Warning, /graphics/kolor-manager/po/ca/kminfo.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of kminfo.po to Catalan 0002 # Copyright (C) 2012-2021 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or 0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. 0005 # 0006 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2020. 0007 # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2016, 2021. 0008 msgid "" 0009 msgstr "" 0010 "Project-Id-Version: kolor-manager\n" 0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0012 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:26+0000\n" 0013 "PO-Revision-Date: 2021-09-06 20:36+0200\n" 0014 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" 0015 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" 0016 "Language: ca\n" 0017 "MIME-Version: 1.0\n" 0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0021 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0022 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 0023 0024 #, kde-format 0025 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0026 msgid "Your names" 0027 msgstr "Antoni Bella" 0028 0029 #, kde-format 0030 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0031 msgid "Your emails" 0032 msgstr "antonibella5@yahoo.com" 0033 0034 #: kminfo.cpp:55 0035 #, kde-format 0036 msgid "KDE version of Oyranos Synnefo" 0037 msgstr "Versió del Synnefo Oyranos del KDE" 0038 0039 #: kminfo.cpp:57 0040 #, kde-format 0041 msgid "(c) 2008 Joseph Simon III" 0042 msgstr "(c) 2008 Joseph Simon III" 0043 0044 #: kminfo.cpp:61 0045 #, kde-format 0046 msgid "Joseph Simon III" 0047 msgstr "Joseph Simon III" 0048 0049 #: kminfo.cpp:61 kminfo.cpp:62 kminfo.cpp:63 kminfo.cpp:65 kminfo.cpp:66 0050 #: kminfo.cpp:67 kminfo.cpp:68 kminfo.cpp:69 kminfo.cpp:70 kminfo.cpp:71 0051 #, kde-format 0052 msgid "developer" 0053 msgstr "desenvolupador" 0054 0055 #: kminfo.cpp:62 0056 #, kde-format 0057 msgid "Kai-Uwe Behrmann" 0058 msgstr "Kai-Uwe Behrmann" 0059 0060 #: kminfo.cpp:63 0061 #, kde-format 0062 msgid "Jan Gruhlich" 0063 msgstr "Jan Gruhlich" 0064 0065 #: kminfo.cpp:65 0066 #, kde-format 0067 msgid "Albert Astals Cid" 0068 msgstr "Albert Astals Cid" 0069 0070 #: kminfo.cpp:66 0071 #, kde-format 0072 msgid "Christoph Feck" 0073 msgstr "Christoph Feck" 0074 0075 #: kminfo.cpp:67 0076 #, kde-format 0077 msgid "Boudewijn Rempt " 0078 msgstr "Boudewijn Rempt " 0079 0080 #: kminfo.cpp:68 0081 #, kde-format 0082 msgid "Pino Toscano" 0083 msgstr "Pino Toscano" 0084 0085 #: kminfo.cpp:69 0086 #, kde-format 0087 msgid "Laurent Montel" 0088 msgstr "Laurent Montel" 0089 0090 #: kminfo.cpp:70 0091 #, kde-format 0092 msgid "Cyrille Berger Skott" 0093 msgstr "Cyrille Berger Skott" 0094 0095 #: kminfo.cpp:71 0096 #, kde-format 0097 msgid "Hal Van Engel" 0098 msgstr "Hal Van Engel" 0099 0100 #~ msgid "KMInfo" 0101 #~ msgstr "KMInfo" 0102 0103 #~ msgid "2008-2009 Joseph Simon III" 0104 #~ msgstr "2008-2009 Joseph Simon III" 0105 0106 #~ msgid "in memory" 0107 #~ msgstr "a memòria" 0108 0109 #~ msgid "Installed Profiles" 0110 #~ msgstr "Perfils instal·lats" 0111 0112 #~ msgid "Description" 0113 #~ msgstr "Descripció" 0114 0115 #~ msgid "Devices" 0116 #~ msgstr "Dispositius" 0117 0118 #~ msgid "Editing Space" 0119 #~ msgstr "Espai d'edició" 0120 0121 #~ msgid "Assumed Space" 0122 #~ msgstr "Espai assumit" 0123 0124 #~ msgid "ICCDescriptionLabel" 0125 #~ msgstr "ICCDescriptionLabel" 0126 0127 #~ msgid "(Copyright not available)" 0128 #~ msgstr "(El copyright no està disponible)" 0129 0130 #~ msgid "Date Created:" 0131 #~ msgstr "Data de creació:" 0132 0133 #~ msgid "----" 0134 #~ msgstr "----" 0135 0136 #~ msgid "Device Class:" 0137 #~ msgstr "Classe de dispositiu:" 0138 0139 #~ msgid "Manufacturer:" 0140 #~ msgstr "Fabricant:" 0141 0142 #~ msgid "Model:" 0143 #~ msgstr "Model:" 0144 0145 #~ msgid "ICC Version:" 0146 #~ msgstr "Versió ICC:" 0147 0148 #~ msgid "Color Space:" 0149 #~ msgstr "Espai de color:" 0150 0151 #~ msgid "PCS Type:" 0152 #~ msgstr "Tipus PCS:" 0153 0154 #~ msgid "Profile Path:" 0155 #~ msgstr "Camí al perfil:" 0156 0157 #~ msgid "---" 0158 #~ msgstr "---"