr "" 0319 #~ "<p><b>Mixed Colour Space Settings</b> lets you handle colour space " 0320 #~ "mismatch options for your monitor and printer.</p>" 0321 0322 #~ msgid "Mixed Color Space Settings" 0323 #~ msgstr "Mixed Colour Space Settings" 0324 0325 #~ msgid "For Screen" 0326 #~ msgstr "For Screen" 0327 0328 #~ msgid "" 0329 #~ "<ul>\n" 0330 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Leave the non-RGB color space as is (no " 0331 #~ "conversion).</li>\n" 0332 #~ "<li><b>Convert to Editing RGB Space:</b> Convert the non-RGB color space " 0333 #~ "into the assigned editing color space.</li>\n" 0334 #~ "<li><b>Convert to Web:</b> Convert the non-RGB color space into the web-" 0335 #~ "appropriate sRGB color space.</li>\n" 0336 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to select the appropriate color " 0337 #~ "space conversion method.</li>\n" 0338 #~ "</ul>" 0339 #~ msgstr "" 0340 #~ "<ul>\n" 0341 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Leave the non-RGB colour space as is (no " 0342 #~ "conversion).</li>\n" 0343 #~ "<li><b>Convert to Editing RGB Space:</b> Convert the non-RGB colour space " 0344 #~ "into the assigned editing colour space.</li>\n" 0345 #~ "<li><b>Convert to Web:</b> Convert the non-RGB colour space into the web-" 0346 #~ "appropriate sRGB colour space.</li>\n" 0347 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to select the appropriate colour " 0348 #~ "space conversion method.</li>\n" 0349 #~ "</ul>" 0350 0351 #~ msgid "Convert to Editing RGB Space" 0352 #~ msgstr "Convert to Editing RGB Space" 0353 0354 #~ msgid "Convert to Web" 0355 #~ msgstr "Convert to Web" 0356 0357 #~ msgid "Printer" 0358 #~ msgstr "Printer" 0359 0360 #~ msgid "" 0361 #~ "<ul>\n" 0362 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Leave the non-CMYK color space as is (no " 0363 #~ "conversion).</li>\n" 0364 #~ "<li><b>Convert to Editing CMYK:</b> Convert the non-CMYK color space into " 0365 #~ "an assigned editing CMYK color space.</li>\n" 0366 #~ "<li><b>Convert to Untagged CMYK:</b> Convert the color space into a non-" 0367 #~ "CMYK color space.</li>\n" 0368 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to select the appropriate color " 0369 #~ "space conversion method.</li>\n" 0370 #~ "</ul>" 0371 #~ msgstr "" 0372 #~ "<ul>\n" 0373 #~ "<li><b>Preserve Numbers:</b> Leave the non-CMYK colour space as is (no " 0374 #~ "conversion).</li>\n" 0375 #~ "<li><b>Convert to Editing CMYK:</b> Convert the non-CMYK colour space " 0376 #~ "into an assigned editing CMYK colour space.</li>\n" 0377 #~ "<li><b>Convert to Untagged CMYK:</b> Convert the colour space into a non-" 0378 #~ "CMYK colour space.</li>\n" 0379 #~ "<li><b>Prompt User:</b> Allow the user to select the appropriate colour " 0380 #~ "space conversion method.</li>\n" 0381 #~ "</ul>" 0382 0383 #~ msgid "Convert to Editing CMYK" 0384 #~ msgstr "Convert to Editing CMYK" 0385 0386 #~ msgid "Convert to Untagged CMYK" 0387 #~ msgstr "Convert to Untagged CMYK" 0388 0389 #~ msgid "" 0390 #~ "<p><b>Proofing</b> will allow you to modify color proofing options, " 0391 #~ "including color space, rendering intent, and hard/soft proofing.</b>" 0392 #~ msgstr "" 0393 #~ "<p><b>Proofing</b> will allow you to modify colour proofing options, " 0394 #~ "including colour space, rendering intent, and hard/soft proofing.</b>" 0395 0396 #~ msgid "Proofing" 0397 #~ msgstr "Proofing" 0398 0399 #~ msgid "Color Space:" 0400 #~ msgstr "Colour Space:" 0401 0402 #~ msgid "Select from a list of profiles applicable for proofing." 0403 #~ msgstr "Select from a list of profiles applicable for proofing." 0404 0405 #~ msgid "Rendering Intent:" 0406 #~ msgstr "Rendering Intent:" 0407 0408 #~ msgid "" 0409 #~ "<ul>\n" 0410 #~ "<li><b>Relative Colorimetric:</b> Scales the white point of the source " 0411 #~ "gamut into the white point of the target.</li>\n" 0412 #~ "<li><b>Absolute Colorimetric:</b> Preserves in-gamut colors, and clips " 0413 #~ "out-of-gamut colors to the nearest hue.</li>\n" 0414 #~ "</ul>" 0415 #~ msgstr "" 0416 #~ "<ul>\n" 0417 #~ "<li><b>Relative Colourimetric:</b> Scales the white point of the source " 0418 #~ "gamut into the white point of the target.</li>\n" 0419 #~ "<li><b>Absolute Colourimetric:</b> Preserves in-gamut colours, and clips " 0420 #~ "out-of-gamut colours to the nearest hue.</li>\n" 0421 #~ "</ul>" 0422 0423 #~ msgid "Relative Colorimetric" 0424 #~ msgstr "Relative Colourimetric" 0425 0426 #~ msgid "Absolute Colorimetric" 0427 #~ msgstr "Absolute Colourimetric" 0428 0429 #~ msgid "" 0430 #~ "<p>Select <b>Soft Proof</b> as a means to preview the printer's color " 0431 #~ "output on your monitor. (Mostly to match transmissive media.)</p>" 0432 #~ msgstr "" 0433 #~ "<p>Select <b>Soft Proof</b> as a means to preview the printer's colour " 0434 #~ "output on your monitor. (Mostly to match transmissive media.)</p>" 0435 0436 #~ msgid "Soft Proof" 0437 #~ msgstr "Soft Proof" 0438 0439 #~ msgid "" 0440 #~ "<p>Check <b>Hard Proof</b> (or match print) to fully simulate colors that " 0441 #~ "the printer will be using through a reflective surface.</p>" 0442 #~ msgstr "" 0443 #~ "<p>Tick <b>Hard Proof</b> (or match print) to fully simulate colours that " 0444 #~ "the printer will be using through a reflective surface.</p>" 0445 0446 #~ msgid "Hard Proof" 0447 #~ msgstr "Hard Proof" 0448 0449 #~ msgid "" 0450 #~ "<p><b>Rendering Settings</b> allows you to change the global rendering " 0451 #~ "intent.</p>" 0452 #~ msgstr "" 0453 #~ "<p><b>Rendering Settings</b> allows you to change the global rendering " 0454 #~ "intent.</p>" 0455 0456 #~ msgid "Rendering Intent" 0457 #~ msgstr "Rendering Intent" 0458 0459 #~ msgid "" 0460 #~ "<ul>\n" 0461 #~ "<li><b>Perceptual:</b> Preserves relationship between out-of-gamut colors." 0462 #~ "</li>\n" 0463 #~ "<li><b>Relative Colorimetric:</b> The white point of the colorspace " 0464 #~ "source is changed to the destination.</li>\n" 0465 #~ "<li><b>Saturation:</b> Preserves accurate saturation, while modifying " 0466 #~ "color hues.</li>\n" 0467 #~ "<li><b>Absolute Colorimetric:</b> The white point of the destination " 0468 #~ "colorspace will become the white point of the source.</li>\n" 0469 #~ "</ul>\n" 0470 #~ msgstr "" 0471 #~ "<ul>\n" 0472 #~ "<li><b>Perceptual:</b> Preserves relationship between out-of-gamut " 0473 #~ "colours.</li>\n" 0474 #~ "<li><b>Relative Colourimetric:</b> The white point of the colour space " 0475 #~ "source is changed to the destination.</li>\n" 0476 #~ "<li><b>Saturation:</b> Preserves accurate saturation, while modifying " 0477 #~ "colour hues.</li>\n" 0478 #~ "<li><b>Absolute Colourimetric:</b> The white point of the destination " 0479 #~ "colour space will become the white point of the source.</li>\n" 0480 #~ "</ul>\n" 0481 0482 #~ msgid "Perceptual" 0483 #~ msgstr "Perceptual" 0484 0485 #~ msgid "Saturation" 0486 #~ msgstr "Saturation" 0487 0488 #~ msgid "BlackPointCompensation" 0489 #~ msgstr "BlackPointCompensation" 0490 0491 #~ msgid "Gamut Warning" 0492 #~ msgstr "Gamut Warning"